“Paint” means to put color on something or the color itself.
以下は英単語 “paint” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 絵を描く、塗る | /peɪnt/ | She painted a beautiful sunset on the wall. |
名詞 | 絵の具、ペンキ | /peɪnt/ | He bought red paint to color the door. |
語源(etymology)
“paint” はラテン語の pingere(描く、色を塗る)に由来し、フランス語を経て英語に入りました。
イメージ:色をつけて表現すること。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
color | I want to color the picture with crayons. |
draw | He likes to draw animals in his notebook. |
decorate | They decorated the room with bright colors. |
illustrate | She illustrated the book with lovely pictures. |
coat | He coated the wall with white paint. |
「paint」と「draw」の違いは、使う道具と表現の方法にあります。
項目 | paint | draw |
---|---|---|
意味 | ペンキや絵の具で色を塗る・描く | ペンや鉛筆などで線を引いて描く |
よく使う道具 | 絵の具、ブラシ(筆) | 鉛筆、ペン、クレヨン |
主な表現方法 | 色を使って面で表現 | 線を使って形を表現 |
例文 | She painted a beautiful sunset. | He drew a picture of a cat. |
ニュアンス | 色で表現するアート | 線で描くスケッチや図形が多い |
「paint」は色をつけることが中心です。色を使って広い面をぬったり、カラフルに表現する時に使います。
「draw」は線を引くことで形を描くときに使います。スケッチやマンガを描くときは「draw」です。
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
erase | Please erase the drawing from the board. |
remove | They removed the old paint from the table. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
paint a picture | She loves to paint a picture every weekend. |
paint the wall | They decided to paint the wall blue. |
paintbrush and paint | You need a paintbrush and paint to start. |
paint job | The car needs a new paint job. |
face paint | The kids had fun with face paint at the party. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
paint and draw | Children like to paint and draw during art class. |
red and blue | She chose red and blue paint for her room. |
英語ストーリー(english story)
The Art Project
Emily works at a small community center. One day, her boss asked her to decorate the new children’s room. Emily was excited and decided to paint a mural on the biggest wall. She bought paint, brushes, and other tools. She wanted to paint and draw animals, trees, and a big rainbow.
At first, the wall was very dirty, so she had to remove the old paint. After that, she put a white coat of paint on it. It took her two days just to prepare the wall. Then, she started the fun part — the painting!
As she painted the picture, children came by and watched. Some asked if they could help. Emily smiled and said yes. Together, they used red and blue paint to make the sky purple. They painted and drew butterflies, birds, and flowers. The children were very happy. “It’s like magic!” one child said.
When it was done, even the boss was surprised. “This is more than a paint job. It’s art,” he said. Emily and the children had created something beautiful. Now, the room was full of color and joy.
和訳
アートプロジェクト
エミリーは小さな地域センターで働いています。ある日、上司が彼女に「新しい子ども部屋を飾ってほしい」と頼みました。エミリーはワクワクして、一番大きな壁に壁画を描くことにしました。彼女はペンキや筆などを買いに行きました。動物や木、大きな虹を描きたかったのです。
最初、その壁はとても汚れていたので、古いペンキを落とさなければなりませんでした。そのあと、白いペンキで下塗りをしました。準備だけで2日かかりました。そして、やっと楽しいペイントの時間です。
絵を描いていると、子どもたちが見に来ました。「手伝ってもいい?」と聞く子もいました。エミリーはにっこり笑って「もちろん」と言いました。みんなで赤と青の絵の具を混ぜて紫の空を描きました。蝶や鳥、花もたくさん描きました。子どもたちはとても楽しそうでした。「まるで魔法みたい!」と言う子もいました。
完成したとき、上司もびっくりしました。「これはただのペンキ仕事じゃない。アートだよ」と言いました。エミリーと子どもたちは、素晴らしいものを作り上げたのです。部屋は色と喜びでいっぱいになりました。
コメント