Being worried means something matters enough to keep your attention — which is not always a bad sign.
「worried」は「心配している・不安な」を意味する形容詞で、特定の対象に向けられた懸念・不安の感情状態を表す日常的な語だ。
以下は英単語 “worried” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「worried」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(日本語) | 英語定義 | 英語例文 | IPA |
|---|---|---|---|---|
| 形容詞 | 心配している、不安な | feeling anxious or troubled about something that might happen or has happened | She was worried about the client meeting and barely slept the night before. | /ˈwʌrid/ |
| 形容詞 | (表情・様子が)心配そうな | showing signs of anxiety or concern | He had a worried look on his face throughout the presentation. | /ˈwʌrid/ |
「worried」の語源(etymology)
動詞 worry の過去分詞・形容詞形。worry は古英語 wyrgan(絞める・噛みつく)に由来し、もともとは「(犬が)喉を噛んで攻撃する」という物理的な動作を指していた。そこから「精神的に苦しめる・悩ませる」という比喩的な意味へと拡張し、現代では「不安・懸念」を表す最も一般的な語として定着した。
核となるイメージ:何かが頭の中で噛みつき、離してくれない感覚。
「worried」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | worriedとのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| anxious | 不安な、心配な | worriedより「漠然とした不安・緊張感」に焦点。特定の対象がなく全般的な不安状態を表すこともあり、心理学的文脈でよく使われる | He felt anxious before large social gatherings. |
| concerned | 心配している、懸念している | worriedより穏やかで客観的なニュアンス。感情的な心配より、問題・状況への理性的な懸念を示し、ビジネス文脈でよく使われる | She was concerned about the timeline but remained calm. |
| troubled | 悩んでいる、困惑している | worriedより「深刻な問題・継続的な悩み」に焦点。単なる不安より精神的な苦悩・動揺を伴うことが多い | He seemed troubled by something he wasn’t ready to discuss. |
| apprehensive | 不安な、おそれている | worriedより「これから起きることへの予期的な不安・恐れ」に焦点。将来の出来事への懸念を表す、やや文語的な語 | She felt apprehensive about the outcome of the vote. |
| stressed | ストレスを感じている、精神的に追い詰められた | worriedより「プレッシャーによる精神的・身体的な負荷」に焦点。心配という感情より、過負荷による消耗状態を示す | He was stressed by the overlapping deadlines and barely eating. |
「worried」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| relaxed | リラックスした、落ち着いた | She seemed completely relaxed before the presentation, which impressed everyone. |
| reassured | 安心した、不安が和らいだ | After the doctor’s explanation, he felt reassured and less tense. |
| carefree | 気楽な、のんきな | She had a carefree attitude that made difficult situations feel manageable. |
「worried」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| worried about | 〜について心配している | He was worried about the quarterly results and couldn’t focus. |
| worried look | 心配そうな表情 | She gave him a worried look when he mentioned the client complaint. |
| deeply worried | 非常に心配している | The board was deeply worried about the impact of the new regulations. |
| worried sick | 心配で病気になりそうなほど不安な | She was worried sick about her son’s exam results. |
| look worried | 心配そうに見える | You look worried — is everything okay with the project? |
| don’t worry | 心配しないで(慣用句) | “Don’t worry — I’ll have the report ready by nine.” |
| worried and uncertain | 心配で不確かな | The team felt worried and uncertain as the deadline approached without clear direction. |
「worried」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| worried and overwhelmed | 心配で圧倒されている | She felt worried and overwhelmed in the first week of the new role. |
| worried but calm | 心配だが落ち着いている | He was worried but calm — the kind of person who plans for problems without panicking about them. |
| worried or relieved | 心配か安心か | Whether worried or relieved by the news depended entirely on which team you were on. |
英語ストーリー(english story)
The Report
The quarterly results were due at noon.
By ten, Aya had the numbers. By ten-thirty, she had read them three times and was worried.
Not dramatically worried — not the kind that made people pace or call people they shouldn’t. Just the specific, focused, quietly persistent kind: worried about one line in the revenue table that didn’t add up the way she expected, and worried about what that line implied for the conversation she would need to have with Ms. Fujino at twelve.
Mr. Tanaka appeared at eleven.
“You look worried,” he said.
“I am worried,” she said. “Third row, revenue column.”
He looked. He read it once.
“I see it,” he said.
“Is it a data error or a real number?”
“Give me ten minutes.”
He came back in eight. “Real number. The Southeast Asia figures were booked in the wrong quarter. It’s a reporting issue, not a performance issue.”
She felt something unclench in her chest. Not fully — she was still worried about the conversation, still worried about the explanation, still worried about how it would land with a client who had been watching that column for two quarters.
“Worried but calm,” Mr. Tanaka said, as if reading the remaining concern in her posture. “That’s the register for this meeting.”
She nodded. She had learned the difference. Worried was useful — it meant you were paying attention. Worried sick was not — it meant you’d stopped thinking clearly.
She drafted the explanation in twenty minutes. Clear, factual, without excessive apology.
Ms. Fujino read it before the call.
“Good,” she said. “Don’t lead with the problem. Lead with the finding. The client will be worried or relieved depending on what they hear first.”
The call went well. The client was initially worried and uncertain — she could hear it in the questions — but by the end, the explanation had done its work.
Afterward, the client’s lead said: “Don’t worry — we’ve seen this kind of reporting misalignment before. Thank you for catching it early.”
Aya wrote down the phrase. Don’t worry. Two words. Said at the right moment, by the right person, after the right explanation.
Sometimes that was the whole job.
登場した表現一覧:
- worried(形容詞)
- worried about
- look worried
- deeply worried(示唆的言及)
- worried sick
- worried but calm
- worried or relieved
- worried and uncertain
- worried look(示唆的言及)
- don’t worry
和訳
レポート
四半期の結果は正午が締め切りだった。
10時までに数字が揃った。10時半までに3回読んで、彩は心配していた(worried:心配している)。
劇的に心配というわけではない――人々が部屋を歩き回ったり、かけるべきでない人に電話したりするような種類ではなく。ただ特定の、集中した、静かに持続する種類:売上テーブルの1行について心配していた(worried about:〜について心配している)、期待した通りに合わない行、そしてその行が12時に藤野さんとしなければならない会話に対して何を示唆するかについて。
田中さんが11時に現れた。
「心配そうに見えますね(look worried:心配そうに見える)」と彼は言った。
「心配しています」と彼女は言った。「3行目、売上の列」
彼は見た。一度読んだ。
「見えました」と彼は言った。
「データエラーですか、それとも本当の数字ですか?」
「10分ください」
彼は8分で戻った。「本当の数字です。東南アジアの数字が間違った四半期に計上されていた。報告の問題であって、パフォーマンスの問題ではありません」
彼女は胸の中で何かが緩むのを感じた。完全にではない――まだ会話について心配していた、まだ説明について心配していた、まだ2四半期その列を見ていたクライアントにどう伝わるかについて心配していた。
「心配だが落ち着いている(worried but calm:心配だが落ち着いている)」と田中さんは言った、まるで彼女の姿勢に残る懸念を読んだかのように。「それがこの会議のトーンです」
彼女はうなずいた。彼女はその違いを学んでいた。心配は有用だった――注意を払っているという意味だから。心配で病気になりそう(worried sick:心配で病気になりそうなほど不安な)は有用ではなかった――明確に考えることをやめているという意味だから。
彼女は20分で説明を下書きした。明確で、事実に基づき、過度な謝罪なしで。
藤野さんは電話の前にそれを読んだ。
「いい」と彼女は言った。「問題から始めないで。発見から始めて。クライアントは最初に何を聞くかによって心配か安心か(worried or relieved:心配か安心か)が変わります」
電話はうまくいった。クライアントは最初、心配で不確かだった(worried and uncertain:心配で不確かな)――質問から聞こえた――でも最後には、説明が役割を果たしていた。
後で、クライアントのリードが言った。「心配しないでください(don’t worry:心配しないで)――この種の報告の不一致は以前にも見たことがあります。早期に気づいてくれてありがとう」
彩はそのフレーズを書き留めた。Don’t worry. 2語。適切な瞬間に、適切な人から、適切な説明の後に言われた。
時にはそれが仕事の全てだった。
「worried」のQ&A
- Qworried の品詞は何ですか?動詞 worry との関係は?
- A
worried は動詞 worry(心配する・悩ます)の過去分詞が形容詞として定着したものです。形容詞として “She was worried.”(彼女は心配していた)のように使い、副詞形は worriedly(心配そうに)、名詞形は worry(心配・悩み)です。
- Qworried と anxious はどう違いますか?
- A
worried は特定の対象に向けられた心配を指すことが多く、”worried about the meeting”(会議について心配)のように使います。anxious はより漠然とした不安・緊張感を表し、特定の原因がない全般的な不安状態を示すこともあります。また anxious は心理学的文脈でよく使われ、”anxiety disorder”(不安障害)のような専門的用語とも関連します。
- Qworried と concerned はどう違いますか?
- A
concerned はよりビジネス的・理性的なニュアンスを持ち、感情的な心配より問題・状況への客観的な懸念を示します。”I am concerned about the deadline”(締め切りについて懸念があります)はフォーマルで落ち着いた表現です。worried はより感情的・個人的な心配を示します。ビジネスメールでは concerned の方が専門的に聞こえます。
- Qworried sick とはどういう意味ですか?
- A
「心配で病気になりそうなほど・ひどく心配している」という意味の慣用表現です。sick は「病気の」ではなく「それほど極端な」という強調の意味で使われています。”I was worried sick about you when you didn’t call.”(電話がなかったとき、あなたのことがひどく心配でした)のように、深刻な心配を感情的に表現する場面で使います。
- Qworried but calm という表現はどういう場面で使いますか?
- A
「心配だが落ち着いている」という意味で、不安を感じながらも感情的にコントロールを保っている状態を示します。危機管理・困難な状況のリーダーシップを描写する場面でよく使われます。”She was worried but calm — exactly the kind of presence the team needed.”(彼女は心配していたが落ち着いていた――チームが必要としていたまさにそのような存在だった)のように使います。
- Qdeeply worried とはどういう意味ですか?
- A
「非常に心配している・深く懸念している」という意味の強調表現です。deeply は worried の程度を強め、軽い心配ではなく深刻な懸念であることを示します。”The board was deeply worried about the company’s liquidity.”(取締役会は会社の流動性について非常に懸念していた)のように、重大な問題への深刻な懸念を表す場面に使います。
- Qworried and uncertain という表現はどういう場面で使いますか?
- A
「心配で不確かな・不安で先が見えない」という意味で、変化・危機・不確実な状況での感情状態を描写します。リストラ・業績悪化・方針転換などの組織変化の場面で、チームの感情を描写する際によく使われます。
- Qworried look とはどういう意味ですか?
- A
「心配そうな表情・不安そうな顔つき」という意味で、言葉にはしていないが表情から心配していることが伝わる状態を指します。”She gave him a worried look.”(彼女は心配そうな表情で彼を見た)のように、会話・物語の場面描写でよく使われます。
- Qworried or relieved という表現はどういう場面で使いますか?
- A
「心配か安心か」という感情の対比を示す場面で使われます。結果・発表・ニュースに対する人々の反応が立場によって異なることを示す際に有効です。”Whether worried or relieved by the announcement depended on which team you were on.”(発表に心配か安心かは、どのチームにいるかによって完全に異なった)のように使います。
- Qworried について使われる慣用句・フレーズは他にありますか?
- A
“don’t worry”(心配しないで)は最も一般的な慣用句です。また “no need to worry”(心配する必要はない)、”not to worry”(英国英語で「心配しないで」)、”worry wart”(心配性の人・取り越し苦労をする人)などがあります。”What’s the worst that could happen?”(最悪の場合どうなる?)は過度な心配を和らげるための慣用的な言い方です。
- Q次のシーンで最も自然な表現はどれですか?
「ビジネスメールで「納期について懸念があります」と上司に伝えたい。感情的にならず、プロフェッショナルな印象を保ちたい。」
A. worried
B. anxious
C. concerned
D. troubled - A
→ 正解はC。 理由:concerned は「問題・状況への理性的な懸念」を示す語で、感情的な心配より客観的な姿勢を示します。”I am concerned about the delivery timeline.”(納期について懸念があります)はビジネスメールでの標準的な表現で、プロフェッショナルで落ち着いた印象を与えます。
他の選択肢が不正解な理由:
- A の worried は感情的・個人的な心配を示すため、ビジネスメールでは concerned の方が格式に合います。
- B の anxious は漠然とした不安・緊張感を示す語で、特定の問題への客観的な懸念を示すには concerned の方が適切です。
- D の troubled は「深刻な問題による精神的な苦悩」を示す語で、ビジネス文書でのプロフェッショナルな懸念の表現としては重すぎます。

コメント