スポンサーリンク

impending

impending GOLD
impending
スポンサーリンク

“Impending” means something is going to happen soon.

「impending」は、もうすぐ何かが起こりそうなことを表す言葉です。

以下は英単語 “impending” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「impending」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
形容詞今にも起こりそうな、差し迫った/ɪmˈpendɪŋ/A storm is impending, so we should stay inside.

「impending」の語源(etymology)

「impending」はラテン語の“impendere”(上からぶら下がる、脅かす)に由来します。そこから、「何かが今にも起こりそうで上から迫ってくる」というイメージが派生しました。

「impending」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
imminentThe imminent danger forced everyone to evacuate.
approachingThe approaching deadline made her nervous.
upcomingWe need to prepare for the upcoming test.
loomingA crisis is looming over the company.
threateningThe dark clouds looked threatening.

「impending」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
distantThe distant future is hard to predict.
unlikelyAn earthquake here is very unlikely.

「impending」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
impending doomHe felt a sense of impending doom before the speech.
impending stormThe impending storm forced them to cancel the trip.
impending crisisThe company is preparing for an impending crisis.
impending decisionThe impending decision will affect everyone.
impending dangerThey were unaware of the impending danger.

「impending」の2項表現(binomials)

表現英語例文
doom and gloomThe news was full of doom and gloom about the economy.
life and deathIt was a life and death situation during the storm.

英語ストーリー(english story)

Title: A Stormy Day at Work

It was Monday morning, and Lisa arrived at her office early. She looked at the sky through the window and noticed dark clouds gathering. The weather report mentioned an impending storm (/ɪmˈpendɪŋ/), and she could feel the wind getting stronger. Despite the looming danger, her team had to finish their project before the upcoming deadline.

Her boss, Mr. Tanaka, called for an emergency meeting. “We need to stay calm. The approaching storm might cause a power outage, so let’s back up all files now,” he said.

Lisa felt a sense of impending doom, but she stayed focused. She remembered her friend saying, “Don’t always believe in doom and gloom. Be prepared and you’ll be fine.”

By noon, the storm hit. Thunder roared, and the building shook. But thanks to their preparation, no data was lost. After the storm passed, everyone sighed in relief.

“That was a life and death situation,” said her coworker, laughing nervously.

Lisa agreed. “It was stressful, but I’m proud of how we handled the impending crisis.”

和訳

タイトル:嵐の日の仕事場

月曜日の朝、リサは早めに職場に着きました。窓から空を見ると、黒い雲が集まってきていました。天気予報では**今にも来そうな(impending)**嵐があると伝えており、風も強くなってきているのを感じました。**迫る(looming)危険にもかかわらず、チームは間近に迫った(upcoming)**締切に間に合わせるため、プロジェクトを終わらせなければなりませんでした。

上司の田中さんが緊急会議を開きました。「落ち着こう。**近づく(approaching)**嵐で停電になるかもしれないから、今すぐすべてのファイルをバックアップしよう」と彼は言いました。

リサは**差し迫る不安(impending doom)**を感じましたが、集中を続けました。友人が「**悲観的な予測(doom and gloom)**ばかり信じるな。準備すれば大丈夫だよ」と言っていたのを思い出しました。

正午には嵐が到来し、雷が鳴り、建物が揺れました。でも、準備していたおかげでデータは無事でした。嵐が過ぎると、みんなほっとしました。

「**生死を分ける(life and death)**状況だったね」と同僚が苦笑いしながら言いました。

リサはうなずきました。「ストレスはあったけど、この**差し迫った危機(impending crisis)**を乗り越えられてよかったわ。」

「impending」のQ&A

Q
「looming」と「impending」はどう違いますか?
A

どちらも「差し迫った」という意味ですが、「looming」は不安や恐れを感じさせる曖昧な脅威に使われることが多く、「impending」は実際に起こることが予測されている状況に使います。

Q
「imminent」と「impending」の違いは?
A

どちらも「今にも起こりそう」という意味ですが、「imminent」はより時間的に差し迫っていて確実性が高く、「impending」は少し曖昧さを含むことがあります。

Q
「upcoming」と「impending」の使い分けを教えてください。
A

「upcoming」は中立的な意味で、楽しいイベントなどにも使えますが、「impending」はネガティブで不安を含む出来事に使うのが一般的です。

Q
「impending」の反対語にはどんなものがありますか?
A

「distant(遠い未来の)」「unlikely(起こりそうにない)」などがあります。どちらも「すぐには起こらない」という意味で、impendingと逆の性質を持ちます。

Q
「impending doom」はどんな意味で使いますか?
A

「差し迫った破滅」や「不吉な予感」を表します。実際に何が起こるかわからなくても、強い不安や悪いことが起こる予感があるときに使われます。

Q
「impending crisis」と「looming crisis」の違いは?
A

どちらも「差し迫る危機」ですが、「looming crisis」は漠然とした恐れを含み、「impending crisis」は予測可能な具体的な危機に使うことが多いです。

Q
「impending decision」という表現はどういう意味ですか?
A

もうすぐ下される決定を意味します。状況が切迫していて、すぐに重要な判断が必要なときに使います。

類義語日本語訳ニュアンスの違い使用される場面
impending差し迫った近い将来 ほぼ確実に起こりそう な出来事。やや緊張感あり。危機、期限
imminent今にも起こりそうな時間的に 非常に近い。公式・報道寄り。災害、危険
upcoming近づいている予定された 前向き・中立的イベント。緊迫感なし。イベント
forthcomingまもなく来る発表・公開など 控えている状態。文語寄り。情報、発表
looming迫っている不安・圧迫感が 主観的に強い。比喩的。危機、問題
approaching近づいている距離・時間が 縮まっている事実。感情含まない。時間、場所
pending未決の発生前だが 手続き待ち。切迫性は弱い。手続き

ニュアンスの簡単まとめ

  • impending は「もうすぐ起こることが
    避けられない感じで迫っている」という
    客観+緊張感のバランスが取れた表現
  • imminent は最短距離、
  • looming は不安感強め、
  • upcoming は前向き。

👉 結論:impending は“近い将来ほぼ確実に起こる出来事”を示す公式寄り語。

コメント

タイトルとURLをコピーしました