“Dialogue” means people talking with each other.
中学生向け日本語解説:dialogueは「人と人が話し合うこと」という意味です。
以下は英単語 “dialogue” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | 会話、対話 | /ˈdaɪəˌlɔːɡ/ | The dialogue between the teacher and student was very friendly. |
| 動詞 | 対話をする | /ˈdaɪəˌlɔːɡ/ | The two leaders dialogued to solve the problem. |
語源(etymology)
「dialogue」はギリシャ語の dialogos(dia=通して、logos=話すこと)から来ています。つまり「言葉を通してやり取りする」が基本のイメージです。
類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| conversation | We had a long conversation about our future. |
| discussion | The discussion helped us find a better idea. |
| chat | I had a nice chat with my neighbor. |
| talk | They had a serious talk last night. |
| exchange | There was an exchange of ideas at the meeting. |
反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| silence | The room was filled with silence after the announcement. |
| monologue | His speech turned into a boring monologue. |
コロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| have a dialogue | They had a dialogue about climate change. |
| open dialogue | The company encourages open dialogue with employees. |
| meaningful dialogue | We need meaningful dialogue to solve this issue. |
| ongoing dialogue | There is ongoing dialogue between the two sides. |
| intercultural dialogue | Schools promote intercultural dialogue among students. |
2項表現(binomials)
| 表現 | 英語例文 |
|---|---|
| give and take | Good dialogue needs give and take. |
| pros and cons | The dialogue covered the pros and cons of the plan. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Power of Dialogue at Work
Emma had just started working at a company that values open dialogue. On her first day, her manager, Mr. Sato, invited her for a short conversation.
“I believe in meaningful dialogue,” he said. “If you ever have ideas or concerns, feel free to talk to me.”
Emma felt nervous at first, but as they continued the discussion, she began to relax. Their chat was friendly and full of give and take. Over the next few weeks, Emma had several talks with her coworkers and even joined an intercultural dialogue session with staff from overseas.
One day, there was a problem with a new project. Instead of blaming each other, the team chose to have an open dialogue. They exchanged ideas and discussed the pros and cons of each solution. Thanks to their ongoing dialogue, they found a better way to handle the task.
Emma realized that dialogue wasn’t just about talking—it was about listening, understanding, and working together. The silence that once made her nervous was now filled with ideas and teamwork.
和訳
タイトル:職場での対話の力
エマは、オープンな対話を大切にする会社で働き始めたばかりだった。初日、上司の佐藤さんが彼女に短い*conversation(会話)を持ちかけた。
「私はmeaningful dialogue(意味のある対話)*を信じています」と彼は言った。「アイデアや心配事があれば、いつでも話してください。」
最初、エマは緊張していたが、*discussion(話し合い)が進むにつれてリラックスできた。彼らのchat(雑談)*は、*give and take(持ちつ持たれつ)のある、フレンドリーなものだった。数週間のうちに、彼女は同僚たちと何度も話をし、海外スタッフとのintercultural dialogue(異文化対話)*のセッションにも参加した。
ある日、新しいプロジェクトで問題が起きた。誰もが他人を責めるのではなく、*open dialogue(率直な対話)を選んだ。チームはアイデアをexchange(交換)し、それぞれの案のpros and cons(良い点と悪い点)*を話し合った。*ongoing dialogue(継続的な対話)*のおかげで、より良い解決策が見つかった。
エマは気づいた。*dialogue(対話)はただ話すことではない。聞くこと、理解すること、協力することでもあるのだ。かつて彼女を緊張させたsilence(沈黙)*は、今ではアイデアとチームワークで満たされていた。
Q&A
- Q「dialogue」と「conversation」はどう違いますか?
- A
どちらも「会話」を意味しますが、「dialogue」は問題解決や理解を深めるための対話のように、ややフォーマルで目的がある印象です。一方「conversation」は日常的で気軽なおしゃべりにも使えます。
- Q「discussion」と「dialogue」の違いは何ですか?
- A
「discussion」は意見を出し合って議論することを強調しますが、「dialogue」は理解や関係構築を重視するやり取りに使われます。discussionの方が対立的になることもあります。
- Q「chat」は「dialogue」と同じ意味で使えますか?
- A
「chat」は「おしゃべり」や「軽い会話」を意味し、カジュアルな場面で使われます。「dialogue」はもう少しフォーマルで深い内容を話し合う場面に使われます。
- Q「monologue」はなぜ「dialogue」の反対語になるのですか?
- A
「monologue(モノローグ)」は一人だけが話し続けることを意味し、他者とのやりとりがないため「dialogue(対話)」の反対語とされます。
- Q「silence」はどうして「dialogue」の反対語になるのですか?
- A
「dialogue」は話し合いや言葉のやりとりを指しますが、「silence(沈黙)」は何も話されない状態なので、意味的に正反対の関係にあります。
- Q「have a dialogue」はどんな場面で使えますか?
- A
「have a dialogue」は問題を解決したい時や、理解を深めるために誰かと話すときに使います。例えば、「Let’s have a dialogue about this issue.(この問題について話し合おう)」のように使います。
- Q「open dialogue」はどういう意味ですか?
- A
「open dialogue」はお互いに正直に意見を出し合える開かれた対話を意味します。会社や学校での意見交換などでよく使われます。
- Q「ongoing dialogue」はどんな状況で使われますか?
- A
「ongoing dialogue」は「継続的な対話」を意味し、1回きりではなく長期的に話し合いが続いている時に使います。国同士の交渉や企業の内部コミュニケーションなどで使われます。
- Q「intercultural dialogue」は何を指しますか?
- A
「intercultural dialogue」は異なる文化背景を持つ人々の間で行われる対話を指します。理解を深め、多様性を尊重する目的で行われます。


コメント