“Skeleton” means the bones of a body, the frame of a building, or the smallest necessary group of people.
「skeleton」は人や動物の「骨」や建物の「骨組み」、または最低限の「人員」のことです。
以下は英単語 “skeleton” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「skeleton」の主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
noun | 骨格、がいこつ、人や動物の骨組み | /ˈskel.ə.tən/ | The human skeleton consists of 206 bones. |
noun | 骨組み、構造の基本部分 | /ˈskel.ə.tən/ | The building’s steel skeleton remained after the fire. |
noun | 最低限の人員、必要最低限のもの | /ˈskel.ə.tən/ | A skeleton crew kept the factory running during the holiday. |
「skeleton」の語源(etymology)
ラテン語「skeletos(乾いたもの)」とギリシャ語「skellein(乾かす)」から派生。
「乾いた骨」「基本の枠組み」のイメージを持つ単語です。
「skeleton」の類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
framework | The framework of the house was built first. |
structure | The structure of the bridge is very strong. |
outline | He gave a rough outline of his plan. |
frame | The picture’s wooden frame was damaged. |
shell | The old factory was just a shell after the fire. |
「skeleton」の反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
flesh | The meat was still attached to the flesh. |
fullness | The fullness of the design amazed everyone. |
「skeleton」のコロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
human skeleton | Scientists studied the human skeleton. |
skeleton crew | Only a skeleton crew worked on the weekend. |
skeleton key | He used a skeleton key to unlock the old door. |
skeleton structure | The skeleton structure was made of steel. |
buried skeleton | Archaeologists found a buried skeleton. |
「skeleton」の2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
flesh and bone | The monster was made of flesh and bone. |
skin and skeleton | He lost so much weight, he looked like skin and skeleton. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Factory at Night
Emily worked at a car factory. One night during the long holiday, only a skeleton crew was working. She was in charge of checking the skeleton structure of new car models. These metal frames were the framework for the vehicles.
While inspecting, Emily found something unusual under one of the frames. It looked like a buried skeleton. She quickly called her manager.
The manager laughed. “That’s just a model for safety training,” he said. Emily felt relieved. Still, she wanted to learn more. She took a book from the office shelf titled “The Human Skeleton and Car Design.”
The book explained how engineers study the human skeleton to design better car seats. “Bones protect organs,” it read. “Car structures must do the same.”
Emily was amazed. She thought about how flesh and bone, like people, and steel frames, like cars, both needed protection. She looked at the outline of a new car and imagined how safety could be improved.
At the end of the night, she closed the book and left with the skeleton crew. The factory was quiet, but in her mind, ideas were taking shape.
和訳
タイトル:夜の工場で
エミリーは自動車工場で働いていました。長期休暇中のある夜、工場には**最低限の人員(skeleton crew)しかいませんでした。彼女の仕事は、新しい車のモデルの骨組み(skeleton structure)をチェックすることでした。これらの金属フレームは、車の骨組み(framework)**なのです。
検査中、彼女はフレームの下に何か不思議なものを見つけました。まるで**埋められたがいこつ(buried skeleton)**のように見えました。すぐにマネージャーを呼びました。
マネージャーは笑いました。「それは安全訓練用の模型だよ」と言いました。エミリーはほっとしました。でも、もっと知りたくなりました。事務所の棚から「人間の**骨格(human skeleton)**と車のデザイン」という本を取りました。
その本には、エンジニアがよりよい座席を作るために人の骨を研究していると書かれていました。「骨は内臓を守る。車の構造も同じように守らなければならない」とありました。
エミリーは感動しました。**肉と骨(flesh and bone)**でできた人と、**鉄のフレーム(steel frames)でできた車、どちらも守ることが大切なのだと思いました。彼女は新しい車の外枠(outline)**を見て、安全性をどう高めるか想像しました。
夜が終わる頃、本を閉じて**最低限の人員(skeleton crew)**と一緒に工場を出ました。工場は静かでしたが、彼女の頭の中では新しいアイデアが形になっていきました。
「skeleton」のQ&A
- Q「framework」と「skeleton」の違いは何ですか?
- A
「framework(フレームワーク)」は建物・計画・理論など広い意味での「枠組み」を指します。一方で「skeleton(スケルトン)」は、体や建物などの「骨組み」「基本構造」を強調する言葉です。つまり、skeletonはより具体的で物理的な構造を指す傾向があります。
- Q「structure」は「skeleton」と入れ替えて使えますか?
- A
多くの場合に置き換え可能ですが、「structure(構造物・建造物)」は完成された形や安定性に注目するのに対し、「skeleton(骨組み)」はまだ外装のない基盤や最小限の構造に焦点を当てます。
- Q「outline」は「skeleton」と同じ意味ですか?
- A
「outline(アウトライン)」は物事の「概要」や「輪郭」を表し、物理的な骨組みというよりは計画や内容のざっくりとした枠組みを意味します。「skeleton」はもっと具体的で、構造そのものに焦点を当てます。
- Q「skeleton」の反義語「flesh」はどういう意味ですか?
- A
「flesh(フレッシュ)」は「肉、皮膚、実体」を意味し、「skeleton(骨)」と対を成す言葉です。つまり、骨に対して肉。物事の枠組み(skeleton)に対して中身(flesh)を表します。
- Q「skeleton crew」とはどういう意味ですか?
- A
「skeleton crew(スケルトンクルー)」は「最低限の人員」という意味で、通常よりも少人数で業務を維持する必要がある時に使います。たとえば夜勤や休日などに使われます。
- Q「skeleton key」はどんな鍵ですか?
- A
「skeleton key(スケルトンキー)」は、いくつかの異なる鍵穴を開けられる「万能鍵」です。構造がシンプルで、一般的な錠を開けることができます。
- Q「skeleton structure」とはどういう構造ですか?
- A
「skeleton structure(スケルトン構造)」は建物などの骨組みとなる部分、つまり柱や梁などの構造体だけで成り立つ基本構造を指します。外壁や内装がない状態です。
- Q「buried skeleton」はどんな場面で使われますか?
- A
「buried skeleton(埋められたがいこつ)」は、考古学や犯罪捜査などで、土に埋められていた人や動物の骨が発見されたときに使われます。
コメント