スポンサーリンク

mankind

mankind 1900
mankind
スポンサーリンク

Mankind means all the people in the world.

mankind は「すべての人」や「人間たち」のことです。

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「mankind」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
名詞/ˈmænˌkaɪnd/人類(すべての人)Mankind has made great progress in science.

「mankind」の語源(etymology)

「mankind」は中英語の mankinde から来ており、「man(人)」と「kind(種族・種類)」を組み合わせた言葉です。基本イメージは「人という種族全体」です。

「mankind」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
humanityHumanity must take care of the planet.
humankindHumankind has always looked at the stars with wonder.
peoplePeople around the world want peace.
societySociety needs rules to function well.
civilizationCivilization has changed over thousands of years.

「mankind」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
animalsUnlike animals, mankind uses complex language.
machinesMachines are created by mankind to do work faster.

「mankind」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
the future of mankindThe future of mankind depends on clean energy.
mankind’s historyMankind’s history is full of discovery and conflict.
threat to mankindClimate change is a major threat to mankind.
for the good of mankindHe made the discovery for the good of mankind.

「mankind」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
man and mankindHe writes about the connection between man and mankind.
humankind and natureThe balance between humankind and nature is important.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Invention for Mankind

At a small technology company, Kenji was working on a new kind of robot. His goal was not just to make a machine that could clean or cook, but to build something that could help mankind. He believed that the future of mankind depended on working together with technology.

One day, his team finished building a robot that could learn and communicate. They named it “Hope.” Kenji said, “This invention is not just for fun. It’s for the good of mankind.” The team was excited, but also nervous. Was the world ready for such a smart machine?

They tested Hope in a hospital, where it helped nurses care for elderly patients. One nurse said, “This robot is kind and helpful. It’s not just a machine. It’s part of our society now.” The media reported the news, and soon, people from around the world were talking about it.

Some worried that machines like Hope might take over jobs. Others said, “Machines are tools. They cannot replace humankind.” A scientist added, “Unlike animals, mankind can choose how to use technology. We must use it wisely.”

The debate continued, but Kenji stayed focused. He always remembered his dream: to improve life for mankind. And little by little, his robot began changing the world.

和訳

タイトル:人類のための新しい発明

ある小さなテクノロジー会社で、ケンジは新しいタイプのロボットを開発していた。彼の目標は、ただ掃除や料理ができる機械を作ることではなく、mankind(人類) を助けるものを作ることだった。彼は、the future of mankind(人類の未来) はテクノロジーとの協力にかかっていると信じていた。

ある日、チームは学び、会話ができるロボットを完成させた。名前は「ホープ」。ケンジは言った。「この発明はただの楽しみではない。for the good of mankind(人類のため) なんだ。」チームは興奮しながらも少し不安だった。このような賢い機械に、世界は準備ができているのだろうか?

彼らはホープを病院で試し、ホープは看護師たちと一緒に高齢者のケアを助けた。ある看護師は言った。「このロボットは親切で助けになる。ただの機械じゃないわ。私たちの society(社会) の一部よ。」このニュースはメディアに取り上げられ、世界中の人々が話題にした。

ある人たちは、ホープのような機械が仕事を奪うのではと心配した。ほかの人は、「機械は道具だ。humankind(人間) の代わりにはならない」と言った。ある科学者はこう加えた。「Unlike animals(動物とは違って)mankind(人類) はテクノロジーをどう使うかを選べる。賢く使わなければならない。」

議論は続いたが、ケンジは集中を続けた。彼の夢はいつも、「mankind(人類) のために生活をよくすること」だった。そして少しずつ、彼のロボットは世界を変えていった。

「mankind」のQ&A

Q
「humankind」と「mankind」の違いはありますか?
A

意味はほとんど同じで、どちらも「人類」を表しますが、「humankind」はより中立的で現代的な表現として使われます。「mankind」は古い表現ですが今でも一般的に使われます。

Q
「humanity」は「mankind」と同じ意味で使えますか?
A

はい、使えます。「humanity」も「人類」を意味しますが、「人間らしさ(思いやり)」という意味でも使われるので文脈に注意が必要です。

Q
「people」は「mankind」の代わりに使えますか?
A

部分的には使えますが、「people」は特定の国や集団の「人々」を表すことが多く、「mankind」はもっと広く「すべての人類」を指します。

Q
「animals」がなぜ「mankind」の反義語になるのですか?
A

「mankind」は人類全体を指すのに対し、「animals」はそれ以外の動物全体を指すので、対比として使われます。人間と動物の違いを強調する文脈で使われます。

Q
「machines」はなぜ「mankind」の反義語とされるのですか?
A

「machines(機械)」は人間が作った人工物であり、「mankind(人類)」の自然な存在と対比されることがあるためです。特に人間 vs 機械の関係を語る時に使われます。

Q
「the future of mankind」という表現はどういう意味ですか?
A

「the future of mankind」は「人類の未来」という意味で、地球環境やテクノロジーの進歩など、大きなテーマを語るときによく使われます。

Q
「for the good of mankind」とはどんな時に使いますか?
A

「for the good of mankind」は「人類の利益のために」という意味で、科学の発見や大きな行動が人類全体に役立つことを示す時に使います。

Q
「mankind’s history」はどういう意味で使いますか?
A

「mankind’s history」は「人類の歴史」という意味で、戦争、文明の進化、発明など、人間が積み上げてきた過去の出来事を語るときに使われます。

Q
「threat to mankind」はどんな文脈で使いますか?
A

「threat to mankind」は「人類への脅威」という意味で、気候変動、戦争、病気など、人類全体を危険にさらすものについて話すときに使われます。

単語意味(かんたん)よく使う場面例文(やさしい英語)日本語訳
mankind人類全体(やや古い表現)歴史・科学・社会Mankind has made amazing progress.人類はすごい進歩をしてきた。
humankind中立的な「人類」現代的な文章や科学などHumankind must protect the Earth.人類は地球を守らなければならない。
humanity人類、または人間らしさ(思いやり)哲学・倫理・感情などWe must not lose our humanity.人間らしさを失ってはいけません。
people集団としての「人々」特定の国・地域の人々Many people want peace.多くの人々が平和を望んでいる。

コメント

タイトルとURLをコピーしました