“Bolster” means to help and make something stronger, or a long pillow.
「bolster」は、助けて強くしたり、長いクッションのことを表す言葉です。
以下は英単語 “bolster” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「bolster」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 助けて強くする、支援する | /ˈboʊl.stɚ/ | She used data to bolster her argument. |
| 名詞 | 長くて細いクッション、枕 | /ˈboʊl.stɚ/ | He leaned against a bolster on the couch. |
「bolster」の語源(etymology)
「bolster」は古英語 bolster(クッション、枕)から来ていて、「ふくらんだもの」「支え」を意味します。そこから、「支える」「強くする」という意味に広がりました。
「bolster」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| support | Friends support each other in hard times. |
| strengthen | This strategy will strengthen our team. |
| reinforce | The teacher used examples to reinforce the lesson. |
| aid | The nurse came to aid the injured man. |
| boost | Good sleep can boost your energy. |
「bolster」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| weaken | The bad news weakened their confidence. |
| undermine | He tried to undermine her authority. |
「bolster」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| bolster confidence | His success bolstered his confidence. |
| bolster support | The campaign bolstered support among voters. |
| bolster argument | She used facts to bolster her argument. |
| bolster morale | The leader’s speech bolstered the team’s morale. |
| bolster economy | The new policy aims to bolster the economy. |
「bolster」の2項表現(binomials)
| 表現 | 英語例文 |
|---|---|
| strength and support | The team needs strength and support to win. |
| facts and figures | He used facts and figures to bolster his point. |
英語ストーリー(english story)
Title: Supporting the Team
Emily worked in a small company where teamwork was important. One day, her team had to present a project to the CEO. However, their leader, Mike, was nervous and unsure. Emily decided to bolster his confidence.
She stayed late to help Mike prepare. She collected facts and figures to bolster the argument in their presentation. “This will definitely bolster support from the CEO,” she said.
On the day of the meeting, Mike felt better. Emily sat next to him, leaning on a bolster in the waiting room. “You’ve got this,” she said. Her words boosted his energy.
During the presentation, Mike spoke clearly. He used the data Emily had gathered. Everyone was impressed. The CEO smiled and said, “This plan will help strengthen our team and bolster our position in the market.”
The whole team was happy. Their hard work and support for each other made the difference. Emily realized that sometimes, just being there to aid someone can change everything.
和訳
タイトル:チームを支える
エミリーは、小さな会社で働いていて、チームワークが大切だった。ある日、彼女のチームはCEOにプロジェクトを発表しなければならなかった。しかし、リーダーのマイクは緊張して、自信がなかった。エミリーは彼の自信を**(bolster:高める)**ために行動した。
彼女は残業してマイクの準備を手伝った。発表の中で使う**(facts and figures:事実と数字)を集めて、主張を(bolster the argument:強める)ために使った。「これできっとCEOからの(bolster support:支援)**が得られるよ」と彼女は言った。
発表当日、マイクは少し自信を取り戻していた。エミリーは、待合室の**(bolster:長いクッション)に寄りかかりながら隣に座り、「大丈夫、うまくいくよ」と声をかけた。その言葉は彼の元気を(boosted:高めた)**。
発表では、マイクははっきりと話した。エミリーが集めたデータを使い、みんなに感心された。CEOは笑顔で言った。「この計画は、チームを**(strengthen:強くし)、市場での立場を(bolster:高める)**ものだね」。
チーム全体が喜んだ。努力と、お互いを**(support:支える)気持ちが成功につながった。エミリーは、人を(aid:助ける)**だけで、すべてが変わることもあると感じた。
「bolster」のQ&A
- Q“「support」と「bolster」の違いは何ですか?”
- A
“「support」は一般的に「助ける」や「支える」という意味で広く使われますが、「bolster」は特に何かを強くする、または補強するニュアンスがあります。たとえば「意見を補強する」といった文脈では「bolster」がよく使われます。”
- Q“「strengthen」と「bolster」の使い分けは?”
- A
“どちらも「強くする」という意味ですが、「strengthen」は物理的にも精神的にも幅広く使え、「bolster」は特に意見・信頼・感情など抽象的なものを強める場面で使われやすいです。”
- Q“「reinforce」と「bolster」はどう違いますか?”
- A
“「reinforce」は「再び強くする」や「補強する」という意味で、構造的・物理的な場面にもよく使われます。「bolster」は感情や意見を支えるニュアンスが強く、日常会話やビジネスでも使いやすい単語です。”
- Q“「weaken」は「bolster」の反対語ですか?”
- A
“はい。「weaken」は「弱くする」という意味で、「bolster(強くする)」の反意語(反対語)として使われます。”
- Q“「undermine」と「bolster」はどういう関係ですか?”
- A
“「undermine」は「徐々に弱める・損なう」という意味で、「bolster(強くする)」の反対の行為です。特に信頼や権威を壊すときに使われます。”
- Q“「bolster confidence」とはどういう意味ですか?”
- A
“「bolster confidence」は「自信を高める・支える」という意味です。人の自信を強めたいときに使う表現です。”
- Q“「bolster support」はどんなときに使いますか?”
- A
“「bolster support」は「支援や支持を強める」という意味で、選挙やチーム活動、ビジネスの場面でよく使われます。”
- Q“「bolster the argument」の使い方を教えてください。”
- A
“「bolster the argument」は「議論・主張を強化する」という意味です。論文やプレゼンで証拠やデータを使って説得力を高めたいときに使います。”
- Q“「bolster morale」の意味は何ですか?”
- A
“「bolster morale」は「士気を高める」という意味です。チームや職場でやる気や意欲を引き出すために使われます。”
- Q“「bolster economy」とはどういう意味ですか?”
- A
“「bolster economy」は「経済を支える・強化する」という意味で、政府や企業の政策について話すときによく出てくる表現です。”
| 類義語 | 意味・ニュアンス | “bolster” との違い |
|---|---|---|
| support | 支える・助ける全般 | 最も一般的な「支援・支持」。bolster は「支える+強くする」というニュアンスが強い。 |
| strengthen | 強くする・強化する | strengthen は広く「強固にする」。bolster は「支援して強める(特に抽象的な対象)」のニュアンス。 |
| reinforce | 補強する・強化する(手段を追加) | reinforce は「もとに追加して補強」。bolster は「支援・強化を与える」というニュアンスが動詞的に近いが、より一般的な支援寄り。 |
| aid | 援助する・助ける | aid は「助ける行為・援助」。bolster は「援助を通して強化する」という流れで使うことが多い。 |
| boost | 押し上げる・促進する | boost は「上向きに押し上げる」。bolster は「支える+力を加える」というイメージで、単純な上昇より厚みのある支え。 |
| prop up | 支えで支える | prop up は物理的・直接的に支えるイメージ。bolster は比喩的・抽象的な支援にもよく使われる。 |
簡単なまとめ
- “bolster” は動詞として 「支えて強くする/補強する」 という意味で使われます。特に 自信・主張・意見・士気 など、形のないものを強化する場面でよく用いられます。
- 類義語との違いのポイント:
- support:一般的な支え。bolster は支える+強めるニュアンス。
- strengthen:単に力を強くする。bolster はその一形として「支援して強化する」ニュアンス。
- reinforce:補強の手段を加えるニュアンス。bolster より行為の具体性が高い。
- aid/boost/prop up:それぞれ「助ける」「押し上げる」「支えで直接支える」など微妙に方向性が異なるが、いずれも 支援・強化 の範囲で使えます。


コメント