スポンサーリンク

crawl

crawl 1900
crawl
スポンサーリンク

“crawl” means to move on your hands and knees or to move very slowly.

「crawl」は“地面に近い体勢で手と膝を使って進む”という意味です。

以下は英単語 “crawl” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「crawl」の主な意味(main meaning)

品詞発音(IPA)定義英語例文
動詞 (verb)/krɔːl/(英) /krɔl/(米) 身体を地面につけて這う、手と膝で進むThe baby crawled toward her mother.
動詞 (verb)/krɔːl/ /krɔl/とてもゆっくり進む、のろのろ動くTraffic crawled along the highway.
名詞 (noun)/krɔːl/ /krɔl/はうこと、這う動き/非常にゆっくりな動きNear the construction site, traffic had slowed to a crawl.

「crawl」は手足を使ってゆっくり進むこと。赤ちゃん・虫・兵士の動きなどに使う。

比喩的に「のろのろ進む」ことも表現可能(例:交通、時間)。

名詞では**クロール(泳法)**を指す。

「crawl」の語源(etymology)

この単語は中英語 “crawlen / crewlen” から来ており、さらに古い北欧語(Old Norse) “krafla”(「爪でかくように進む」)に由来します。
核となるイメージは「手足を使って地面に這いつくばるように進む」です。

「crawl」の類義語(synonyms)

類義語例文
creepHe tried to creep quietly into the room so no one would see him.
inch alongThe line of cars inched along because of the accident.
drag oneselfAfter the long hike, she could only drag herself across the finish line.
move slowlyThe old computer moved slowly even after the upgrade.

「crawl」の反義語(antonyms)

反義語例文
sprintThe athlete sprinted to the finish line and won the race.
rushWe need to rush if we’re going to catch the bus on time.

「crawl」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
crawl underHe crawled under the table to pick up the toy.
traffic crawlOn holiday weekends the traffic crawl lasts for hours.
crawl into bedAfter the party ended, she crawled into bed exhausted.
crawl with (something)The kitchen was crawling with ants after the spill.

「crawl」の2項表現(binomials)

二項表現例文
crawl and creepThe toddler could crawl and creep before she walked.
crawl and growBabies often crawl and grow so quickly in their first year.

英語ストーリー(english story)

以下に、上記の語彙要素(crawl, creep, inch along, drag oneself, sprint, rush, crawl under, traffic crawl, crawl into bed, crawl with)を含んだ短編英語ストーリーを作ります。


Tom works at a busy office. One Monday morning, he arrived early to finish a big report. As he opened his laptop, he realized the computer would crawl — it was so slow he felt like he had to drag himself just to type one sentence. The traffic on his way to work had been a traffic crawl, so he was already late.

At lunch, Tom visited the break room and noticed the coffee machine area was crawling with people — a long line of colleagues waiting. He patiently waited, trying not to rush, but the line only inched along. Finally, he got his coffee and returned to his desk.

In the afternoon, his boss asked for an urgent presentation. Tom felt like he needed to sprint through the slides, but his computer still wouldn’t cooperate. He even had to crawl under his desk to plug in a charger, because the socket was blocked by boxes.

After work, he was so tired that he just wanted to crawl into bed. On the way home, he remembered a time when he could crawl and creep like a child learning to move, and he realized how far he had grown. Tomorrow, he promised himself, he would arrive earlier and avoid the morning traffic crawl.

和訳

トムは忙しいオフィスで働いています。ある月曜日の朝、彼は大きな報告書を終わらせるために早く出勤しました。ノートパソコンを開くと、それが のろのろ動き(crawl)、まるで1文打つのに自分を 引きずる(drag oneself) ような状態でした。通勤中も 交通がまさにのろのろ(traffic crawl) していて、彼はすでに遅れていました。

昼休み、トムは休憩室を訪れ、コーヒーマシンの周りが 人でびっしり(crawling with) いて、同僚たちの長い列ができているのに気づきました。彼は 急がず(not to rush) 待ちましたが、その列はただただ 少しずつしか進まなかった(inched along) のです。ようやくコーヒーを手にして机に戻りました。

午後、上司から緊急のプレゼンを頼まれ、トムは 全力疾走(sprint) したい気分になりましたが、パソコンはまだ協力してくれません。箱でふさがれたコンセントに充電器を差すために、彼は思わず机の下に 這って(crawl under) 入る羽目になりました。

仕事終わり、彼は疲れ切っていて、ただ ベッドに這い込む(crawl into bed) だけでした。帰り道、かつて彼が子どものころ 這って/よちよち(crawl and creep) 動いた時期を思い出し、自分がどれだけ 成長(grow) したかを改めて感じました。明日こそ、彼はもっと早く出勤して、朝の 交通のろのろ(traffic crawl) を避けようと誓いました。

「crawl」のQ&A

Q
crawlとcreepの違いは何ですか?
A

どちらも「ゆっくり進む」ことを表しますが、“creep” は「音を立てずにこっそり進む」という意味合いが強く、怖さや慎重さを含むことが多いです。“crawl” は手と膝を使って這う動きが主な意味です。

Q
inch alongはcrawlとどう違うのですか?
A

“inch along” は「少しずつ前に進む」という意味で、特にスピードがとても遅い状況に使われます。“crawl” は身体的に這うことや、比喩的に遅く動くことの両方に使えます。

Q
drag oneselfはどういう状況で使うの?
A

とても疲れていて、動くのがやっとという時に使います。“crawl” と似ていますが、“drag oneself” は「無理に自分を引きずるようにして動く」というニュアンスがあります。

Q
crawlの反対の動きはどれですか?
A

“sprint” や “rush” が反対の動きです。どちらも「素早く動く」という意味で、“crawl” の「非常にゆっくり動く」意味と対照的です。

Q
rushとsprintの違いはありますか?
A

“rush” は急いで行動すること全般を指し、日常的な場面でも使えます。“sprint” は短い距離を全速力で走ることを指し、スポーツや身体的な動きに使うことが多いです。

Q
crawl with〜 という表現はどう使うの?
A

“be crawling with 〜” で「〜がうじゃうじゃいる」「〜でいっぱい」という意味になります。例:The room was crawling with bugs.(部屋は虫でいっぱいだった)

Q
crawl under はどういう意味?
A

“crawl under” は「〜の下に這って入る」という意味で、テーブルやベッドの下に入るときに使います。狭い場所に入る動作を表すときに便利です。

Q
crawl into bed の意味は? 本当に這ってベッドに入るの?
A

必ずしも本当に這うわけではなく、とても疲れたときに「ベッドに倒れこむ・ベッドに入る」ことを表現する比喩です。日常会話でよく使われます。

Q
traffic crawl とはどういう意味ですか?
A

交通が非常にゆっくり動いている状態を指します。「車が這うようにしか進まない=traffic crawl」という比喩的な表現です。渋滞のイメージです。

単語品詞意味(日本語)ニュアンス・特徴例文(英語)和訳例
crawl動/名はう、のろのろ進む手足を使ってゆっくり進む。赤ちゃんや虫に多い。The traffic was crawling along the road.車が道路でのろのろ進んでいた。
creep動詞こっそりはう、忍び寄る音を立てずにゆっくり近づく。こわい・気味悪いイメージがある。A spider crept across the floor.クモが床をこっそりはっていった。
inch動詞少しずつ進むとても少しずつ動く。距離の単位「インチ」から連想される。She inched closer to the door.彼女はドアに少しずつ近づいた。
drag動詞引きずる、無理に動かす重い物やイヤな気持ちを「無理やり動かす」感じ。疲れた時にもよく使う。I dragged my feet to school.嫌々ながら学校に行った。

まとめ

  • crawl:手足を使って進む or とてもゆっくり進む。
  • creep:静かに、こっそりと進む(少し怖い感じ)。
  • inch:一歩一歩、ほんの少しずつ動く(慎重)。
  • drag:引きずるように動く(重くて大変そう)。

コメント

タイトルとURLをコピーしました