スポンサーリンク

dizzy

dizzy 1900
dizzy
スポンサーリンク

“Dizzy” means feeling like your head is spinning or confused.

dizzyは「目がまわるような感じ」や「頭が混乱している感じ」を表す言葉です。

以下は英単語 “dizzy” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「dizzy」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
形容詞めまいがする、ふらふらする/ˈdɪzi/After spinning in circles, I felt very dizzy.
形容詞混乱した、目が回るような(比喩的)/ˈdɪzi/She felt dizzy with all the new information.

「dizzy」の語源(etymology)

「dizzy」は古英語 “dysig”(愚かな、気が狂った)に由来し、「正しく考えられない状態」から「めまい」や「混乱」へ意味が広がりました。

「dizzy」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
lightheadedI felt lightheaded after standing up too fast.
faintShe looked faint in the hot sun.
woozyAfter the medicine, he felt woozy and tired.
confusedHe was confused by the complicated directions.
dazedThe player was dazed after being hit on the head.

「dizzy」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
clear-headedAfter a good night’s sleep, she felt clear-headed.
steadyHe walked steadily down the stairs.

「dizzy」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
feel dizzyI feel dizzy when I skip breakfast.
get dizzyHe gets dizzy on roller coasters.
make someone dizzyThe fast elevator made her dizzy.
dizzy spellHe had a dizzy spell and had to sit down.
feel dizzy and nauseousShe felt dizzy and nauseous after the ride.

「dizzy」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
dizzy and confusedI was dizzy and confused after waking up.
weak and dizzyShe felt weak and dizzy after the long run.

英語ストーリー(english story)

Title: First Day at the Office

Emma had always dreamed of working in a big company. On her first day, she was both excited and nervous. As she stepped into the building, the elevator took her up to the 20th floor so quickly that she started to feel dizzy.

“Are you okay?” her new coworker asked.
“I’m fine, just a little lightheaded,” Emma smiled.

She sat at her desk and looked at the files. There were so many reports and emails. She felt dizzy and confused. “How will I ever learn all this?” she thought.

Just then, her manager walked in and gave her some simple tasks to start with. “Don’t worry, Emma. Everyone gets a little woozy on their first day.”

Emma laughed and said, “Yes, I think I had a small dizzy spell earlier.”

By the afternoon, she was feeling much better. She was no longer faint or confused, but more clear-headed and ready to learn. Emma realized that even when things feel dizzy and hard, they can become easier with time and help.

和訳

タイトル:オフィスでの初日

エマは大きな会社で働くことをずっと夢見てきました。初日は、興奮と緊張が入り混じっていました。ビルに入ってエレベーターで20階まで一気に上がると、彼女はめまいがしました(feel dizzy)

「大丈夫?」と新しい同僚が聞きました。
「大丈夫、ちょっと**ふらっとしただけ(lightheaded)**です」とエマは笑いました。

デスクに座って書類を見ました。たくさんの報告書やメールがありました。彼女は目が回るようで混乱していました(dizzy and confused)。「どうやって全部覚えるの?」とエマは思いました。

そのとき、マネージャーが来て簡単な仕事をいくつか渡してくれました。「心配しないで。誰でも初日は少し**ふらふらする(woozy)**ものよ」

エマは笑って言いました。「さっき**ちょっとしためまい(dizzy spell)**があったかもしれません」

午後には、ずっと気分も良くなってきました。もう**倒れそうでも混乱しても(faint or confused)なく、むしろ頭がすっきりして(clear-headed)前向きになっていました。エマは、「物事が目が回るように大変(dizzy and hard)**でも、時間と助けがあればきっと楽になる」と気づきました。

「dizzy」のQ&A

Q
lightheaded と dizzy の違いは何ですか?
A

どちらも「ふらふらする」という意味ですが、lightheaded は「意識が遠のくような感じ」で、dizzy は「目が回るような感覚」です。

Q
woozy は dizzy より強い意味ですか?
A

はい、woozy は「ふらふらする」に加えて「少し気持ち悪い、不快な」感覚も含まれることがあります。

Q
dizzy の反義語は何ですか?
A

「clear-headed(頭がすっきりしている)」や「steady(しっかりしている)」が反義語として使われます。

Q
clear-headed と dizzy はどのように対比されますか?
A

dizzy は「混乱した・めまいがする」状態、clear-headed は「冷静で考えがはっきりしている」状態を表します。

Q
feel dizzy と get dizzy の違いは何ですか?
A

feel dizzy は「めまいを感じる」、get dizzy は「めまいが起きる(なり始める)」という使い分けです。

Q
dizzy spell とは何ですか?
A

短時間の「めまいの発作」のことを指します。突然ふらっとするような時に使います。

Q
make someone dizzy の使い方を教えてください。
A

「誰かをめまいさせる」という意味で、たとえば “The fast ride made me dizzy.” のように使います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました