スポンサーリンク

official

official NGSL
official
スポンサーリンク

It means something or someone connected to the government or an organization.

以下は英単語 “official” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
形容詞/əˈfɪʃ.əl/公的な、公式のThis is the official report from the company.
名詞/əˈfɪʃ.əl/職員、公務員The official gave us instructions at the gate.

語源(etymology)

「official」はラテン語 officium(義務・職務)に由来します。中心イメージは「責任を持つ役割を果たす人や物」。

類義語(synonyms)

類義語例文
formalHe wrote a formal letter to the principal.
authorizedOnly authorized personnel can enter this area.
governmentalShe works in a governmental agency.
administrativeHe handles all administrative tasks in the office.
publicThe meeting is open to the public.

反義語(antonyms)

反義語例文
unofficialThis is just an unofficial opinion.
privateThis is a private matter and should not be discussed.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
official statementThe company released an official statement.
official languageFrench is an official language in Canada.
official visitThe president made an official visit to Japan.
official recordThe result was confirmed in the official record.
official dutiesHe was performing his official duties at the time.

2項表現(binomials)

表現例文
official and unofficialThere were both official and unofficial reports.
rules and regulationsAll students must follow the rules and regulations.

英語ストーリー(english story)

Title: The Official Visit

Last Monday, Mr. Sato, a government official, received a letter. It was an official statement from the Ministry, saying that a foreign minister from Canada would make an official visit to Tokyo. Mr. Sato was responsible for organizing the trip, including hotel arrangements and security.

As part of his official duties, he had to prepare an official record of the visit. He worked with other administrative staff to make everything run smoothly. The Canadian guest spoke both English and French, one of Canada’s official languages, so a translator was needed.

Although Mr. Sato received some unofficial advice from a friend about good restaurants, he only followed formal procedures. During the visit, the two ministers talked about rules and regulations for student exchange programs. Everything was conducted in a public setting, and the media shared updates every hour.

After the meeting, Mr. Sato felt proud. The visit had gone perfectly, thanks to careful planning and teamwork. He filed the report and smiled. It was just another successful day in his governmental job.

和訳

タイトル:公式訪問

先週の月曜日、政府職員の佐藤さんは1通の手紙を受け取りました。それは省からの公式声明で、カナダの外務大臣が東京に公式訪問するという内容でした。佐藤さんは旅行の手配、ホテルの予約、警備などを担当することになりました。

彼の公務の一環として、訪問記録を作成しなければなりませんでした。彼は他の事務スタッフと協力し、すべてが円滑に進むよう準備しました。カナダの来賓は英語とフランス語(カナダの公用語)を話すため、通訳も必要でした。

友人から良いレストランについて非公式なアドバイスをもらいましたが、佐藤さんはあくまで正式な手順に従いました。訪問中、両国の大臣は学生交換プログラムに関する規則や法律について話し合いました。すべては公開の場で行われ、メディアが1時間ごとに最新情報を伝えました。

会議の後、佐藤さんは満足感でいっぱいでした。綿密な計画とチームワークのおかげで、訪問は完璧に進みました。彼は報告書を提出し、微笑みました。政府の仕事では、これもまた一つの成功の日でした。

コメント

タイトルとURLをコピーしました