スポンサーリンク

perfume

perfume duo
perfume
スポンサーリンク

Perfume means a nice-smelling liquid you put on your body, or a nice smell.

perfume は「いい匂いのする香水」や「いい香り」のことだよ。

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「perfume」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義例文発音記号(IPA)
noun香水a liquid with a pleasant smell that you put on your skinShe bought a new perfume for work./ˈpɜːr.fjuːm/
noun香り(よい香り)a pleasant smell, especially from something niceThe perfume of fresh flowers filled the room./ˈpɜːr.fjuːm/
verb香りをつけるto add a pleasant smell to somethingThe soap is perfumed with lavender./pərˈfjuːm/

「perfume」の語源(etymology)

ラテン語の per(通して)と fumum(煙)に由来し、「煙を通して香りを広げる」というイメージから来ています。
核となるイメージは「空気にふわっと広がって、人の記憶に残るいい香り」です。

「perfume」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
fragranceいい香り(上品)perfume より「上品でやさしい香り」を言うことが多いThe fragrance in the lobby was calm and clean.
scent匂い、香り(幅広い)perfume より「原因が何でもいい」幅広い匂いに使えるI noticed a scent of citrus in the office.
aroma食べ物の香りperfume より「食べ物や飲み物のいい匂い」によく使うThe aroma of coffee helped everyone wake up.
cologne男性向けの香水perfume の中でも「男性向けっぽい香り」を指すことが多いHe put on cologne before the meeting.
essence本質、香りの成分perfume より「香りの元になる成分」や「核心」に近いA drop of vanilla essence changed the scent.

「perfume」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
stenchひどい悪臭A stench came from the trash area.
reek強い悪臭がする、悪臭The hallway began to reek after the spill.

「perfume」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
wear perfume香水をつけるSome people wear perfume very lightly at work.
spray perfume香水を吹きかけるShe spray perfume once, then stopped.
perfume bottle香水のボトルA small perfume bottle sat on her desk.
perfume sample香水の試供品The store gave me a perfume sample to try.
perfume counter香水売り場He asked for help at the perfume counter.

「perfume」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
safe and sound無事でThe files arrived safe and sound.
sights and sounds光景と音The event was full of new sights and sounds.
sooner or later遅かれ早かれSooner or later, we must decide.

英語ストーリー(english story)

Mika arrived at the office a little earlier than usual. She wanted to be calm before the weekly team meeting, because the manager had hinted that new roles might be assigned. As she stepped out of the elevator, she noticed a soft fragrance in the hallway. It was not strong, but it felt clean, like fresh laundry mixed with flowers.

At her desk, she opened her bag and saw a small perfume bottle that she had almost forgotten. Last weekend, she had stopped by a department store and tried a perfume sample at the perfume counter. The sales clerk had said, “This one is light. It’s good for work.” Mika had liked it, but she was still unsure. In her office, people were polite and careful. If the scent was too strong, someone might complain.

She looked around. Most people were already working. Ken from sales was typing quickly, and Aya from design was on a video call. Mika remembered her friend’s advice: wear perfume like a whisper, not like a speech. She decided to spray perfume only once, lightly, and then put the bottle away. The scent rose for a moment, then settled like a quiet promise.

A few minutes later, Ken stood up and walked toward the printer. He passed Mika’s desk and paused. “Is that coffee?” he asked, smiling.

Mika laughed. “Not coffee. I think it’s my perfume.”

Ken nodded. “It’s nice. Not too much. Some people use cologne that fills the whole floor.”

Mika felt relieved. At that moment, the break room door opened, and a sour smell drifted out. Someone had thrown away food too late. The stench was small but clear, like a warning.

Aya came over with a serious face. “Do you smell that?” she asked.

Ken frowned. “Yeah. It’s starting to reek. We have clients coming at noon.”

The three of them walked to the break room. A plastic container was in the trash, and it was clearly the problem. Ken tied the bag tightly and carried it out. Mika opened a window, and Aya sprayed a little air freshener. Slowly, the bad smell faded, and the room felt normal again.

“Safe and sound,” Ken said, joking as he returned. “The break room is rescued.”

Mika smiled, but she was thinking about something else. Smell could change everything. A good aroma from coffee could make people feel awake. A nasty stench could ruin a meeting. And a gentle scent could make a person seem more confident, even if nothing else changed.

When the meeting began, the manager asked everyone to share progress and problems. As Mika spoke, she felt her nervousness drop a little. The perfume was not magic, but it helped her remember the weekend, the bright lights of the store, and the friendly clerk. It reminded her that she could choose a new image for herself.

After the meeting, the manager stopped her. “Mika, your report was clear,” he said. “I want you to lead the new client support project.”

Mika’s eyes widened. “Me?”

“Yes,” the manager replied. “You explain things well, and you stay calm under pressure.”

Mika thanked him and returned to her desk. She felt both excited and afraid. Leading a project meant more responsibility, more communication, and more chances to make mistakes. She took a deep breath and looked at the small perfume bottle again.

Aya sat down beside her. “Congratulations,” she said. “You earned it.”

“Thanks,” Mika replied. “I’m happy, but I’m also worried.”

Aya nodded. “That’s normal. Sooner or later, everyone has to step up. The important thing is to keep learning.”

Ken leaned over the divider. “By the way,” he said, “your fragrance is still there, but it’s gentle. It fits the office. Not like that heavy cologne my brother uses.”

Mika laughed. “I’ll keep it light.”

At lunchtime, clients arrived for a short tour. Mika guided them through the workspace. She described the team’s workflow and answered questions. The clients looked around, taking in the sights and sounds of the office, from the quiet keyboards to the soft voices in meeting rooms.

One client smiled and said, “This place feels organized. Clean, too.”

Mika bowed slightly. “Thank you. We try our best.”

As the clients left, Mika finally relaxed. The office day continued, busy but steady. The earlier stench was gone, the coffee aroma returned, and her perfume stayed in the background, like a small sign that she could handle the next step.

和訳

ミカはいつもより少し早くオフィスに着いた。週1回のチーム会議の前に落ち着きたかったからだ。新しい役割が割り当てられるかもしれないと、マネージャーがほのめかしていた。エレベーターを降りると、廊下にやわらかな香り(fragrance:上品な香り)がするのに気づいた。強くはないが、洗いたての服と花が混ざったように清潔だった。

席に着くと、カバンの中に小さな香水(perfume)のボトルがあるのが見えた。週末、百貨店に寄って香水の試供品(perfume sample:香水の試供品)を香水売り場(perfume counter:香水売り場)でもらったのを思い出した。店員は「これは軽い香りで、仕事にいいですよ」と言った。ミカは気に入ったが、まだ迷っていた。職場ではみんな丁寧で気を使う。香りが強すぎると誰かが嫌がるかもしれない。

周りを見ると、多くの人がもう働いていた。営業のケンは素早く打ち込み、デザインのアヤはビデオ通話中だった。ミカは友だちの助言を思い出した。香水(perfume)は主張ではなくささやきのように。ミカは香水をつける(wear perfume:香水をつける)のを軽くすることにして、香水を一回だけ吹きかける(spray perfume:香水を吹きかける)と、すぐボトルをしまった。香りは一瞬立ち上がり、そのあと静かに落ち着いた。

数分後、ケンが立ち上がってプリンターへ向かった。ミカの席の前で止まり、「コーヒー?」と笑って聞いた。

ミカは笑った。「コーヒーじゃないよ。たぶん私の香水(perfume)。」

ケンはうなずいた。「いいね。強すぎない。香水(cologne:男性向け香水)でフロア全部が匂う人もいるから。」

ミカはほっとした。そのとき、休憩室のドアが開き、すっぱい匂い(scent:匂い)が流れてきた。捨てるのが遅れた食べ物が原因だった。小さいけれどはっきりした悪臭(stench:ひどい悪臭)で、注意のサインみたいだった。

アヤが真顔で来た。「これ、匂う?」と聞いた。

ケンは顔をしかめた。「うん。悪臭が強くなってきた(reek:悪臭がする)。昼にお客さんが来るのに。」

3人は休憩室へ行った。ゴミ箱にあるプラスチック容器が原因だとすぐ分かった。ケンが袋を固く結んで外へ運び、ミカは窓を開け、アヤは消臭スプレーを少し使った。ゆっくりと悪い匂いは消えていき、部屋は普通に戻った。

「無事で(safe and sound:無事で)助かったね」とケンが冗談を言いながら戻った。「休憩室は救出完了。」

ミカは笑ったが、別のことを考えていた。匂いは空気を変える。コーヒーのいい香り(aroma:食べ物の香り)は人を目覚めさせる。いやな悪臭(stench:ひどい悪臭)は会議を台無しにする。やさしい匂い(scent:匂い)は、他が変わらなくても人を少し自信ありげに見せることがある。

会議が始まり、マネージャーは進捗と課題を話すよう求めた。ミカが話すと、緊張が少し下がった。香水(perfume)は魔法ではないが、週末のことを思い出させてくれた。店の明るい光や、親切な店員の言葉。そして自分の印象を選べるという感覚を。

会議のあと、マネージャーがミカを呼び止めた。「ミカ、報告が分かりやすかった。新しいクライアント対応プロジェクトのリーダーをやってほしい。」

ミカは目を見開いた。「私が?」

「そうだ」とマネージャーは言った。「説明が上手いし、プレッシャーの中でも落ち着いている。」

ミカは礼を言って席に戻った。うれしい反面、怖さもあった。リーダーは責任が増え、やり取りも増え、失敗の機会も増える。ミカは深呼吸して、小さな香水のボトル(perfume bottle:香水のボトル)を見た。

アヤが隣に座った。「おめでとう。あなたの実力だよ。」

「ありがとう」とミカは言った。「うれしいけど、心配もある。」

アヤはうなずいた。「普通だよ。遅かれ早かれ(sooner or later:遅かれ早かれ)、誰でも一歩前に出る時が来る。大事なのは学び続けること。」

仕切り越しにケンが身を乗り出した。「ところで、さっきの上品な香り(fragrance:上品な香り)、まだ少しするけどやさしいね。職場に合ってる。兄の重い香水(cologne:男性向け香水)とは大違い。」

ミカは笑った。「軽くするよ。」

昼、クライアントが短い見学に来た。ミカは案内し、仕事の流れを説明し、質問に答えた。クライアントはオフィスの光景と音(sights and sounds:光景と音)を感じ取りながら、静かなキーボード音や会議室の小さな声に目を向けた。

クライアントの一人が笑って言った。「ここは整っていて、清潔な感じがしますね。」

ミカは少し頭を下げた。「ありがとうございます。できる限り頑張っています。」

クライアントが帰ると、ミカはやっと力を抜いた。オフィスの1日はそのまま続き、忙しいが安定していた。さっきの悪臭(stench:ひどい悪臭)は消え、コーヒーのいい香り(aroma:食べ物の香り)が戻り、ミカの香水(perfume)は背景に残った。次の一歩を踏み出せるという小さな合図みたいに。

「perfume」のQ&A

Q
perfume は名詞で何の意味?
A

perfume は香水や良い香りのことだよ。

Q
perfume は動詞でどういう意味?
A

perfume は何かに良い香りをつけるという意味だよ。

Q
fragrance と perfume の違いは何?
A

fragrance は perfume より上品でやさしい香りの感じが強いよ。

Q
scent と perfume の違いは何?
A

scent は原因が何でもいい広い意味の匂いで perfume より範囲が広いよ。

Q
aroma は perfume とどう違う?
A

aroma は食べ物や飲み物の良い匂いに使うことが多いよ。

Q
cologne は perfume と同じ?
A

cologne は perfume の中でも男性向けっぽい香りを言うことが多いよ。

Q
perfume の反対のイメージの単語は何?
A

stench や reek みたいな悪臭の単語が反対のイメージに近いよ。

Q
wear perfume はどういう意味でいつ使う?
A

wear perfume は香水を体につけるときに使うよ。

Q
spray perfume はどんな場面で使う?
A

spray perfume は香水を吹きかける動作を言いたいときに使うよ。

Q
safe and sound や sights and sounds はどんな意味?
A

safe and sound は無事で、sights and sounds は光景と音という意味だよ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました