スポンサーリンク

departure

departure GOLD
departure
スポンサーリンク

The act of leaving a place

ある場所を離れて出発すること

以下は英単語 “departure” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「departure」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
名詞 (noun)出発、離れること/dɪˈpɑːrtʃər/The train’s departure was delayed by an hour.

「departure」の語源(etymology)

語源:ラテン語 departire(分かれる)→ 古フランス語 departir → 中英語 departen → 英語 departure
核イメージ:「別れ」「離れること」
→ 「出発」「通常とは違う行動を取ること」に派生

「departure」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
leavingHer leaving the company surprised everyone.
exitHe made a quick exit after the meeting.
takeoffThe plane’s takeoff was smooth.
withdrawalThe army’s withdrawal was completed last night.
escapeHis escape from prison was carefully planned.

「departure」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
arrivalThe arrival of the guests was delayed.
entranceHis entrance into the room was dramatic.

「departure」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
departure timePlease check the departure time of your flight.
departure gateWe waited at the departure gate.
sudden departureHer sudden departure shocked her friends.
early departureHe apologized for his early departure.
delayed departureThe delayed departure frustrated passengers.

「departure」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
arrival and departureThe timetable shows arrival and departure times.
comings and goingsI’m tired of all the comings and goings in this office.

英語ストーリー(english story)

Title: A Sudden Departure

Emily worked at a small travel agency. One morning, she arrived at the office and found a note on her desk. It was from her coworker James. It read, “I’m sorry for the sudden departure. I’ve decided to follow my dream of becoming a pilot. I’ll miss everyone.”

Emily was shocked. James had never mentioned anything about leaving. His departure was unexpected. She checked the departure time of the next flight and saw James had already left the city.

Later that day, the manager held a meeting. “James’s leaving was sudden, but let’s support his dream. We all have our own comings and goings,” he said.

Emily remembered the arrival and departure times James used to carefully manage. His exit would leave a gap, but she felt happy for him. “Maybe this is a takeoff for something better,” she thought.

和訳

タイトル:突然の出発

エミリーは小さな旅行代理店で働いていた。ある朝、彼女がオフィスに着くと、机の上にメモが置かれていた。それは同僚のジェームズからだった。メモにはこう書かれていた。

「突然の出発(departure)でごめんなさい。パイロットになるという夢を追いかけることにしました。みんなが恋しくなると思います。」

エミリーはショックを受けた。ジェームズが去ることについては一度も話していなかった。彼の出発(departure)は予想外だった。彼女は次のフライトの出発時刻(departure time)を確認すると、ジェームズはすでにこの街を離れていた。

その日の午後、マネージャーが会議を開いた。「ジェームズの退職(leaving)は突然だったけど、彼の夢を応援しよう。私たち全員に来たり去ったり(comings and goings)はあるんだ」と言った。

エミリーはジェームズがよく管理していた到着と出発時刻(arrival and departure)を思い出した。彼の退場(exit)は職場に穴を空けることになるが、彼のために嬉しく思った。「もしかしたらこれは、何かより良いものへの離陸(takeoff)かもしれない」と彼女は思った。

「departure」のQ&A

Q
departureとleavingの違いは何ですか?
A

「departure」はフォーマルな言い方で、主に交通機関(飛行機・列車など)の出発に使われます。「leaving」はよりカジュアルで、人や物が場所を離れる一般的な行為を指します。

Q
departureとexitはどう違いますか?
A

「departure」は出発や離れること全般を意味しますが、「exit」は物理的な「出口」や「出る行為」に重点があります。たとえば、建物から出るときには「exit」が自然です。

Q
departureとtakeoffの使い分けは?
A

「departure」は一般的な出発、「takeoff」は特に飛行機が離陸する瞬間に使われます。空港では両方使われますが、「takeoff」は航空に特化しています。

Q
arrivalはなぜdepartureの反対語なのですか?
A

「arrival」は到着、「departure」は出発を意味し、動きの方向が正反対だからです。空港や駅などでは常に対になる概念として表示されます。

Q
departure timeの意味と使い方は?
A

「departure time」は出発時刻のことです。交通機関の予定やスケジュールでよく使われます。「Please check the departure time of your flight.」などの形で使います。

Q
departure gateとは何を指しますか?
A

「departure gate」は空港で乗客が飛行機に搭乗するための出発ゲートを意味します。搭乗券に記載され、搭乗場所を示します。

Q
sudden departureのニュアンスは?
A

「sudden departure」は「突然の出発」や「予告なしの離脱」を意味し、予期せぬ別れや急な退職などに使われます。感情的な驚きを伴うことが多い表現です。

Q
comings and goingsはdepartureと関係がありますか?
A

はい、「comings and goings」は人の出入り全般を指す表現で、「departure(出発)」や「arrival(到着)」の繰り返しがあるようなにぎやかな場面に使われます。

類義語日本語訳ニュアンスの違い使用される場面
departure出発/逸脱物理的な「出発」と、慣例・基準からの 逸脱 の両方を表すフォーマル語。空港、旅行、方針変更
leaving去ること単にその場を離れる行為。計画性・公式性は弱い。日常会話
exit出口/退出場所・建物から出ることに焦点。動作的。案内表示、IT
takeoff離陸飛行機専用の「出発」。航空
start開始出発点というより「始まり」。作業、イベント
withdrawal撤退・離脱組織・政策などから 意図的に引く ニュアンス。政治、軍事
deviation逸脱departure の「逸脱」用法に近いが、ズレ に焦点。規則、計画

ニュアンスの簡単まとめ

  • departure
    ① 交通・旅行での出発
    ② ルール・慣例からの逸脱
    という2つの重要な意味を持つ語。
  • leaving は単純な「去る」。
  • exit は場所から出る動作。
  • deviation は逸脱に特化した語。

👉 結論:departure は“公式な出発”や“従来方針からの変化”を表す最もフォーマルな語。

コメント

タイトルとURLをコピーしました