“Rail” means a bar you can hold or a train track. It can also mean to speak angrily about something.
railは、「手すり」や「線路のレール」、または「怒って文句を言う」ことを表す単語です。
以下は英単語 “rail” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 手すり、柵、レール(線路) | /reɪl/ | He held onto the rail as he climbed the stairs. |
動詞 (verb) | 非難する、怒って言う(againstと一緒に使うことが多い) | /reɪl/ | She railed against the unfair decision. |
語源(etymology)
“Rail” は古フランス語 raille(棒)およびラテン語 regula(まっすぐなもの、定規)に由来しています。
→ 核となるイメージ:まっすぐな棒や線
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
barrier(柵、障壁) | There was a metal barrier around the construction site. |
railing(手すり) | She leaned on the railing while watching the sunset. |
track(線路) | The train is coming down the track. |
protest(抗議する) | People protested against the new law. |
criticize(批判する) | He criticized the company for its poor service. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
praise(褒める) | The teacher praised her for her effort. |
support(支持する) | He supported the plan without any complaints. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
grab the rail | She grabbed the rail to keep her balance. |
fall off the rail | He slipped and fell off the rail. |
rail system | Japan has an advanced rail system. |
rail against | The citizens railed against the tax increase. |
safety rail | Always use the safety rail on the stairs. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
rails and ties | The workers repaired the rails and ties on the track. |
checks and rails | The inspector looked at the checks and rails for safety. |
英語ストーリー(english story)
Title: “The Broken Rail”
Emily worked at a small train station in the countryside. Every morning, she checked the rail system to make sure everything was safe. One day, while walking along the track, she noticed a strange sound. When she looked closely, she saw that one rail was cracked. She quickly used her radio to report the issue.
While waiting for help, she put up a safety rail to stop anyone from getting too close. She also warned the local kids not to play near the area. One boy grabbed the rail to look closer, but Emily pulled him back just in time.
Later, a worker came to fix the broken rails and ties. He said, “You saved a big accident today.”
At lunch, her coworker started to rail against the company, saying they didn’t care enough about safety. Emily didn’t join him. She thought it was better to solve problems than to just criticize.
Still, she understood his protest. The company had ignored some safety reports. Maybe it was time for her to speak up too.
That evening, Emily wrote an email to her boss. She didn’t want to fall off the rail of responsibility. She wanted to help improve things.
和訳
タイトル:「壊れたレール」
エミリーは田舎の小さな駅で働いていました。毎朝、彼女はすべてが安全かどうか、rail system(鉄道システム) をチェックしていました。ある日、線路を歩いていると、変な音に気づきました。よく見ると、1本の rail(レール) にヒビが入っていました。彼女はすぐに無線でその問題を報告しました。
助けが来るのを待つ間、彼女は safety rail(安全用の手すり) を設置して、人が近づかないようにしました。また、地元の子どもたちに、その場所で遊ばないよう警告しました。1人の少年が rail(手すり) をつかんで近づこうとしましたが、エミリーはすぐに彼を引き戻しました。
その後、作業員が来て、壊れた rails and ties(レールと枕木) を修理しました。「今日は大事故を防いだね」と彼は言いました。
昼食時、同僚が会社に対して怒りながら rail against(非難) していました。「会社は安全なんて気にしてない」と言います。エミリーは同調しませんでした。彼女はただ criticize(批判) するよりも、問題を解決する方がいいと思っていたからです。
とはいえ、彼の protest(抗議) にも理解はありました。会社はいくつかの安全報告を無視していたのです。彼女もそろそろ声を上げる時かもしれません。
その晩、エミリーは上司にメールを書きました。責任という rail(レール) から fall off the rail(外れる) ようなことはしたくありませんでした。彼女は物事をよくしたいと思っていたのです。
Q&A
- Qrailとbarrierの違いは何ですか?
- A
railは手すりや線路のレールなど、比較的細長い支えの意味で使われます。一方、barrierは進入を防ぐための障害物や柵全般を指し、大きくて人の動きを遮るようなものにも使われます。
- Qrailとrailingの違いは何ですか?
- A
どちらも手すりを表しますが、railは単体の棒(レールや支え)を指すのに対し、railingは手すり全体の構造(棒の連なり)を指すことが多いです。
- Qrailとtrackの違いは何ですか?
- A
railは電車の車輪が走る金属の棒そのものを指します。trackは複数のrailとそれを支える枕木などを含んだ「線路全体」を意味します。
- Qrailとprotestの違いは何ですか?
- A
railは感情的に怒って言う「激しく非難する」ニュアンスが強いです。protestは行動や言葉で「抗議する」ことを指し、もう少し形式的または社会的な意味合いを持ちます。
- Qrailとcriticizeの違いは何ですか?
- A
railは感情的で強い口調で非難する場合に使います。criticizeは客観的または理論的に誰かや何かの欠点を指摘するときに使われます。railはより感情的です。
- Qgrab the railとgrab the barrierの違いは何ですか?
- A
grab the railは手すりなど細長い棒状の物を掴むときに使われます。grab the barrierは進入を防ぐ柵や壁のような構造物を掴むときに使われ、場面が少し限定されます。
- Qfall off the railとfall off the trackの違いは何ですか?
- A
fall off the railは手すりなどから落ちる、あるいは比喩的に規律から外れる意味にも使われます。fall off the trackは実際の線路から外れる意味が強く、乗り物や競技で使われることが多いです。
- Qrail systemとtrack systemの違いは何ですか?
- A
rail systemは電車や鉄道全体の運行や構造の仕組みを指します。track systemは物理的な線路部分の構造を意味することが多く、rail systemの中に含まれます。
- Qrail againstとprotest againstの違いは何ですか?
- A
rail againstは個人の怒りを込めて激しく言葉で非難する場面で使われます。protest againstは集団的・社会的な抗議行動や、より理性的な反対の文脈で使われます。
- Qsafety railとsafety barrierの違いは何ですか?
- A
safety railは階段や高い場所で落下を防ぐための細い手すりを意味します。safety barrierは進入を防いだり衝突を防ぐためのより頑丈な柵や構造物を指します。
コメント