“Tissue” means soft paper for wiping or groups of cells in the body.
「tissue」は、涙をふくやわらかい紙や、体の中の細胞が集まった部分のこと
以下は英単語 “tissue” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 紙でできた薄くて柔らかいもの(ティッシュ) | /ˈtɪʃ.uː/ | She handed me a tissue when I started to cry. |
名詞 | 生物の体を作る細胞の集まり(組織) | /ˈtɪʃ.uː/ | Muscle tissue helps us move our bodies. |
語源(etymology)
語源:ラテン語 “textus”(織られたもの)が元で、物が集まってできたものを表す
核イメージ:細かいものが集まってできた「うすいもの」や「つながり」
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
napkin | He used a napkin to wipe his mouth. |
paper towel | I cleaned the spill with a paper towel. |
cloth | She used a soft cloth to clean the screen. |
fabric | This dress is made of soft fabric. |
organ | The heart is a very important organ in the body. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
solid | Ice is a solid form of water. |
bone | Bone is harder than muscle tissue. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
tissue paper | She wrapped the gift in pink tissue paper. |
muscle tissue | He damaged his muscle tissue during the game. |
brain tissue | The doctor studied the brain tissue under a microscope. |
tissue box | I placed a tissue box on the table. |
soft tissue | The injury affected only the soft tissue. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
blood and tissue | The disease spreads through blood and tissue. |
paper and tissue | We bought paper and tissue from the store. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Box of Tissue and a Lesson in Kindness
Saki had just started working at a small clinic as a nurse. One rainy morning, a young boy came in with his mother. The boy had fallen off his bike and had hurt his leg. Saki brought him to the treatment room and noticed he was crying quietly.
She handed him a tissue from the tissue box and said gently, “It’s okay. We’ll take care of you.”
While the doctor examined the injury, Saki looked at the screen showing images of the boy’s muscle tissue. Fortunately, there were no broken bones, only some damage to the soft tissue.
As she cleaned the wound with a soft cloth and covered it with a bandage, she talked with the boy to distract him. “Do you know your body is made of many types of tissue, like muscle and brain tissue?”
The boy nodded. “Like in science class?”
“Yes,” Saki smiled. “And now you’ve learned something new—even on a tough day.”
Later, the boy’s mother said, “Thank you for being so kind.”
Saki replied, “Kindness is just as important as medicine.”
As they left, the boy waved and said, “Thanks for the tissue and the lesson!”
和訳
タイトル:ティッシュとやさしさのレッスン
サキは小さなクリニックで看護師として働き始めたばかりだった。ある雨の朝、少年が母親と一緒にやってきた。少年は自転車から転んで足をけがしていた。サキは彼を診察室に連れて行き、彼が静かに泣いているのに気づいた。
彼女はティッシュ(tissue:ティッシュ)ボックスから一枚取り出し、「大丈夫ですよ。ちゃんと治しますからね」とやさしく言った。
医者がけがを診ている間、サキは少年の筋組織(muscle tissue:筋肉の組織)の画像を見ていた。幸い、骨(bone:骨)は折れておらず、やわらかい組織(soft tissue:柔らかい組織)だけが傷ついていた。
彼女はやわらかい布(cloth:布)で傷を拭き、包帯を巻きながら、少年と話して気をまぎらわせようとした。「あなたの体は、筋肉や脳のような、いろいろな種類の組織(tissue)でできているのよ」
少年はうなずいた。「理科の授業で習ったよ」
「そう、それよ」サキは笑った。「今日みたいな大変な日でも、新しいことを学べるのね」
あとで、少年の母親は「とても親切にしてくれてありがとう」と言った。
サキは「やさしさも薬と同じくらい大事なんですよ」と答えた。
帰るとき、少年は手を振りながら「ティッシュ(tissue)と勉強、ありがとう!」と言った。
Q&A
- Q「tissue」と「napkin」の違いは?
- A
「napkin(ナプキン)」は食事中に口や手をふくための布や紙で、「tissue」は涙や鼻水などをふくための柔らかい紙です。
- Q「tissue」と「paper towel」の違いは?
- A
「paper towel(ペーパータオル)」は厚めの紙で、水などをふき取るのに使います。「tissue」はもっと薄くて柔らかく、顔などに使います。
- Q「tissue」と「cloth」の違いは?
- A
「cloth(布)」は洗って何度も使える繊維製品で、「tissue」は使い捨ての紙製です。
- Q「tissue」と「fabric」の違いは?
- A
「fabric(織物)」は服やカーテンなどの材料になる布全般を指し、「tissue」はそれより軽くて薄い紙、または体の組織を指します。
- Q「tissue」と「organ」の違いは?
- A
「organ(臓器)」は心臓や肺などの体の器官で、「tissue」はそれらを構成する細胞の集まりです。
- Q「tissue」と「solid」の違いは?
- A
「solid(固体)」は形がしっかりした物質で、「tissue」は柔らかく、簡単に変形するものです。
- Q「tissue」と「bone」の違いは?
- A
「bone(骨)」は硬くて体を支える構造で、「tissue」はもっと柔らかく、筋肉や皮膚のような組織です。
- Q「tissue」と「tissue paper」の違いは?
- A
「tissue paper」は包装や飾りに使う非常に薄い紙で、「tissue」は主に鼻をかんだり顔をふいたりするための紙です。
- Q「tissue」と「muscle tissue」の違いは?
- A
「muscle tissue(筋組織)」は筋肉を作っている細胞の集まりで、「tissue」はそれを含む広い意味の言葉です。
- Q「tissue」と「brain tissue」の違いは?
- A
「brain tissue(脳組織)」は脳を作る細胞の集まりで、「tissue」はそのような組織全体を指す一般的な言葉です。
- Q「tissue」と「soft tissue」の違いは?
- A
「soft tissue(軟部組織)」は筋肉、脂肪、皮膚などの柔らかい体の部分を指し、「tissue」はそれらを構成する細胞の集まりという意味です。
- Q「tissue」と「tissue box」の違いは?
- A
「tissue box(ティッシュボックス)」はティッシュを入れて使いやすくする箱で、「tissue」は中に入っている紙そのものを指します。
コメント