A scheme is a plan or a secret plot.
schemeは「計画」や「悪だくみ」を表す言葉です。
以下は英単語 “scheme” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 計画、策略、仕組み | /skiːm/ | The government introduced a new scheme to reduce unemployment. |
動詞 (verb) | 企む、計画する | /skiːm/ | They were scheming to take control of the company. |
語源(etymology)
語源:ギリシャ語 skhēma(形、形式)→ ラテン語 schema → 中世フランス語 scheme → 英語へ
核イメージ:「形を作る」→「計画を立てる」「構造を考える」
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
plan | We need a solid plan to finish this project on time. |
strategy | His strategy for winning the game was clever. |
plot | The movie’s plot was full of twists. |
program | The training program lasted six weeks. |
design | She created the design for the new building. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
improvisation | He gave a great speech through improvisation. |
spontaneity | Their trip was full of spontaneity and surprises. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
government scheme | The government scheme helped young people find jobs. |
pension scheme | He joined the company’s pension scheme. |
clever scheme | She came up with a clever scheme to solve the issue. |
secret scheme | They uncovered a secret scheme to steal data. |
marketing scheme | The new marketing scheme boosted sales. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
scheme and strategy | Their success relied on a strong scheme and strategy. |
plan and scheme | We need both a plan and scheme to win this contract. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Clever Scheme at Work
Mina had recently started working at a small marketing firm. Her boss, Mr. Green, called her into his office one morning. “Mina, we need a new marketing scheme to promote our latest product. Can you come up with something by Friday?”
She nodded. Mina loved solving problems. She spent hours reviewing the current strategy and noticed that customers wanted more interactive content. That gave her an idea.
She created a detailed plan that included social media challenges, user-generated content, and weekly giveaways. It was a fresh and clever scheme, different from anything they had done before.
By Friday, she presented her idea. Mr. Green was impressed. “This isn’t just a scheme. It’s a full program,” he said. “Let’s launch it next week.”
However, not everyone was happy. A coworker, Tom, who wanted to lead the project, started scheming to make Mina’s plan fail. He quietly removed some of her files from the shared drive. But Mina had backups and quickly noticed the missing documents.
She reported the issue. Mr. Green was disappointed with Tom and praised Mina for her excellent work. “You’ve not only saved the project,” he said, “you’ve shown what real planning and strategy look like.”
The marketing scheme launched the next week and was a great success. Sales went up, and Mina was promoted.
和訳
タイトル:職場での賢い計画
ミナは最近、小さなマーケティング会社で働き始めたばかりだった。ある朝、上司のグリーン氏が彼女をオフィスに呼んだ。「ミナ、私たちの新商品を宣伝する新しいマーケティング**scheme(計画)**が必要なんだ。金曜日までに考えてくれるか?」
彼女はうなずいた。ミナは問題を解決するのが大好きだった。彼女は現在の**strategy(戦略)**を何時間もかけて見直し、顧客がもっとインタラクティブなコンテンツを求めていることに気づいた。それがヒントになった。
彼女はSNSチャレンジ、ユーザー参加型コンテンツ、週ごとのプレゼント企画を盛り込んだ詳細な**plan(計画)を立てた。それは今までにない新しくて賢いscheme(計画)**だった。
金曜日、彼女はそのアイデアを発表した。グリーン氏は感心した。「これは単なる**scheme(計画)じゃない。完全なprogram(プログラム)**だね」と言った。「来週から始めよう。」
しかし、全員が喜んでいたわけではなかった。そのプロジェクトを担当したかった同僚のトムは、ミナの**plan(計画)を失敗させようとscheming(企んで)**を始めた。彼はこっそり彼女のファイルを共有ドライブから削除した。しかし、ミナはバックアップを取っていたので、すぐに気づいた。
彼女は問題を報告した。グリーン氏はトムに失望し、ミナの素晴らしい仕事を称賛した。「君はプロジェクトを救っただけじゃない。本当の**planning and strategy(計画と戦略)**とは何かを示してくれたよ。」
そのマーケティング**scheme(計画)**は翌週に開始され、大成功を収めた。売上は伸び、ミナは昇進した。
Q&A
- Q「scheme」と「plan」の違いは何ですか?
- A
「plan」は中立的な「計画」を指しますが、「scheme」は「賢い計画」や「秘密の計画」のニュアンスがあり、時にずる賢い印象も含まれます。イギリス英語では「制度・仕組み」の意味でもよく使われます。
- Q「scheme」と「strategy」の違いは何ですか?
- A
「strategy(戦略)」は長期的で全体的な目標を達成するための方針を指し、「scheme(計画)」はその中の具体的な方法や仕組みを表します。つまり、strategyが大きな枠組み、schemeは実行手段です。
- Q「scheme」と「plot」の違いは何ですか?
- A
「plot」は特に「秘密の悪だくみ」や「小説・映画などの筋書き」に使われ、「scheme」よりもさらに陰謀的なニュアンスが強くなります。どちらも「こっそり立てる計画」を表すことがあります。
- Q「scheme」と「program」の違いは何ですか?
- A
「program」は「一定の手順で進む公式な計画」や「制度、訓練コース」などを表します。schemeがアイデアや計画レベルであるのに対し、programはすでに組織化された制度であることが多いです。
- Q「scheme」と「design」の違いは何ですか?
- A
「design」は「見た目や機能を考えた設計・構成」を意味し、特に建築や製品の外観に使われます。一方、「scheme」は抽象的な計画や枠組みに焦点があります。つまり、designは形、schemeは構想です。
- Q「scheme」と「government scheme」の違いは何ですか?
- A
「government scheme」は「政府による支援制度や計画」を表す特定の表現で、教育、福祉、雇用などの分野でよく使われます。「scheme」単体はもっと広い意味を持ちます。
- Q「scheme」と「pension scheme」の違いは何ですか?
- A
「pension scheme」は「年金制度」という特定の仕組みを指します。これは「scheme(制度・仕組み)」の一例で、老後の生活資金のための仕組みとして用いられます。
- Q「scheme」と「marketing scheme」の違いは何ですか?
- A
「marketing scheme」は「販売や宣伝のための具体的な計画」のことです。schemeの中でもビジネスに特化した使い方で、広告や販促のアイデアを含みます。
- Q「scheme」と「clever scheme」の違いは何ですか?
- A
「clever scheme」は「賢く工夫された計画」という意味で、schemeにポジティブな評価が加わった形です。創造的で効果的な印象を与えます。
- Q「scheme」と「secret scheme」の違いは何ですか?
- A
「secret scheme」は「秘密裏に行われる計画・陰謀」であり、schemeの中でも特に隠されているニュアンスがあります。場合によっては悪意も含まれます。
コメント