It means something very big and impressive, or it can mean 1000 dollars.
以下は英単語 “grand” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 壮大な、立派な | /ɡrænd/ | The hotel has a grand lobby with chandeliers. |
名詞 | 1000ドル(口語) | /ɡrænd/ | He won five grand in the lottery. |
語源(etymology)
「grand」はラテン語「grandis(大きい、立派な)」に由来します。
この語源から「スケールが大きく、堂々とした」イメージが基本となっています。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
magnificent | The palace was magnificent and full of history. |
splendid | We had a splendid time at the party. |
majestic | The mountain view was absolutely majestic. |
glorious | It was a glorious sunset over the ocean. |
impressive | Her speech was very impressive. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
humble | They lived in a humble house in the countryside. |
ordinary | The meal was ordinary, nothing special. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
grand plan | The company has a grand plan to expand overseas. |
grand opening | We attended the grand opening of the new store. |
grand design | The architect revealed his grand design for the museum. |
grand prize | She won the grand prize in the contest. |
grand idea | He always talks about his grand ideas. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
grand and glorious | It was a grand and glorious celebration. |
bold and grand | His vision for the city was bold and grand. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Grand Idea
At a small company in Tokyo, Kenji was a quiet but creative employee. One day, during a lunch break, he shared a grand idea with his manager. “What if we create an app that helps tourists explore hidden spots in Japan?” he asked.
The manager, impressed by the bold and grand concept, nodded. “That’s a magnificent idea, Kenji. Let’s develop a grand plan.”
Kenji and his team started working. The design was grand, featuring beautiful photos and maps. The project took months, but finally, they launched the app. The grand opening event was held in a majestic hall, with many guests and reporters.
At the event, Kenji gave a speech. “Thank you for supporting our vision. This app is more than a tool. It’s a dream come true.” His speech was impressive, and the audience applauded.
After the event, the company received many orders. In the first week, they earned over ten grand in revenue.
It was a glorious start for Kenji’s career. His once humble idea had become something truly splendid.
和訳
題名:壮大なアイデア
東京の小さな会社で、ケンジは静かだが創造力のある社員だった。ある日の昼休み、彼はマネージャーに「日本の隠れた名所を観光客に紹介するアプリを作ったらどうでしょう?」という**壮大なアイデア(grand idea)**を話した。
その**大胆で壮大(bold and grand)なアイデアに感動したマネージャーは頷いた。「それは素晴らしい(magnificent)**アイデアだね。**大きな計画(grand plan)**を立てよう。」
ケンジとチームは開発に取りかかった。**デザインは立派(grand)**で、美しい写真と地図が特徴だった。何ヶ月もかかったが、ついにアプリをリリース。**壮大なオープニングイベント(grand opening)が荘厳(majestic)**なホールで開かれ、多くの来客と記者が集まった。
イベントで、ケンジはスピーチをした。「私たちの夢を応援してくれてありがとう。このアプリはただの道具ではなく、夢の実現です。」そのスピーチは**印象的(impressive)**で、観客は拍手喝采だった。
イベント後、会社には多くの注文が入り、初週で**1万ドル(ten grand)**の売上を記録。
それは、ケンジのキャリアの**輝かしい(glorious)スタートだった。かつてのつつましい(humble)アイデアは、本当に見事な(splendid)**ものになった。
コメント