“Sanction” means an official way to allow or stop something, often by rules or punishment.
「sanction」は、何かを「許す」か「罰する」ために正式に決めることを表します。
以下は英単語 “sanction” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 定義(英語) | 発音記号 | 例文(英語) |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | an official order to stop trade or communication as punishment | /ˈsæŋkʃən/ | The country faced international sanctions for its actions. |
名詞 (noun) | official approval or permission | /ˈsæŋkʃən/ | The project received sanction from the government. |
動詞 (verb) | to officially approve or allow | /ˈsæŋkʃən/ | The law was sanctioned by the parliament. |
動詞 (verb) | to punish, especially with restrictions | /ˈsæŋkʃən/ | The company was sanctioned for breaking environmental rules. |
語源(etymology)
語源:ラテン語 “sanctio”(聖なる決定)から派生。
イメージ:「神聖な決定」→「正式な承認」または「重い罰」
→ だから「sanction」には「許可する」と「罰する」の2つの意味があります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
approval | The plan was given official approval. |
permission | She got permission to work from home. |
punishment | He feared punishment for breaking the rules. |
restriction | The new restrictions limited travel abroad. |
authorization | The manager gave authorization to buy new equipment. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
ban | There is a total ban on smoking in the building. |
disapproval | The teacher showed disapproval of his actions. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
impose sanctions | The UN decided to impose sanctions on the country. |
lift sanctions | The government agreed to lift sanctions after talks. |
economic sanctions | Economic sanctions hurt the local economy. |
international sanctions | The nation faced international sanctions for the invasion. |
official sanction | The project lacks official sanction. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
rules and sanctions | The company must follow all rules and sanctions. |
approval and sanction | The plan received both approval and sanction from the board. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Difficult Decision
Lisa worked for an international company that exported electronics. One day, during a meeting, her boss informed the team that a certain country had received international sanctions. These sanctions were imposed because the country had broken several environmental rules.
“We are not allowed to trade with them anymore,” the boss said. “This is a serious matter. The sanctions include travel bans and financial restrictions.”
Lisa felt troubled. She had a client there and had been working with them for months. She asked, “Do we have official sanction to stop all communications?”
Her boss replied, “Yes, the government has sanctioned this move. We must follow their orders.”
Lisa understood the situation. Although the company had previously received approval and sanction to do business in that region, the new laws changed everything.
To help the client understand, Lisa wrote an email explaining the situation. She carefully avoided using strong words and mentioned that the company was following rules and sanctions from the international community.
At the end of the day, she hoped that economic sanctions would end soon, and they could return to normal business. Until then, she followed every rule with care and made sure her actions had official approval.
和訳
タイトル:難しい決断
リサは電子機器を輸出する国際企業で働いていました。ある日、会議中に上司がチームに言いました。「ある国が**international sanctions(国際的制裁)**を受けました。」
この**sanctions(制裁)は、その国がいくつかのenvironmental rules(環境ルール)**を破ったために課せられたものでした。
「もうその国と取引はできません」と上司は言いました。「これは重大な問題です。**sanctions(制裁)には渡航禁止や金銭的なrestrictions(制限)**が含まれています。」
リサは困惑しました。彼女はその国のクライアントと数か月間仕事をしていたからです。「すべての連絡を止めるための**official sanction(正式な許可)**はあるんですか?」と彼女は尋ねました。
「はい、政府がこの措置を**sanctioned(認可)**しました。我々はその命令に従う必要があります」と上司は答えました。
リサは状況を理解しました。以前はその地域でのビジネスに**approval and sanction(承認と認可)**を受けていましたが、新しい法律ですべてが変わりました。
リサはクライアントに状況を伝えるため、丁寧に説明したメールを書きました。強い言葉は避け、国際社会からの**rules and sanctions(ルールと制裁)**に従っていることを伝えました。
一日の終わり、リサは**economic sanctions(経済制裁)が早く解除され、通常のビジネスに戻れることを願っていました。それまでは、すべてのルールを丁寧に守り、自分の行動にofficial approval(正式な承認)**があることを確認していました。
Q&A
- Q「sanction」と「approval」の違いは?
- A
「sanction」は法律や国際的な場面で使われる正式な許可を指し、同時に罰や制裁の意味も持ちます。「approval」はもっと広く使われ、日常の中でも単に「いいよ」と認める意味で使われます。
- Q「sanction」と「permission」の違いは?
- A
「sanction」は正式・公式な承認や制裁を意味しますが、「permission」はもっと個人的・非公式な許可にも使われます。たとえば、親が子どもに許可を与える場面で「permission」が使われます。
- Q「sanction」と「punishment」の違いは?
- A
「sanction」は法律やルールに基づいた制裁で、政治的・経済的な制限を含むことが多いです。「punishment」はもっと広い意味での「罰」で、学校や家庭などの小さな場面にも使えます。
- Q「sanction」と「restriction」の違いは?
- A
「sanction」は制裁の一種として、ある行為を制限・罰するために課される措置です。「restriction」は制裁に限らず、単に何かを制限することを広く表します。必ずしも罰ではありません。
- Q「sanction」と「authorization」の違いは?
- A
「authorization」は特定の行動を取るための「権限の付与」を意味し、個人や組織に対する限定的な許可を指します。「sanction」はより広く、国家や法律に関わる公式な承認や制裁を意味します。
- Q「impose sanctions」と「ban」の違いは?
- A
「impose sanctions」は特定の目的(例:制裁)で段階的・限定的にルールを課すことを意味します。一方「ban」は完全に禁止することを意味し、より強い意味合いです。
- Q「official sanction」と「approval」の違いは?
- A
「official sanction」は政府や機関による正式な許可で、法律的な背景があることが多いです。「approval」はもっと柔らかく、広く使える「承認」の意味です。
- Q「rules and sanctions」と「rules and regulations」の違いは?
- A
「rules and sanctions」はルールとその違反に対する罰を強調します。「rules and regulations」はルールそのものや手続きの細かさに重点があり、必ずしも罰を含みません。
コメント