If something is shameful, it is very bad and causes feelings of shame or strong disapproval.
恥ずべき、恥知らずな、言語道断な。道徳や期待を裏切るような「情けない、見苦しい」行為に対して使われる、非常に強い批判の言葉です。
中学生レベルの英語解説:”Shameful” is used for a behavior that makes everyone say, “You should be ashamed!”(shameful とは、みんなから「恥ずかしくないの!」と言われるような、ひどい行いのことだよ!)
以下は英単語 “shameful” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「shameful」の主な意味(main meaning)
| 項目 | 内容 |
| 意味(日本語) | 恥ずべき、不名誉な、ひどい |
| 英語定義 | Worthy of or causing shame or disgrace. |
| 英語例文 | It was a shameful waste of food. |
| IPA発音記号 | /ˈʃeɪm.fəl/ |
「shameful」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 対象単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
| Disgraceful | 恥さらしな、不名誉な | 名声(Grace)を完全に失うような、より公的な恥。 | His conduct was disgraceful. |
| Scandalous | 衝撃的な、恥ずべき | 世間を騒がせるような、スキャンダラスな恥。 | That’s a scandalous waste of money! |
| Ignominious | 屈辱的な、不名誉な | (特に敗北などが)無様で、プライドを傷つける様子。 | They suffered an ignominious defeat. |
| Outrageous | 言語道断な、とんでもない | 怒りを覚えるほどひどく、常軌を逸した不快さ。 | Her behavior was outrageous. |
「shameful」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| Honorable | 高潔な、名誉ある | He is an honorable man. |
| Praiseworthy | 賞賛に値する | Their efforts are praiseworthy. |
| Admirable | 立派な、見事な | Her dedication is admirable. |
| Glorious | 栄光ある、輝かしい | It was a glorious victory. |
「shameful」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| Shameful secret | 恥ずべき秘密 | She hid a shameful secret for years. |
| Shameful behavior | 恥ずべき振る舞い | I won’t tolerate such shameful behavior. |
| Shameful neglect | 恥ずべき放置、怠慢 | The building was in a state of shameful neglect. |
| Fair and square | 正々堂々と | We won the contract fair and square. |
英語ストーリー(english story)
After the court ruled that the rival’s campaign was a wrongful act, the full extent of their lies was exposed to the public. The media called their tactics “shameful.” They hadn’t just tried to win; they had tried to destroy Global Nexus Corp using illegitimate data.”It’s a shameful display of greed,”
Mr. Tanaka said, looking at the news. He remained upright, as always. “They chose to act carelessly and dishonestly, and now they must face the disgraceful consequences.”Aya felt a mixture of relief and sadness.
“Their attempt to steal our niche was not just unjust; it was shameful. They ignored the integrity of science for a superficial victory.”Even Ken, who used to be mischievous, felt a sting of reflection. “I realize now how shameful my old, hasty work habits were. I never want to be part of something shameful again.
I want to build things that are world-renowned for their quality, pure and simple.”By standing against shameful pressure and refusing to be self-righteous, the team proved that their righteous path was the only one worth taking. They emerged from the conflict not just as winners, but as an honorable example for the entire industry.
和訳
+インライン注釈ライバルのキャンペーンが不当な行為(表現:wrongful act)であると法廷が裁定した後、彼らの嘘の全貌が公にさらされた。メディアはその策略を「恥ずべき(表現:shameful)」と呼んだ。彼らは単に勝とうとしたのではなく、不当な(表現:illegitimate)データを使ってグローバル・ネクサス社を破壊しようとしたのだ。
「強欲がもたらした恥ずべき(表現:shameful)有様だ」ニュースを見ながら田中さん(登場人物)が言った。彼はいつものように毅然と(表現:upright)していた。「彼らは不注意に(表現:carelessly)、そして不正直に振る舞うことを選び、今やその不名誉な(表現:disgraceful)結末に直面しなければならない」彩は安堵と悲しみが入り混じった気持ちだった。
「私たちのニッチ(表現:niche)を盗もうとした彼らの試みは、単に理不尽(表現:unjust)なだけでなく、恥ずべき(表現:shameful)ことでした。彼らは表面的な(表現:superficial)勝利のために、科学の誠実さ(表現:integrity)を無視したのです」かつてはいたずら好き(表現:mischievous)だったケンでさえ、自分を省みてちくりとした痛みを感じた。「今なら、自分の昔の焦った(表現:hastily)仕事の習慣がいかに恥ずべき(表現:shameful)ものだったか分かります。
もう二度と、恥ずべき(表現:shameful)ことには加わりたくない。まさに(表現:pure and simple)品質で世界的に名高い(表現:world-renowned)ものを築き上げたいんです」恥ずべき(表現:shameful)圧力に立ち向かい、独善的(表現:self-righteous)になることを拒むことで、チームは自分たちの義にかなった(表現:righteous)道こそが選ぶ価値のある唯一の道であることを証明した。彼らは紛争から単なる勝者としてだけでなく、業界全体の高潔な(表現:honorable)手本として立ち上がったのだ。
「shameful」のQ&A
- Q“shameful” と “ashamed” の使い分けは?
- A
That was a shameful act.(それは恥ずべき行為だ = 行為への評価)I am ashamed of myself.(私は自分を恥じている = 自分の感情)
- Q“It’s a shame” とはどう違いますか?
- A
It’s a shame. は「(恥というより)残念だね、もったいないね」という同情のニュアンスで日常的に使われます。shameful はもっと道徳的な非難が強いです。
- Q2項表現の “Fair and square” はどんな時に使いますか?
- A
「ズルをせずに、正々堂々と勝った」ことを強調したい時に使います。shameful な行為の対極にある概念です。
- Q“disgraceful” と入れ替え可能ですか?
- A
ほぼ可能ですが、disgraceful は「社会的地位や名誉を失う」というニュアンスが強く、shameful は「人としての良心に照らして恥ずかしい」というニュアンスが強いです。
- Q相手に直接「恥を知れ」と言うのは失礼ですか?
- A
Shame on you! は非常に強い言葉なので、冗談で言う場合を除き、深刻な対立を生む可能性があります。
- Qなぜこの記事で “shameful” を選んだのですか?
- A
wrongful(法的な誤り)の裏側にある「人間としての品格の欠如」を表現し、彩たちの upright(高潔さ)を際立たせるためです。
- Q“scandalous” との違いは?
- A
scandalous は「世間がショックを受けるような、道徳に反する派手な恥」というニュアンスです。
- Q発音のポイントは?
- A
shame(シェイム)をはっきり発音し、ful は軽く添えます。「シェイム・フル」です。
- Q“a shameful waste” はどんな場面で使いますか?
- A
まだ使える食べ物を捨てたり、才能を無駄にしたりしている様子を強く嘆くときに使います。
- Q自分で “I made a shameful mistake” と言えますか?
- A
言えます。自分の過ちを深く、道徳的に反省していることを示す非常に謙虚で重い表現になります。
類義語クイズ
- Qライバル会社は、嘘のデータを捏造してまで彩たちを陥れようとしました。この「道徳的にありえず、誰もが眉をひそめるような見苦しい」行為を表現するのに最もふさわしいのは?
A) It was a praiseworthy strategy. B) It was an upright decision. C) It was a shameful tactic. D) It was a glorious attempt. - A
【解説】
- 正解:C) It was a shameful tactic. 「道徳的に恥ずべき、見苦しい作戦」という文脈に完璧に合致。
- A) 賞賛に値する戦略。嘘をつくことは賞賛されません。
- B) 高潔な決断。これも正反対です。
- D) 栄光ある試み。嘘に栄光はありません。


コメント