スポンサーリンク

most

most NGSL
most
スポンサーリンク

“Most” means “the biggest in number” or “almost all.”

日本語のやさしい説明
「most」は「一番多い」や「ほとんどの」という意味です。

以下は英単語 “most” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞定義例文発音記号
形容詞最も多いShe has the most books in the class./moʊst/
副詞最もHe runs the most quickly of all./moʊst/
代名詞大部分Most of the students passed the test./moʊst/

語源(etymology)

「most」は古英語「māst」から来ており、「many(たくさん)」の最上級。核となるイメージは「一番多い・最大数の」。

類義語(synonyms)

類義語例文
majorityThe majority of the team agreed with the plan.
greatestShe had the greatest number of fans.
highestThis is the highest score of all.
almost allAlmost all the apples were eaten.

反義語(antonyms)

反義語例文
leastHe has the least money in the group.
fewFew people know the truth.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
most peopleMost people enjoy music.
most of the timeMost of the time, she is very calm.
most importantThe most important thing is to try.
most likelyHe is most likely to win the race.
at mostIt will take an hour at most.

2項表現(binomials)

2項表現例文
most and leastWe studied the most and least common verbs.
rich and poor (related to amount)The program supports both the rich and poor.

英語ストーリー(english story)

Title: “The Most Responsible Person”

At a small marketing company, there was a team of five employees. Among them, Mia was known as the most responsible person. Most people in the office liked her because she always finished her tasks on time and helped others. Even when she was tired, she gave her best. The manager once said, “Mia, you are the most important member of our team.”

One day, the company faced a big problem. Most of the files for a client presentation were lost. The manager was worried and called the team. Mia stood up and said, “I will take care of it.” She worked the whole night and recovered most of the data.

The next day, the presentation went smoothly. The client was very happy. The manager told the team, “This was only possible because of Mia’s effort. She did the greatest job.”

After the meeting, Mia said, “I couldn’t have done it without your help. Most and least jobs matter equally.”

Her words made everyone smile. Even the new intern, who had the least experience, felt encouraged. From that day, everyone tried to do their best, knowing that even the smallest effort counts.

和訳

タイトル:最も責任感のある人

ある小さなマーケティング会社に、5人の社員のチームがいました。その中で、ミアは**最も(most)**責任感のある人として知られていました。**ほとんどの人(most people)が彼女を好んでいて、彼女はいつも期限内に仕事を終え、他の人も助けていました。疲れていても、ベストを尽くしていました。マネージャーは一度言いました。「ミア、君はチームの最も大切な(most important)**メンバーだよ。」

ある日、会社は大きな問題に直面しました。クライアントのプレゼン資料の**ほとんど(most)**が消えてしまったのです。マネージャーは心配し、チームを集めました。ミアは立ち上がって言いました。「私がなんとかします。」彼女は一晩中働き、**大部分(most)**のデータを復元しました。

翌日、プレゼンは順調に進み、クライアントはとても満足しました。マネージャーは言いました。「これはミアの努力があったからこそだ。彼女は**最高の(greatest)**仕事をした。」

会議のあと、ミアは言いました。「みなさんの助けがなければできませんでした。**最も(most)大きな仕事も最も少ない(least)**仕事も同じくらい大切です。」

その言葉にみんなが笑顔になりました。経験が**最も少ない(least)**新人インターンでさえ、やる気をもらいました。その日から、みんなが小さな努力も大事にしながらベストを尽くすようになりました。

Q&A

Q:「most」と「majority」の違いは?
A:「most」は口語でも日常的に使われ、「たいてい」「ほとんどの」という意味で柔らかく使えます。一方、「majority」はよりフォーマルで、数や割合を強調する場面(例:会議、統計など)で使われます。


Q:「most」と「greatest」の違いは?
A:「most」は「数・量が最大」の意味で使われ、「greatest」は「価値・程度が最も高い」の意味に強くなります。たとえば「the most apples」は数が一番多い、「the greatest player」は能力や名声が一番高い選手です。


Q:「most」と「highest」の違いは?
A:「most」は「一番多い数・量」を示すのに対し、「highest」は「高さ」「レベル」「スコア」などの「最も上位」を指します(例:the highest mountain=最も高い山)。


Q:「most」と「almost all」の違いは?
A:意味はほとんど同じで、「ほとんどすべて」という意味ですが、「almost all」はやや強調されており、明確に「すべてに近い」という印象になります。「most」はもう少し自然で柔らかい印象です。


Q:「most people」と「many people」の違いは?
A:「most people」は「大多数の人(50%以上)」を指し、「many people」は「多くの人」ですが割合が曖昧です。たとえば「most people like music」は「ほとんどの人が音楽を好き」、「many people like music」は「たくさんの人が好き」という感じです。


Q:「most of the time」と「sometimes」の違いは?
A:「most of the time」は「ほとんどの時間」「たいていの場合」で、「sometimes」は「ときどき」で頻度が大きく異なります。


Q:「most important」と「very important」の違いは?
A:「most important」は「一番大切」で最上級の意味を持ちます。「very important」は「とても大切」ですが、同じレベルの中で特にという意味ではありません。


Q:「most likely」と「probably」の違いは?
A:「most likely」は「最も可能性が高い」という意味で選択肢の中から一番起こりそうなものを指します。「probably」は「たぶん」で、話し手の予測を表しますが、最上級ではありません。


Q:「at most」と「at least」の違いは?
A:「at most」は「最大で」「せいぜい」、「at least」は「最小でも」「少なくとも」の意味で、数量の上限と下限を示す反対語です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました