スポンサーリンク

arrive

arrive 英単語
arrive
スポンサーリンク

arrive means “to get to a place.”

以下は英単語 “arrive” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞到着する/əˈraɪv/She arrived at the station at 7 p.m.

語源(etymology)

「arrive」はラテン語の「ad ripa(岸に)」に由来し、「岸にたどり着く」イメージから、「到着する」という意味が生まれました。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
reachHe reached the top of the mountain.
get toWe got to the airport just in time.
show upShe showed up late for the meeting.
comeHe came to the party around 9 p.m.
landThe plane landed safely.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
leaveThey left the hotel early in the morning.
departThe train departs at 8:30 a.m.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
arrive at the airportWe arrived at the airport early.
arrive on timeHe always arrives on time.
arrive lateShe arrived late for class.
arrive homeI arrived home after midnight.
arrive in the cityThey arrived in the city last night.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
come and goPeople come and go all day in this office.
here and thereWe saw tourists here and there when we arrived.

英語ストーリー(english story)

Title: The Surprise Visitor

It was a rainy Friday evening, and Emma was waiting at the airport. Her cousin Mia was coming from Canada. Emma had been looking forward to this day for weeks. When the flight finally landed, she rushed to the arrival gate. Mia arrived with a big smile and a suitcase full of gifts.

“I can’t believe you actually came!” Emma said, hugging her.

“I told you I’d arrive on time!” Mia laughed.

They got into a taxi and arrived home around 8 p.m. Emma’s parents were waiting. The whole house was full of joy and laughter.

During dinner, they talked about all the places they wanted to visit. “Let’s get to the museum tomorrow morning,” Emma said. Mia agreed, “We’ll arrive early so we can enjoy the whole day.”

The next day, they showed up at the museum just after it opened. They saw interesting exhibits and learned new things. People came and went, but the girls stayed for hours. Afterward, they walked around the city and saw tourists here and there.

When they got back home, Emma said, “I’m so glad you didn’t leave it for another time.”

“Me too,” Mia replied. “This trip is already special.”

和訳

タイトル:びっくりな訪問者

雨の降る金曜日の夕方、エマは空港で待っていました。カナダからいとこのミアが来る予定だったのです。エマは何週間もこの日を楽しみにしていました。飛行機がついに着陸し、彼女は到着ゲートに急ぎました。ミアは大きな笑顔とプレゼントの入ったスーツケースを持って到着しました。

「本当に来てくれたなんて信じられない!」とエマが抱きしめながら言いました。

「ちゃんと時間通りに着くって言ったでしょ!」とミアが笑いました。

二人はタクシーに乗り、午後8時ごろに家に着きました。エマの両親が待っていて、家中が喜びと笑いで満たされました。

夕食の間、訪れたい場所の話で盛り上がりました。「明日の朝、博物館に行こう」とエマが言いました。ミアも「早く着いて、一日中楽しもう」と答えました。

次の日、二人は開館直後に博物館に現れました。おもしろい展示を見て、新しいことを学びました。人々が出たり入ったりする中、二人は何時間も滞在しました。その後、街を歩き、観光客をあちこちで見かけました。

家に戻ると、エマは「今度にしないで来てくれて本当に良かった」と言いました。

「私もよ。もうこの旅行は特別だよ」とミアが答えました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました