以下は英単語 “pressure” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英文例 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 押す力、重圧、圧力 | /ˈpreʃər/ | The pressure of the water broke the pipe. |
名詞 (noun) | 精神的な重圧、プレッシャー | /ˈpreʃər/ | She felt a lot of pressure before the exam. |
動詞 (verb) | 無理に〜させる、圧力をかける | /ˈpreʃər/ | He was pressured into signing the contract. |
語源(etymology)
“Pressure” はラテン語の pressura(押すこと)に由来します。
核となるイメージは「押しつける力」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
stress | He is under a lot of stress at work. |
force | The door won’t open without force. |
tension | There was tension in the room during the meeting. |
demand | The job makes high demands on your time. |
burden | She carried the burden of responsibility alone. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
ease | He felt a sense of ease after finishing the project. |
relief | She sighed in relief when the test was over. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
high pressure | High pressure can damage the machine. |
blood pressure | He checks his blood pressure every morning. |
peer pressure | Teenagers often face peer pressure. |
pressure cooker | Working here feels like being in a pressure cooker. |
pressure point | He knew the exact pressure point to press. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英文例 |
---|---|
pressure and stress | The pressure and stress of the job affected his health. |
push and pressure | He used both push and pressure to get his way. |
英語ストーリー(english story)
Title: Under Pressure at Work
Tom had just started his first full-time job at a marketing company. At first, everything seemed fine. But after a few weeks, he began to feel a lot of pressure and stress. His boss often gave him too much work and expected him to finish it quickly. Sometimes, Tom stayed at the office until late at night.
One day, his manager asked him to lead a new project. Although he was nervous, he didn’t want to say no. He felt peer pressure too—his coworkers were all working hard, and he didn’t want to look weak.
As the days passed, the high pressure made him tired and worried. His blood pressure even increased, and he had to visit the doctor. The doctor said, “You’re like a pressure cooker. You need to relax or you’ll get sick.”
Tom realized he couldn’t handle everything alone. He spoke to his boss and explained how he felt. To his surprise, the boss understood and reduced his workload. Tom felt a huge relief and finally worked with more ease.
In time, Tom learned how to deal with tension and manage burdens without being pressured too much. He understood that asking for help isn’t a sign of weakness—it’s smart.
和訳
タイトル:職場でのプレッシャーの中で
トムはマーケティング会社で初めてのフルタイムの仕事を始めたばかりでした。最初はすべてが順調に見えました。しかし、数週間後、彼は多くのプレッシャーとストレスを感じ始めました。上司はいつもたくさんの仕事を与え、それをすぐに終わらせるように求めました。トムは時々夜遅くまで会社に残っていました。
ある日、上司が新しいプロジェクトのリーダーを任せると言いました。トムは不安でしたが、断りたくありませんでした。彼は同僚たちの努力にもプレッシャーを感じ、自分が弱く見えるのを避けたかったのです。
日が経つにつれ、その高いプレッシャーにより彼は疲れ、心配になっていきました。血圧も上がり、医者に診てもらいました。医者は言いました。「君はまるで圧力鍋のようだ。このままだと病気になるよ。」
トムは一人ですべてをこなすのは無理だと気づきました。彼は上司に自分の気持ちを正直に話しました。驚いたことに、上司は理解を示し、彼の仕事量を減らしてくれました。トムは大きな安心を感じ、ようやく落ち着いて働けるようになりました。
そのうち、トムは緊張にどう対応し、重荷をどう扱うかを学びました。過度なプレッシャーに押しつぶされない方法を知ったのです。助けを求めることは弱さの証ではなく、賢さだと理解しました。
コメント