スポンサーリンク

forge

forge 1900
forge
スポンサーリンク

“Forge” means to make something fake, or to build something by working hard.

「forge」は「偽物を作る」か「がんばって何かを作り上げる」という意味です。

以下は英単語 “forge” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「forge」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
動詞偽造する(書類・署名などを本物に見せかけて作る)/fɔːrdʒ/He was caught trying to forge his teacher’s signature.
動詞築く(関係・キャリアなどを努力して作る)/fɔːrdʒ/They worked together to forge a strong partnership.
名詞鍛冶場(鉄を打つ場所)/fɔːrdʒ/The blacksmith returned to his forge to finish the sword.

「forge」の語源(etymology)

“forge” はラテン語 fabrica(作る場所)から、古フランス語 forger(作る)を経て英語に入った言葉です。もともとは「鉄を打つ」ようなイメージで、「力を入れて形を作る」という意味が核にあります。

「forge」の類義語(synonyms)

類義語例文
counterfeitHe tried to counterfeit a passport but got caught.
fabricateShe fabricated the story to avoid punishment.
buildThey plan to build a better future for their children.
establishHe established a reputation as a reliable worker.
createThe artist created a masterpiece from scrap metal.

「forge」の反義語(antonyms)

反義語例文
destroyThe fire destroyed everything in the house.
dismantleThey dismantled the old machine piece by piece.

「forge」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
forge a signatureHe got into trouble for trying to forge a signature.
forge a relationshipThey forged a relationship based on trust.
forge a careerShe forged a successful career in medicine.
forge aheadThe company continues to forge ahead in technology.
forge documentsHe was arrested for trying to forge documents.

「forge」の2項表現(binomials)

2項表現例文
forge and fabricateHe was accused of trying to forge and fabricate legal papers.
push and forgeThe team had to push and forge their way through the obstacles.

英語ストーリー(english story)

Title: Forging a Future

At a small tech company in Tokyo, Emi was determined to forge a successful career. She had just graduated and joined the sales team. From day one, she worked hard to build trust with her clients. She knew that strong relationships could be forged only through honesty and effort.

One day, her colleague Ken was caught trying to forge a client’s signature to close a deal. The manager was shocked and immediately took action. “We do not tolerate anyone who tries to forge documents,” he said. Ken was fired.

This incident made Emi even more determined. She believed in building things the right way, not through lies or shortcuts. Over the next year, she established herself as a reliable and honest worker. Her manager said, “Emi, you’re forging ahead with real integrity.”

By the end of the year, she had not only forged great relationships with her clients, but had also become a leader in the office. She had learned that to truly forge a future, you must create it with effort, not deceit.

和訳

タイトル:未来を築く

東京の小さなテック会社で、エミは成功したキャリア(forge a successful career)を築こうと決意していた。新卒で営業チームに加わった彼女は、初日から顧客との信頼関係(forged only through honesty)を築くために努力した。

ある日、同僚のケンが、契約を取るために顧客の署名を偽造(forge a client’s signature)しようとして見つかった。マネージャーは驚き、「書類の偽造(forge documents)は許されない」と言い、彼を解雇した。

この出来事で、エミはさらに決意を固めた。嘘や近道ではなく、正しい方法で物事を築く(building things the right way)べきだと信じていた。その後1年で彼女は信頼される社員となり、マネージャーから「君は誠実さを持って前に進んでいる(forging ahead with integrity)」と言われた。

年末には、エミは顧客との素晴らしい関係(forged great relationships)を築き、オフィスでリーダー的存在になった。彼女は、未来を築くには努力で創り出す(forge a future)ことが大切だと学んだのだった。

「forge」のQ&A

Q
「”forge” の類義語に “counterfeit” があるけど、どんな時に使うの?」
A

“counterfeit” は「偽物を作る」という意味で、特にお金やパスポートなどの偽造品に使われます。”forge” よりも「物」に限定されることが多いです。たとえば、偽札を作ったときには “counterfeit money” と言います。

Q
「”fabricate” と “forge” の違いは何?」
A

どちらも「作り上げる」という意味ですが、”fabricate” は事実でない話や言い訳など、抽象的なものを「でっちあげる」ときによく使います。一方 “forge” は署名や関係、キャリアなど具体的なものを作るイメージです。

Q
「”build” や “establish” は “forge” の代わりに使えるの?」
A

はい、どちらも「築く」という意味で “forge” の代わりに使えます。”build a relationship” や “establish trust” のように使いますが、”forge” は「努力して築く」というニュアンスがより強いです。

Q
「”forge” の反対語として “destroy” はどういう意味?」
A

“destroy” は「壊す・破壊する」という意味です。”forge a relationship”(関係を築く)の反対は “destroy a relationship”(関係を壊す)になります。何かを作る動きの反対にあたります。

Q
「”dismantle” も反対語になるの?」
A

はい。”dismantle” は「分解する・取り壊す」という意味で、特に何かが組み立てられているものを壊すときに使います。”forge a system”(仕組みを作る)の逆は “dismantle a system” です。

Q
「”forge a signature” はどういう場面で使うの?」
A

他人の名前を自分で勝手に書く、つまり「署名を偽造する」場面で使います。たとえば、保護者のサインをまねして提出した時などです。

Q
「”forge a relationship” と “build a relationship” の違いは?」
A

どちらも「関係を築く」という意味ですが、”forge” の方が「困難や努力を通じて築く」という意味が強く、より深い関係に使われる傾向があります。

Q
「”forge ahead” の意味を教えて」
A

「困難があっても前に進む」という意味です。たとえば「会社が困難を乗り越えて前に進む」などの時に使います。”The team forged ahead despite the difficulties.” のように使います。

Q
「”forge documents” はいつ使うの?」
A

「文書を偽造する」という意味です。契約書やID、免許証など、本物のように見せかけて作った場合に使われます。法律違反の行為としてよく出てきます。

単語基本意味(和訳)ニュアンス・特徴使用例(簡単な文)
forge偽造する/一生懸命作り上げる二つの意味を持つ:①「偽物を作る・改ざんする」②「努力して築く・形成する」。文脈でポジ・ネガ両方あり。 (英語のアーカイブ)He forged the signature.
build建てる/作る物理的・抽象的に「ゼロから作る/構築する」。“努力”感はあるが「偽造」の意味は含まれない。They built a new business from scratch.
create創造する/作成する新しいものを「生み出す」ニュアンス。発想・アイデアからの起点を強調。She created a beautiful painting.
fabricate作り上げる(時に偽造する)「作成する」だけでなく「偽造・捏造する」意味を含むことが多い。高度な文脈で使われることあり。He fabricated evidence to support his claim.
establish確立する/設立する長期的・公式的に「制度・関係・基盤などを作る」ニュアンスが強い。They established a strong partnership.

コメント

タイトルとURLをコピーしました