Endangered means something is in danger and may not survive.
endangered は「危なくなっていて、このままだと守れないかもしれない」状態のこと。
以下は英単語 “endangered” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「endangered」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 英語定義(簡潔) | 例文(1文) | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| adjective | 絶滅の危機にある(動植物など) | likely to disappear forever | The panda is an endangered species. | /ɪnˈdeɪndʒərd/ |
| adjective | 危険にさらされている(人・計画・安全など) | in serious danger of harm or loss | The project is endangered by the budget cut. | /ɪnˈdeɪndʒərd/ |
| past participle (from verb) | 危険にさらされた | put into danger | The storm endangered several houses near the river. | /ɪnˈdeɪndʒərd/ |
「endangered」の語源(etymology)
endangered は endanger(危険にさらす)から来ています。endanger は「en-(〜の中に入れる)」+ danger(危険)という形で、「危険の中へ押し込まれる」イメージです。
核となるイメージは「安全な場所から外れて、危険ゾーンに入ってしまう」です。
「endangered」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| threatened | 脅かされている | endangered より「誰かや何かに脅されている」感じが強い | The forest is threatened by illegal logging. |
| at risk | 危険がある | 状態をやわらかく言う表現で、日常でも使いやすい | New staff are at risk of making mistakes without training. |
| vulnerable | 傷つきやすい | 「守りが弱い」「弱点がある」ため危険になりやすい | Small businesses are vulnerable to sudden price changes. |
| imperiled | 危機に陥った | endangered より硬い語で、文章やニュースっぽい | The plan was imperiled by a last-minute error. |
| in danger | 危険な状態 | いちばん直球で、会話で自然に使える | The driver is in danger if he keeps speeding. |
「endangered」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| safe | 安全な | Keep your password safe. |
| secure | しっかり守られた | The data is secure on the company server. |
「endangered」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| endangered species | 絶滅危惧種 | Our company donated money to protect endangered species. |
| critically endangered | 深刻な絶滅危機の | That frog is critically endangered in the wild. |
| become endangered | 絶滅危惧になる | Many animals become endangered when forests disappear. |
| protect endangered animals | 絶滅危惧の動物を守る | The campaign aims to protect endangered animals. |
| endangered habitat | 危機にある生息地 | The river is an endangered habitat because of pollution. |
「endangered」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| safe and sound | 無事で安全に | After the earthquake, everyone came back safe and sound. |
| life and death | 生死に関わる | In some jobs, one decision can be life and death. |
| rights and responsibilities | 権利と責任 | Training should cover rights and responsibilities at work. |
英語ストーリー(english story)
On Friday morning, our office felt unusually quiet. The printer was silent, the phones barely rang, and even the coffee machine seemed to work more slowly. I arrived early because I had to prepare a presentation for the client meeting at ten. Our team was working with a local environmental group, and the topic was simple but serious: how to protect endangered species through corporate support.
When I opened my laptop, I saw a message from my manager, Ms. Tanaka. “We have a problem,” it said. “The client may cancel. Please come to the small meeting room at 9:00.”
At 9:00 sharp, I walked into the room and found Ms. Tanaka, Ken from sales, and Aya from design. Ken looked nervous. “They’re unhappy with the budget,” he said. “They think our plan is too expensive.”
Ms. Tanaka nodded. “If they pull out, the project is endangered. We need to act fast.”
Aya opened a folder and showed a poster design. “I made a new concept,” she said. “It focuses on critically endangered animals and tells a clear story. But we still need a strong message.”
I took a deep breath. “Let’s not panic. We can explain that the program reduces risk for the client too. Right now, their brand is at risk of being seen as careless. If they support an endangered habitat restoration project, they can show leadership.”
Ken frowned. “But they don’t want to spend more money.”
“Then we offer options,” Ms. Tanaka said. “We can make a basic plan and an advanced plan. We must keep the relationship safe and sound.”
We worked quickly. Aya adjusted the poster and added a section about local rivers. “This river area used to be home to rare fish,” she said. “Now it’s polluted, and the fish have become endangered.”
I wrote simple slides. I avoided difficult words, but I did not hide the seriousness. “This is not only about animals,” one slide said. “It is about community trust.” Another slide explained that small changes could protect endangered animals: cleaning events, educational programs, and a donation system tied to product sales.
At 9:40, a new email arrived. The client’s representative, Mr. Saito, wrote: “We are concerned that the campaign is too emotional. We want a practical business reason.”
Ken sighed. “They think feelings are a weakness.”
Ms. Tanaka looked at me. “Can you answer that?”
I thought for a moment. “Yes. We can say the issue is not just emotional. It’s about long-term stability. A company that ignores environmental problems becomes vulnerable to public criticism and future regulations. Also, employees want meaning in their work. If they feel the company helps the community, they work better.”
Aya added, “And we can show data. We can say the plan was imperiled before because the message was unclear, but now it is focused and measurable.”
Ken finally smiled a little. “That sounds practical.”
At 9:55, we moved to the main meeting room. The screen showed our first slide: “Protecting What Matters.” When Mr. Saito and his colleague arrived, their expressions were serious and distant.
Ms. Tanaka began calmly. “Thank you for coming. We understand your concerns. Today, we will show a plan that respects your budget and your goals.”
I presented the two options. Then I pointed to Aya’s poster and said, “This campaign is about endangered species, but it is also about your relationship with customers. If people believe you are responsible, they will trust you more.”
Mr. Saito leaned forward. “We worry the topic feels like life and death. That can be risky for marketing.”
“It can feel that way,” I answered, “because for some animals it truly is life and death. But we will communicate with balance. We will use clear actions, not fear. We will show what your company can do, step by step.”
His colleague asked, “What if the public says we are just doing this for image?”
Ms. Tanaka replied, “That is why we include transparency. We will share results and costs. We will talk about rights and responsibilities: the community’s right to clean water and the company’s responsibility to reduce harm.”
Mr. Saito stayed quiet for a few seconds. Then he said, “Your revised plan feels less threatened by criticism. It also seems more secure.”
Ken added, “And we can start small. If it works, we can expand later.”
At the end of the meeting, Mr. Saito stood up and bowed slightly. “All right,” he said. “We will not cancel. Let’s move forward with the basic plan, and we will review the advanced plan next quarter.”
After they left, our team looked at each other, and the room finally felt warm again. The project was no longer endangered. Ms. Tanaka smiled and said, “Good work. Let’s keep it safe and sound until the launch.”
I returned to my desk and opened a blank document for the next steps. Outside the window, the city looked the same as always, but I felt a little different. In an ordinary office, with ordinary people, we had chosen to protect something fragile. And that choice, even in a small way, mattered.
和訳
金曜日の朝、私たちのオフィスはいつもより静かでした。プリンターは動かず、電話もあまり鳴らず、コーヒーマシンまでゆっくり動いているように感じました。私は10時のクライアント会議のプレゼン準備のため、早めに出社しました。私たちのチームは地元の環境団体と仕事をしていて、テーマは単純だけれど深刻でした。企業の支援で絶滅危惧種(endangered species)をどう守るか、という内容です。
ノートパソコンを開くと、上司の田中さんからメッセージが来ていました。「問題がある。クライアントがキャンセルするかもしれない。9時に小会議室へ。」
9時ちょうどに部屋へ行くと、田中さん、営業のケン、デザインのアヤがいました。ケンは不安そうでした。「予算に不満があるみたいです。計画が高すぎるって。」
田中さんはうなずきました。「相手が降りたら、このプロジェクトは危険にさらされる(endangered)。急いで動きましょう。」
アヤはフォルダーを開き、ポスターデザインを見せました。「新しい案を作りました。深刻な絶滅危機の(critically endangered)動物に焦点を当てて、分かりやすいストーリーにしています。でも強いメッセージが必要です。」
私は深呼吸しました。「慌てないで。クライアント側にも利益があると説明できます。今は彼らのブランドも危険がある(at risk)。もし生息地が危機にある(endangered habitat)川の回復を支援すれば、リーダーシップを示せます。」
ケンは顔をしかめました。「でも追加の出費を嫌がってます。」
「なら選択肢を出しましょう」と田中さん。「基本プランと上位プランに分ける。関係を無事に(safe and sound)保たないと。」
私たちは急いで作業しました。アヤはポスターを調整し、地元の川の話を追加しました。「ここは昔、珍しい魚が住んでいたの。でも汚れて、魚は絶滅危惧になってしまった(become endangered)。」
私は分かりやすいスライドを書きました。難しい言葉は避けつつ、深刻さは隠しませんでした。「これは動物だけの問題ではない。地域の信頼の問題だ」と書いたスライドもありました。別のスライドでは、絶滅危惧の動物を守る(protect endangered animals)ための小さな行動を説明しました。清掃イベント、教育プログラム、売上に連動した寄付の仕組みです。
9時40分、新しいメールが届きました。担当の斎藤さんは「感情的すぎる。実務的な理由がほしい」と書いていました。
ケンはため息をつきました。「感情は弱さだと思ってるんですね。」
田中さんは私を見ました。「答えられる?」
私は少し考えました。「はい。これは感情だけの話じゃない。長期の安定の話です。環境問題を無視する会社は批判に弱くなる(vulnerable)。将来の規制にもつながります。それに社員も、仕事に意味を求めています。地域を助ける会社だと感じれば、働き方も良くなります。」
アヤは言いました。「データも見せられる。前はメッセージが不明確で計画が危機に陥った(imperiled)けど、今は焦点が合って測れる形になったって。」
ケンは少し笑いました。「それなら実務的ですね。」
9時55分、私たちは会議室へ移動しました。画面には最初のスライド「大切なものを守る」が映っていました。斎藤さんたちは真剣で、少し距離のある表情でした。
田中さんは落ち着いて始めました。「ご懸念は理解しています。本日は、予算と目標の両方を尊重する計画を示します。」
私は2つの選択肢を説明しました。アヤのポスターを指しながら言いました。「これは絶滅危惧種(endangered species)の話ですが、同時にお客さまとの関係の話です。責任ある会社だと思われれば、信頼が増えます。」
斎藤さんは身を乗り出しました。「この話題は生死(life and death)みたいに重く感じる。マーケティングとして危ないのでは?」
「そう感じることはあります」と私は答えました。「実際、一部の動物にとっては生死(life and death)です。でも恐怖ではなく、具体的な行動を段階的に伝えます。」
同席者が質問しました。「イメージ作りだと言われたら?」
田中さんは答えました。「だから透明性を入れます。成果と費用を共有する。権利と責任(rights and responsibilities)として、地域がきれいな水を求める権利、企業が害を減らす責任を語ります。」
斎藤さんは数秒黙ってから言いました。「修正案は、批判に脅かされる(threatened)感じが減りました。より守られている(secure)ようにも見えます。」
ケンも言いました。「小さく始めて、うまくいけば広げられます。」
会議の終わりに、斎藤さんは立ち上がり、軽く頭を下げました。「分かりました。キャンセルしません。基本プランで進めて、上位プランは次の四半期に検討しましょう。」
彼らが去ると、部屋の空気は少し温かくなりました。プロジェクトはもう危険にさらされる(endangered)状態ではありませんでした。田中さんは笑って言いました。「よくやった。公開まで無事に(safe and sound)進めましょう。」
私は席に戻り、次の作業のために新しい文書を開きました。窓の外の街はいつもと同じに見えましたが、私は少し違う気持ちでした。普通のオフィスで、普通の人たちが、壊れやすいものを守る選択をした。その選択は小さくても、意味があると思えました。
「endangered」のQ&A
- Qendangered の意味は何ですか
- A
endangered は危険にさらされていて、このままだと守れないかもしれない状態という意味です
- Qendangered species はどういう意味ですか
- A
endangered species は絶滅の危機にある生き物の種類という意味です
- Qthreatened と endangered はどう違いますか
- A
threatened は何かに脅されている感じが強く、endangered は全体として危険な状態にあることを言います
- Qat risk と endangered はどう使い分けますか
- A
at risk はやわらかい言い方で日常的に使いやすく、endangered はより深刻に危険だと伝えたいときに使います
- Qvulnerable と endangered の違いは何ですか
- A
vulnerable は弱点があって傷つきやすいことを言い、endangered は実際に危険な状態に入っていることを言います
- Qimperiled はどんな場面で使いますか
- A
imperiled は硬い表現で、計画や状況が危機に陥ったと文章で書くときに使われやすいです
- Qendangered の反対は何ですか
- A
safe や secure が反対で、安全で守られている状態を表します
- Qsafe や secure が反対で、安全で守られている状態を表します
- A
critically endangered は endangered と何が違いますか
- Qbecome endangered はどういう意味ですか
- A
become endangered はもともとは違っていたものが、だんだん危険な状態になってしまうという意味です
- Qprotect endangered animals の使い方を教えてください
- A
protect endangered animals は絶滅危惧の動物を守るという意味で、活動や目標を説明するときによく使います


コメント