“Security” means being safe from danger or having people or systems that protect you.
「security」は、危ないことから守られて安心していることや、それを守る人やしくみのこと。
以下は英単語 “security” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | 安全・防護の状態 | /sɪˈkjʊərəti/ | The building has tight security to protect the workers. |
| 名詞 | 警備員、警備体制 | /sɪˈkjʊərəti/ | Security stopped the man from entering the concert without a ticket. |
| 名詞 | 安心感 | /sɪˈkjʊərəti/ | She felt a sense of security when her parents were around. |
語源(etymology)
「security」はラテン語の securus(心配のない)から来ています。
核となるイメージ:心配がない状態 → 安全、安心、保護
類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| safety | Always wear a seatbelt for your safety. |
| protection | The helmet provides protection for your head. |
| defense | The castle’s defense was strong against the enemies. |
| safeguard | We installed a fence as a safeguard for the children. |
| shelter | The cave gave them shelter from the storm. |
反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| danger | Walking alone at night can be full of danger. |
| risk | There is a risk of fire if you leave the stove on. |
コロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| national security | The government increased the budget for national security. |
| airport security | Airport security checked every passenger’s bag. |
| security system | We installed a new security system at home. |
| security guard | A security guard stands at the building’s entrance. |
| sense of security | Her dog gives her a sense of security. |
2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| law and security | The new law aims to improve law and security in the city. |
| peace and security | Everyone deserves to live in peace and security. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Security System at Work
Last week, Mr. Adams, the manager of a small IT company, decided to improve the security of their office. There had been a few reports of laptops disappearing, and employees no longer felt a strong sense of security at work.
He called a meeting and explained, “Your safety is very important to us. So, we’re installing a new security system and hiring a full-time security guard.”
The workers were relieved. “It’s good to know our company cares about our protection,” said Anna, one of the designers. “This gives me more peace of mind.”
The next day, a team came in to set up cameras and alarms. The security guard, Mr. Jenkins, was polite but firm. He checked everyone’s ID before letting them in. It reminded some employees of airport security, but they understood the need.
While some joked about it, most employees agreed that this change reduced their feeling of risk and increased their sense of safety. One employee said, “I can now focus on work instead of worrying about my laptop.”
Thanks to these improvements, the office became a safer and more productive place. Mr. Adams was happy he had taken action to improve law and security in the workplace.
和訳
タイトル:職場の新しいセキュリティシステム
先週、小さなIT企業のマネージャーであるアダムスさんは、オフィスの**security(安全対策)を強化することに決めました。ノートパソコンの紛失が何件か報告されており、社員たちは職場でのsense of security(安心感)**を失っていました。
彼は会議を開いて言いました。「皆さんの**safety(安全)はとても大切です。ですので、新しいsecurity system(セキュリティシステム)を導入し、常勤のsecurity guard(警備員)**も雇います。」
社員たちは安心しました。「会社が私たちの**protection(保護)**を大切にしてくれるのは嬉しいです」と、デザイナーの一人、アンナが言いました。「これで気持ちが楽になります。」
翌日、カメラや警報装置を設置するチームがやって来ました。**Security guard(警備員)のジェンキンスさんは礼儀正しいけれど厳格で、社員証を確認してから中に入れてくれました。それは一部の社員にはairport security(空港の保安検査)**のように感じられましたが、必要性は理解していました。
冗談を言う人もいましたが、ほとんどの社員はこの変化によって**risk(リスク)**が減り、**safety(安全)**が高まったと感じていました。「これでノートパソコンの心配をせずに仕事に集中できます」とある社員が話しました。
これらの改善により、オフィスはより安全で生産的な場所となりました。アダムスさんは、職場に**law and security(秩序と安全)**をもたらす行動を取ったことに満足していました。
Q&A
「security」と「safety」の違いは何ですか?
「security」は「犯罪や攻撃などの人為的な危険からの防護」を意味しやすく、「safety」は「事故や自然災害など、一般的な危険からの安全」を指します。たとえば、防犯カメラはsecurity、交通ルールの順守はsafetyに関連します。
「security」と「protection」の違いは?
「protection」は「守る行為」そのものに重点があり、対象も人・物・感情など幅広いです。一方、「security」は「安全な状態」や「そのための制度・人・装置」全体を指す傾向があります。
「security」と「defense」の違いは?
「defense」は「攻撃に対する防御・防衛」に特化した意味があり、軍事・スポーツなどでよく使われます。「security」はより広く日常的な防護(施設、情報、人物など)に使われます。
「security」と「safeguard」の違いは?
「safeguard」は「具体的な安全策・防止策」を指します。たとえば、「子どものためのガードレール」はsafeguardです。「security」はそうしたsafeguardを含む大きな安全体制や状態を指します。
「security」と「shelter」の違いは?
「shelter」は「避難所・物理的な覆い」としての安全を意味します。「security」は物理だけでなく心理・社会的な安全も含む広い概念です。
「security」と「danger」の関係は?
「danger(危険)」があると「security(安全)」が必要になります。つまり、securityはdangerを避けるために必要な状態や対策です。
「security」と「risk」の違いは?
「risk」は「起こりうる危険の可能性」です。securityはそのriskを減らすための手段や状態を指します。
「security system」と「security」の違いは?
「security system」はセキュリティ(安全)を守るための仕組み(防犯カメラやアラームなど)のことです。「security」はその状態や仕組み全体を表します。
「security guard」と「security」の違いは?
「security guard」は「警備員」、つまり人を指します。「security」はその人を含む全体の安全体制や状態を表します。
「sense of security」と「security」の違いは?
「sense of security」は「安全であると感じる気持ち」、つまり心理的な面です。「security」はその気持ちの元になる現実の安全状態や仕組みを含みます。
「national security」と「law and security」の違いは?
「national security」は国全体の安全保障(軍事や外交面など)を指します。「law and security」は国内の法と秩序を守る安全体制を強調する表現です。


コメント