“Criticize” means to say what is wrong about someone’s action or something.
中学生向け日本語解説:
「criticize」は、人のしたことやものごとの悪いところを言うこと。
以下は英単語 “criticize” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | /ˈkrɪtɪsaɪz/ | よくない点を指摘する | The teacher criticized the students for being late. |
語源(etymology)
「criticize」はギリシャ語「kritikos(判断する)」に由来し、ラテン語を経て英語に入った言葉です。もともとは「判断する」「評価する」という意味を持ち、そこから「悪い点を指摘する」意味が強くなりました。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
blame | She blamed him for the accident. |
condemn | The mayor condemned the act of violence. |
disapprove | His parents disapprove of his decision. |
fault | She always finds fault with his work. |
judge | Don’t judge others too quickly. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
praise | The coach praised the team for their effort. |
compliment | He complimented her on her presentation. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
criticize someone for | He was criticized for lying to his friends. |
harshly criticize | The movie was harshly criticized by the press. |
openly criticize | She openly criticized the policy. |
constantly criticize | He constantly criticizes his coworkers. |
criticize the decision | Many people criticized the government’s decision. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
praise and criticize | A good teacher knows when to praise and criticize. |
judge and criticize | People often judge and criticize without knowing the full story. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Intern Who Wasn’t Afraid to Speak Up
Emily, a young intern at a marketing company, was nervous on her first day. She had studied hard in college, but working in a real office was different. During her first week, she observed everything carefully and noticed that some decisions were not very effective.
At the weekly team meeting, her manager introduced a new campaign idea. Most employees nodded, but Emily had a different opinion. She raised her hand and said, “I don’t mean to criticize, but I think this idea might not reach younger customers.” The room went silent. Some looked surprised. The manager paused, then smiled and said, “Thank you for your honest feedback. We need people who are not afraid to speak up.”
After the meeting, some coworkers praised her for being brave. One said, “It’s rare to see an intern who can both praise and criticize so well.” Another warned, “Be careful. Some people here judge and criticize others too quickly.”
Later that week, the manager asked Emily to join a new project. He said, “You see things clearly, and I compliment you on your courage.”
Even though some people continued to blame her for being too direct, Emily stayed true to her values. She didn’t harshly criticize others, but she also didn’t stay silent when she saw problems. Over time, more people began to respect her.
Emily learned that in the workplace, it’s important to speak with kindness and clarity. To criticize is not always bad—as long as it helps the team grow.
和訳
タイトル:意見を言うことを恐れなかったインターン
エミリーは、マーケティング会社での初出勤の日、とても緊張していた。大学で一生懸命勉強してきたが、実際の職場はまったく違った。
最初の1週間、彼女は注意深く職場を観察した。そして、いくつかの決定があまり効果的ではないことに気づいた。
週の会議で、マネージャーが新しいキャンペーン案を紹介した。多くの社員はうなずいていたが、エミリーは違う意見を持っていた。彼女は手を挙げて言った。「criticize(批判する)つもりはないのですが、このアイデアは若いお客様には届かないかもしれません。」
部屋は静まり返った。数人が驚いた表情を見せた。マネージャーは少し間を置き、笑顔で言った。「正直な意見をありがとう。意見を恐れずに言ってくれる人が必要なんだ。」
会議の後、何人かの同僚は彼女を勇気ある行動としてpraised(称賛した)。「インターンでここまでpraise and criticize(ほめたり批判したり)できる人は珍しいよ」と言う人もいた。一方で、「ここにはすぐにjudge and criticize(判断したり批判したり)する人もいるから注意して」と警告する人もいた。
その週の後半、マネージャーはエミリーに新しいプロジェクトへの参加を依頼した。「君の物事の見方は正確だ。そしてその勇気をcompliment(称賛)するよ」と言った。
一部の人は、彼女が率直すぎるとしてblame(非難)し続けたが、エミリーは自分の信念を守り続けた。彼女は決してharshly criticize(激しく批判)することはなかったが、問題があるときには沈黙しなかった。
やがて、多くの人が彼女を尊敬するようになった。
エミリーは、職場ではやさしさと明確さをもって話すことが大切だと学んだ。criticize(批判する)ことは、チームの成長につながるなら悪いことではない。
Q&A
Q: criticize と blame の違いは?
A: 「criticize」は問題点を分析的・論理的に指摘することです。一方、「blame」は何か悪いことが起きたときに「この人のせいだ」と責任を負わせる意味が強く、やや感情的です。
Q: criticize と condemn の違いは?
A: 「condemn」はもっと強い言い方で、「非難する」「激しく責める」意味があります。犯罪や暴力行為など、道徳的に悪いとされる行為に使われます。criticize はそれよりも軽く、改善点を話すことも含みます。
Q: criticize と disapprove の違いは?
A: 「disapprove」は「賛成しない」「良くないと思う」という静かな否定の意味で、感情が表に出ないことが多いです。一方で criticize は相手に伝える形で「ここが良くない」と言うことです。
Q: criticize と fault の違いは?
A: 「fault」は特に小さなミスや欠点を見つけて責めることを指します。しばしば「細かいことにこだわる」というニュアンスが含まれます。criticize はもう少し広く「意見を述べる」意味があります。
Q: criticize と judge の違いは?
A: 「judge」は「人や行動を評価する・判断する」こと全般を指します。必ずしも悪く言うわけではありません。criticize は「悪い点に注目して意見を述べる」意味が強いです。
Q: criticize someone for と harshly criticize の違いは?
A: 「criticize someone for」は「〜のことで誰かを批判する」という意味で、特定の行動について述べるときに使います。「harshly criticize」は「厳しく・辛辣に批判する」で、言い方がきつく、感情的な印象を与えます。
Q: criticize と compliment の違いは?
A: 「compliment」は「褒める・良い点を言う」ことで、criticizeとは正反対です。どちらも相手に対して意見を伝える行為ですが、意味は逆になります。
コメント