スポンサーリンク

anticipate

anticipate NGSL
anticipate
スポンサーリンク

To think about something before it happens

これから起こることを前もって考えること

以下は英単語 “anticipate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(英語)発音記号英語例文
動詞to expect or look ahead to something/ænˈtɪsɪpeɪt/She anticipated a positive response from the audience.

語源(etymology)

語源:ラテン語 anticipare(前もって取る)から
イメージ:「何かが起こる前に、それに備えて動く」

類義語(synonyms)

類義語英語例文
expectI expect him to arrive by noon.
foreseeThe manager could foresee the problems.
predictScientists predict heavy rain tomorrow.
awaitWe await the final decision.
prepare forShe prepared for the test well in advance.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
ignoreHe ignored the warning signs.
overlookThey overlooked the possible risks.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
anticipate a problemWe must anticipate any possible problems.
anticipate changeThe company needs to anticipate change in the market.
eagerly anticipateThe children eagerly anticipated the holiday.
anticipate demandThe factory increased production to anticipate demand.
anticipate a reactionShe anticipated a negative reaction from him.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
hopes and anticipationsHer hopes and anticipations were high before the interview.
plans and preparationsTheir plans and preparations anticipated every detail.

英語ストーリー(english story)

Title: Preparing for the Big Meeting

Lisa worked at a small marketing company. One day, her manager told her that she had to give a presentation to a group of important clients. Lisa immediately began to anticipate what kind of questions they might ask. She wrote down possible answers and prepared for every situation she could think of.

She also tried to foresee any technical problems, so she tested the projector and computer many times. She even asked her colleague, Ken, what he would expect if he were the client. Ken said, “They will probably ask about the budget and your timeline.”

Lisa’s plans and preparations helped her feel more confident. She eagerly anticipated the meeting. On the day of the presentation, everything went smoothly. The clients listened carefully and gave positive feedback.

Later, her manager said, “You did a great job. You really anticipated their needs.” Lisa smiled. She had learned that thinking ahead and not ignoring possible challenges was the key to success.

和訳

タイトル:大切な会議の準備

リサは小さなマーケティング会社で働いていました。ある日、上司から重要なクライアントにプレゼンをするよう言われました。リサはすぐにどんな質問が来るかを**anticipate(予想する)し始めました。考えられる答えを紙に書き、どんな状況にもprepared for(備え)**ました。

また、技術的な問題も**foresee(予測)して、プロジェクターやパソコンを何度もテストしました。さらに同僚のケンに「クライアントだったら何をexpect(期待する)**すると思う?」と聞きました。ケンは「たぶん予算とスケジュールについて聞かれるよ」と言いました。

リサの**plans and preparations(計画と準備)は自信につながりました。彼女は会議をeagerly anticipated(楽しみに待ち)**ました。プレゼン当日、すべてが順調に進みました。クライアントはよく話を聞いて、好意的な反応を返しました。

後で上司は「本当によくやった。彼らのニーズをしっかり**anticipated(予測)していたね」と言いました。リサは笑顔を見せました。前もって考えること、そしてignoring(無視する)**ことなく準備することが成功のカギだと学んだのです。

Q&A

「anticipate」と「expect」の違いは?
「expect」は「起こるだろうと思う」という意味で、単に予測することを指します。一方、「anticipate」は「予測して、前もって準備する」という意味合いがあり、行動や備えを含む点でより積極的です。
例:

  • I expect it will rain tomorrow.(雨が降ると思う)
  • I anticipated the rain and brought an umbrella.(雨を予測して傘を持ってきた)

「anticipate」と「foresee」の違いは?
「foresee」は未来の出来事を見通す能力にフォーカスした語で、「予見する・見越す」という意味です。「anticipate」はそこに準備や行動のニュアンスが加わります。
例:

  • The expert foresaw the crisis.(専門家は危機を予見した)
  • We anticipated the crisis and made a plan.(危機を予測して計画を立てた)

「anticipate」と「predict」の違いは?
「predict」は科学的・統計的な根拠に基づいて「予言する・予測する」という場合に使われることが多いです。「anticipate」は日常の場面での予測と準備に使われます。
例:

  • The weather forecast predicts snow.(天気予報は雪を予測している)
  • We anticipated the snow and canceled the trip.(雪を予測して旅行を中止した)

「anticipate」と「await」の違いは?
「await」は「待ち望む」という意味で、感情的な期待や待機を示しますが、「anticipate」はより理性的・準備的な姿勢を含みます。
例:

  • We await the results.(結果を待っている)
  • We anticipated the results and prepared a response.(結果を予測して対応を用意した)

「anticipate」と「prepare for」の違いは?
「prepare for」は「準備する」という意味で、直接的に行動を表します。「anticipate」は予測の段階も含む広い意味の語です。多くの場合、「anticipate」してから「prepare for」します。
例:

  • I prepared for the exam.(試験の準備をした)
  • I anticipated the difficult questions and prepared for them.(難しい質問を予測して準備した)

「anticipate a problem」と「prepare for a problem」の違いは?
「anticipate a problem」は問題が起こることを予測することを意味し、「prepare for a problem」は問題に対して備える行動を意味します。両者は連続したプロセスです。
例:

  • We anticipated a problem with the software.(ソフトに問題が起こると予測した)
  • We prepared for that problem by updating it.(その問題に備えてアップデートした)

コメント

タイトルとURLをコピーしました