It means a building and the area around it.
建物とそのまわりの場所をまとめて言う言葉
以下は英単語 “premises” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「premises」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞(複数形) | 建物とその敷地 | /ˈprɛmɪsɪz/ | Smoking is not allowed on the school premises. |
「premises」の語源(etymology)
ラテン語の praemissa(前もって送られたもの)に由来。元は論理の「前提」の意味だが、建物を「契約や法の前提」として使うことから「建物・敷地」の意味に転じた。
「premises」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| property | The company owns several properties in the city. |
| building | The building was constructed in 1920. |
| site | The site will be developed into a shopping mall. |
| grounds | Visitors must stay off the private grounds. |
| location | This location is perfect for a new store. |
「premises」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| wilderness | They camped in the wilderness, far from any premises. |
| public space | You can play music freely in this public space. |
「premises」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| on the premises | Alcohol is not allowed on the premises. |
| leave the premises | All students must leave the premises by 6 p.m. |
| school premises | No one is allowed on the school premises without ID. |
| business premises | The shop was robbed on the business premises last night. |
| private premises | Trespassing on private premises is illegal. |
「premises」の2項表現(binomials)
| 表現 | 英語例文 |
|---|---|
| rules and premises | You must follow all rules and premises of the contract. |
| buildings and premises | Fire drills are held in all buildings and premises regularly. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Rule at the Office
At ABC Corporation, a new rule was announced. From now on, no one was allowed to smoke on the premises. The business premises included not only the office building but also the parking lot and garden.
John, a new employee, didn’t know the rule. One day, he went outside and started smoking in the garden. Mr. Thompson, the manager, saw him.
“John,” he said, “please leave the premises if you want to smoke. Smoking is not allowed on the premises.”
John apologized and went across the street to smoke in a public space.
Later, the team had a meeting about rules and premises. They reviewed all the safety guidelines, including the smoking policy. Mr. Thompson also reminded them not to bring any flammable items onto private premises.
Mary asked, “Is this rule the same for all buildings and premises the company owns?”
“Yes,” Mr. Thompson replied. “It applies to all company locations.”
John learned the importance of following property rules and being careful on school or business premises. He never broke the rule again.
和訳
タイトル:オフィスの新しいルール
ABC株式会社では新しいルールが発表された。これからは、誰も**敷地内(on the premises)**で喫煙してはならないというのだ。**事業所(business premises)**とは、オフィスの建物だけでなく、駐車場や庭も含まれていた。
新入社員のジョンはそのルールを知らなかった。ある日、彼は外に出て庭でタバコを吸い始めた。マネージャーのトンプソン氏がそれを見つけた。
「ジョン、喫煙したいなら敷地を出てください(leave the premises)。敷地内での喫煙は禁止です(on the premises)。」
ジョンは謝って、道路を渡って**公共の場所(public space)**に行き、そこで喫煙した。
その後、チームで**ルールと敷地に関すること(rules and premises)**についてのミーティングを行った。喫煙の方針を含む安全ガイドラインを確認した。トンプソン氏はまた、**私有地(private premises)**に可燃物を持ち込まないよう注意を促した。
メアリーが尋ねた。「このルールは、会社が所有するすべての**建物や敷地(buildings and premises)**にも適用されますか?」
「はい」とトンプソン氏は答えた。「すべての会社の**場所(locations)**に適用されます。」
ジョンは、**所有地(property)**でのルールを守ることや、**学校や事業所(school or business premises)**で慎重であることの重要性を学んだ。それ以来、彼はルールを破ることはなかった。
「premises」のQ&A
- Q「property」と「premises」はどう違うの?
- A
「property」は「所有物」や「不動産」全般を指す幅広い言葉で、「premises」は特に建物とその敷地に焦点を当てた表現です。
- Q「site」と「premises」は同じ意味で使えるの?
- A
「site」は「建設予定地」や「場所」を意味し、空き地にも使えます。一方「premises」は建物が存在する敷地を指します。使い分けが必要です。
- Q「building」と「premises」の違いは?
- A
「building」は「建物」そのものを意味し、「premises」はその建物とその周辺の敷地を含む広い概念です。
- Q「public space」は「premises」の反対語になるの?
- A
はい。「public space(公共の場)」は誰でも利用できる場所で、「premises」は通常私有地を意味します。立ち入りの自由度が異なります。
- Q「wilderness」はなぜ「premises」の反対語になるの?
- A
「wilderness(自然のままの場所)」は人工的に整備された建物や敷地(premises)と対照的な存在だからです。
- Q「on the premises」の使い方を教えてください。
- A
「on the premises」は「敷地内で」という意味で、禁止事項などと一緒に使われることが多いです。例:No smoking on the premises.
- Q「leave the premises」はどういう意味?
- A
「leave the premises」は「敷地を離れる・退出する」という意味で、命令形で使われることが多いです。
- Q「business premises」と「school premises」の違いは?
- A
「business premises」は会社や店の敷地、「school premises」は学校の敷地を意味します。どちらも所有・管理された場所です。
- Q「private premises」はどういう意味?
- A
「private premises」は「個人所有の敷地」であり、許可なく立ち入ることができない場所を指します。
- Q「buildings and premises」はなぜ一緒に使うの?
- A
「buildings(建物)」と「premises(敷地)」を対で使うことで、建物そのものと周辺を含む全体を強調できます。
| 表現 | 基本意味 | premises とのニュアンスの違い |
|---|---|---|
| premises | 敷地・建物・構内 | 主に土地と建物を合わせた範囲を指す語彙。看板等でよく使われる。 |
| site | 場所・敷地 | 工事現場や特定の地点を指すことが多い。premises は「維持・管理される敷地」等、所有/使用側のニュアンスが強い。 |
| property | 不動産・所有地 | 不動産全般を指す広い語。premises は通常 使用目的を持つ敷地+建物 に限定されることが多い。 |
| grounds | 庭・敷地(特に屋敷など) | 庭園や施設の周囲を含む敷地のイメージ。premises はビジネス用途でも一般的。 |
| facility | 施設(建物そのもの) | 施設内部や設備を指す語。premises は 敷地+建物全体 を指す。 |
| premise | 前提条件(論理学) | 単数 で一般的に「議論の前提」を意味。premises とはスペルが似ているが意味が異なる。 |

コメント