“Like” means to enjoy something or to say something is similar.
以下は英単語 “like” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 好む、好きである | /laɪk/ | I like playing soccer with my friends. |
前置詞 | ~のような | /laɪk/ | He looks like his brother. |
接続詞 | ~のように | /laɪk/ | Do it like I showed you. |
名詞 | 好きなもの、好み | /laɪk/ | She has a like for classical music. |
語源(etymology)
「like」は古英語「gelīc(似ている)」が語源で、「似たものに惹かれる」というイメージから「好む」という意味が派生しました。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
enjoy | I enjoy reading mystery novels. |
love | She loves going to the beach. |
prefer | I prefer tea over coffee. |
admire | I admire his courage. |
appreciate | I appreciate good music. |
「like」と「prefer」の違いは、好意の強さと選択の有無にあります。
単語 | 意味 | 使い方 | ニュアンス |
---|---|---|---|
like | ~が好き | I like tea. | 好意や好み全般を表す。軽い好き。 |
prefer | ~の方をより好む | I prefer tea to coffee. | 選択肢の中でどちらがより好きかを表す。やや強い好み。 |
「like」は「好き」→ 何となくいいなと思うときに使う。
「prefer」は「より好き」→ AよりBの方がいいと思うときに使う。
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
dislike | He dislikes spicy food. |
hate | They hate waiting in long lines. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
like very much | I like chocolate very much. |
look like | You look like your father. |
feel like | I feel like eating pizza tonight. |
would like | I would like a glass of water. |
sound like | That song sounds like one I know. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
like and dislike | We all have our likes and dislikes. |
love and like | I love soccer, but I only like basketball. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Job Like No Other
Satoshi had just started his new job at a small design company in Tokyo. At first, he wasn’t sure if he would like the work, but after a few days, he realized he really enjoyed creating ideas and appreciated his coworkers’ support. His boss, Ms. Tanaka, was kind and always gave clear instructions, saying things like, “Do it like this,” or “Make it look like this example.”
Satoshi’s favorite task was making posters. He had always loved art, so this job matched his likes perfectly. His friend Yuki asked him, “Do you prefer this job to your old one?” and Satoshi replied, “Yes! I love this job!”
However, not everything was perfect. He disliked doing paperwork and sometimes hated meetings that went too long. Still, he felt lucky. His coworkers had different likes and dislikes, but they all worked together well.
One day, Ms. Tanaka said, “You’re doing great, Satoshi. I like your ideas very much.” That made him smile. He finally felt like he had found a job like no other.
和訳
タイトル:他にない仕事
サトシは東京の小さなデザイン会社で新しい仕事を始めたばかりでした。最初はその仕事を好きになれるかわかりませんでしたが、数日後にはアイデアを考えることが楽しくなり、同僚のサポートに感謝するようになりました。上司の田中さんは親切で、「こうして」や「この例のようにして」といつもわかりやすく指示を出してくれました。
サトシの一番好きな仕事はポスター作りでした。彼はもともと絵が大好きだったので、この仕事はまさに彼の好みにぴったりでした。友人のユキに「前の仕事よりこの仕事のほうが好き?」と聞かれ、「うん!この仕事が大好きだよ」と答えました。
でも、すべてが完璧というわけではありません。事務作業は嫌いで、長すぎる会議はうんざりすることもありました。それでも彼は幸運だと感じていました。同僚たちはそれぞれ好みや嫌いなことが違いましたが、みんなうまく協力していました。
ある日、田中さんが「サトシ、あなたのアイデアがとても好きよ」と言ってくれました。彼は笑顔になり、「他にない仕事」を見つけたと実感したのです。
コメント