“Refrain” means to stop yourself from doing something or a part of a song that repeats.
「refrain」は、「がまんして~しない」や「歌や詩でくり返す言葉」という意味の英単語です。
以下は英単語 “refrain” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「refrain」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英文例 |
|---|---|---|---|
| 動詞 (verb) | (~するのを)控える、我慢する | /rɪˈfreɪn/ | Please refrain from smoking in this area. |
| 名詞 (noun) | 繰り返される言葉や句(特に詩や歌で) | /ˈriː.freɪn/ | The song’s refrain was easy to remember. |
「refrain」は動詞として「我慢して控える」、**名詞として「歌のサビ」**の意味がある。
フォーマルな場面で「〜しないでください」というときによく使われる。
会話よりも掲示・注意書きや説明文などに多い。
「refrain」の語源(etymology)
「refrain」はラテン語の refrenare(引っ張って止める)が語源で、「再び(re)」+「手綱を引く(frenare)」の組み合わせです。
→ 核イメージ:「やろうとするのを引き止める」
「refrain」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英文例文 |
|---|---|
| abstain | He decided to abstain from alcohol for a month. |
| hold back | She tried to hold back her tears. |
| resist | I couldn’t resist the smell of fresh bread. |
| avoid | He avoided talking about politics. |
| curb | You should curb your anger in public. |
「refrain」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英文例文 |
|---|---|
| indulge | He indulged in a big piece of chocolate cake. |
| give in | She gave in to the temptation and checked her phone. |
「refrain」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英文例文 |
|---|---|
| refrain from doing | Please refrain from using your phone here. |
| refrain completely | He refrained completely from arguing. |
| politely refrain | She politely refrained from commenting. |
| refrain voluntarily | They refrained voluntarily from protesting. |
「refrain」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英文例文 |
|---|---|
| stop and refrain | Stop and refrain from making noise. |
| act and refrain | We must know when to act and when to refrain. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Difficult Decision at Work
Mr. Tanaka was a manager at a small IT company in Tokyo. One day, he found out that one of his employees, Ken, had been coming late to work several times a week. Although Mr. Tanaka wanted to speak to Ken immediately, he decided to refrain from doing so until he had more information.
He asked another manager, Ms. Sato, to observe Ken for a week. During that time, Mr. Tanaka kept telling himself to refrain from jumping to conclusions. He remembered an old saying: “Sometimes it’s wise to act and refrain depending on the situation.”
After a week, Ms. Sato reported that Ken had been caring for his sick mother every morning. Mr. Tanaka realized he had been right to abstain from making a quick decision. He talked to Ken kindly and offered flexible working hours.
Ken was touched. “I really appreciate that you didn’t judge me too soon,” he said.
Later, in a staff meeting, Mr. Tanaka shared this story and ended his talk with the refrain: “Understanding comes before action.”
和訳
タイトル:職場での難しい決断
田中さんは東京の小さなIT会社のマネージャーでした。ある日、部下の健さんが毎週何度も遅刻していることに気づきました。田中さんはすぐに注意したいと思いましたが、すぐに話すのを**控える(refrain)**ことにしました。
彼は別のマネージャー、佐藤さんに1週間観察を頼みました。その間、田中さんは**早とちりをしないよう我慢(refrain from jumping to conclusions)**し続けました。彼は「行動する時と控える時を見極めるべきだ(act and refrain depending on the situation)」という昔のことわざを思い出しました。
1週間後、佐藤さんは、健さんが毎朝病気の母親の世話をしていると報告しました。田中さんは、**すぐに判断を避けた(abstain)**のは正しかったと気づきました。彼は健さんに優しく話し、柔軟な勤務時間を提案しました。
健さんは感動しました。「すぐに判断しなかったことに感謝します」と彼は言いました。
その後の会議で、田中さんはこの話を共有し、こう締めくくりました:
“Understanding comes before action.”(理解は行動の前にある)という**繰り返しの言葉(refrain)**でした。
「refrain」のQ&A
- Q「refrain」と「abstain」の違いは何ですか?
- A
どちらも「控える」という意味ですが、「abstain」は特にお酒・投票・習慣などに対して意識的に避ける時に使われます。一方「refrain」は日常的に「(今は)やらない」時に広く使われます。
- Q「hold back」はどういう場面で使いますか?
- A
「感情や行動を抑える」という意味で使います。たとえば「涙をこらえる」「怒りを抑える」など、感情を我慢する場面によく使います。
- Q「resist」と「refrain」の違いは?
- A
「resist」は「誘惑や衝動に逆らう」強い意志が含まれます。「refrain」はより静かにやめておく、という印象です。
- Q「avoid」と「refrain」の使い分けは?
- A
「avoid」は「避ける」ことで、対象に近づかないことを意味します。「refrain」は「(今)しないようにする」ことで、行動を取らないことに焦点があります。
- Q「indulge」はどうして「refrain」の反対語なのですか?
- A
「indulge」は「(欲望や快楽に)ふける、ついしてしまう」という意味です。つまり「refrain(控える)」の真逆で、「やりたいことを我慢せずにする」ことを指します。
- Q「refrain from doing」はどう使えばいいですか?
- A
「refrain from + 動詞-ing」で「〜するのを控える」という意味になります。例:Please refrain from talking during the movie.(映画の間は話すのを控えてください)
- Q「refrain completely」はどんな場面で使いますか?
- A
「完全に控える」という意味で、強い意志を示す時に使います。例:He refrained completely from smoking after his surgery.(手術後、彼は完全に禁煙しました)
- Q「politely refrain」はどういう意味ですか?
- A
「丁寧に控える」という意味で、礼儀を守るために何かをしない時に使われます。例:She politely refrained from asking personal questions.(彼女は礼儀正しく個人的な質問を控えました)
- Q「stop and refrain」の違いは?
- A
「stop」は「すでにしていることをやめる」、「refrain」は「しそうなことをあらかじめ控える」です。両方を並べることで「すでにやってることも、これからやることもやめる」というニュアンスになります。
| 単語 | 品詞 | 意味(日本語) | ニュアンス・特徴 | 例文(英語) | 和訳例 |
|---|---|---|---|---|---|
| refrain | 動/名 | 控える、サビ | 自分の意思でぐっと我慢して行動を控える/名詞では歌の繰り返し部分 | He refrained from laughing. | 彼は笑うのをこらえた。 |
| abstain | 動詞 | (意識的に)避ける | 健康・宗教などの理由で自分の意志で完全にやめる。ややフォーマル。 | She abstains from drinking alcohol. | 彼女はお酒を飲むのを控えている。 |
| avoid | 動詞 | 避ける | 事故・人・問題など外からのものを避けるイメージ。一般的でよく使う。 | He avoided talking about the problem. | 彼はその問題について話すのを避けた。 |
| resist | 動詞 | 抵抗する、こらえる | 強く誘惑や圧力に逆らってがんばる感じ。「誘惑に負けない」などに使う。 | I couldn’t resist the cake. | ケーキに我慢できなかった。 |
まとめ
- refrain:自分で「やめておこう」と我慢して行動を控える
- abstain:習慣的に・しっかり意思を持って避ける(お酒など)
- avoid:危険・人・問題を避ける(物理的・心理的に)
- resist:誘惑や強い力に「負けないように我慢する」


コメント