スポンサーリンク

overseas

overseas NGSL
overseas
スポンサーリンク

“Overseas” means “to or from another country.”

「overseas」は「外国へ」や「外国の」という意味の単語です。

以下は英単語 “overseas” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
副詞海外へ、外国へ/ˌoʊ.vɚˈsiːz/She plans to study overseas next year.
形容詞海外の、外国の/ˌoʊ.vɚˈsiːz/He works for an overseas company.

語源(etymology)

「overseas」は「over(越えて)」+「seas(海)」から来ています。つまり、「海を越えて」=「外国へ・外国の」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
abroadShe went abroad to learn French.
internationalHe has many international friends.
foreignI enjoy learning foreign languages.
globalThe company has a global network.
distantHe moved to a distant land to start a new life.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
domesticThey prefer domestic travel over overseas trips.
localThis store sells local products only.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
overseas travelOverseas travel can be exciting and educational.
overseas businessOur company is expanding its overseas business.
overseas studentsThe university welcomes overseas students every year.
overseas branchThey opened a new overseas branch in Germany.
work overseasHe dreams of working overseas someday.

2項表現(binomials)

表現英語例文
here and overseasThe product is popular both here and overseas.
local and overseasWe hire both local and overseas staff.

英語ストーリー(english story)

Title: A Dream Job Overseas

Yuki always dreamed of working overseas. Since she was a child, she was fascinated by foreign cultures and languages. After graduating from university, she applied for a job at an international company that had offices both here and overseas. Luckily, she got the job.

At first, she worked in the local office. But after a year, her manager offered her a position at the overseas branch in Singapore. She was nervous but excited. She knew it was a great opportunity.

Yuki moved abroad and quickly adapted to her new environment. She made many international friends and even took language classes to improve her English. Working overseas was very different from what she was used to, but she enjoyed the challenge.

Her work involved frequent overseas travel, and she learned how to handle overseas business meetings. She also helped overseas students who came to the company as interns. Her experience was truly global.

Now, Yuki is planning to stay overseas longer. She says, “Living and working overseas has made me a stronger person. I recommend everyone to try it at least once.”

和訳

タイトル:海外での夢の仕事

ユキはいつも海外で働くことを夢見ていました。子どもの頃から外国の文化や言語に魅了されていたのです。大学を卒業した後、彼女は国内外(overseas)のオフィスを持つ国際的な(international)企業に応募しました。運良く、彼女は採用されました。

最初は地元(local)のオフィスで働いていましたが、1年後、上司からシンガポールの海外支社(overseas branch)でのポジションを提案されました。彼女は緊張しつつもワクワクしていました。これは素晴らしいチャンスだと分かっていたのです。

ユキは海外(abroad)に引っ越し、新しい環境にすぐ慣れました。多くの国際的な(international)友人を作り、英語力を高めるために語学クラスにも参加しました。海外(overseas)での仕事は、彼女が慣れていたものとはとても違っていましたが、その挑戦を楽しんでいました。

彼女の仕事には頻繁な海外出張(overseas travel)があり、海外のビジネス(overseas business)会議の対応方法も学びました。また、会社にインターンとして来た海外からの学生(overseas students)を助けてもいました。彼女の経験はまさにグローバル(global)でした。

今、ユキはもっと長く海外に滞在するつもりです。彼女はこう言います。「海外(overseas)で暮らし働くことで、私は強くなれました。誰でも一度は経験するべきだと思います。」

Q&A

Q: 「overseas」と「abroad」の違いは?
A: 両方とも「海外へ・外国へ」という意味ですが、「overseas」は「海を越えて」というニュアンスが強く、アメリカ英語でよく使われます。「abroad」はもっと広く「外国」を意味し、イギリス英語では一般的です。口語では「abroad」の方が自然に使われることが多いです。

Q: 「overseas」と「international」の違いは?
A: 「overseas」は物理的に「海を越えた外国」のことを意味します。一方で「international」は「国と国の間」という意味で、国際的な関係や活動を表す言葉です。例:overseas trip(海外旅行) vs international agreement(国際的な合意)

Q: 「overseas」と「foreign」の違いは?
A: 「foreign」は「自国以外のもの」という広い意味で使われます。国だけでなく、言語や文化にも使えます。「overseas」は特に地理的に「海を越えた場所」という意味で、国に限定されます。例:foreign language(外国語)とは言うが、overseas languageとは言わない。

Q: 「overseas」と「global」の違いは?
A: 「overseas」は特定の国や地域を指すのに対し、「global」は「世界全体」を意味します。つまり、「global」はより広いスケールの言葉です。例:overseas office(海外支社) vs global market(世界市場)

Q: 「overseas」と「distant」の違いは?
A: 「distant」は「遠い」という距離的な意味で、必ずしも海外である必要はありません。一方、「overseas」は「海の向こう側=海外」という明確な意味があります。例:distant village(遠くの村) vs overseas trip(海外旅行)

Q: 「overseas」と「domestic」の違いは?
A: 「overseas」は「海外の・外国の」、「domestic」は「国内の」という意味で、明確な対義語です。どちらもビジネスや旅行の場面でよく対比されます。

Q: 「overseas」と「local」の違いは?
A: 「local」は「地元の・その地域の」という意味で、「overseas」は「外国の・海外の」と対照的です。特定の場所に根ざしているか、外国に関連しているかの違いです。

Q: 「overseas travel」と「international travel」の違いは?
A: ほぼ同じ意味で使われることが多いですが、「overseas travel」は「海を越える」ニュアンスがあり、「international travel」は国境を越えるという意味で、陸続きの国への移動にも使えます。

Q: 「overseas students」と「international students」の違いは?
A: 意味としてはほぼ同じで、どちらも「外国から来た学生」という意味ですが、「international students」の方がより一般的でフォーマルな表現として教育機関でよく使われます。

Q: 「overseas business」と「foreign business」の違いは?
A: 「overseas business」は「海外にある、または海外向けのビジネス活動」で、地理的な視点です。「foreign business」は「外国の会社」や「外国でのビジネス」を指し、より広い意味で使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました