スポンサーリンク

movement

movement NGSL
movement
スポンサーリンク

“Movement” means something is moving or people are working to make a change.

「movement」は、何かが動いたり、誰かが変化を起こすために活動することを表す言葉です。

以下は英単語 “movement” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞動くこと、動き、移動/ˈmuːvmənt/The movement of the car was very smooth.
名詞(社会的・政治的な)運動/ˈmuːvmənt/She joined the environmental movement.
名詞(音楽や文学などの)一部・章/ˈmuːvmənt/The first movement of the symphony is calm.

語源(etymology)

「movement」はフランス語 mouvement を経由し、ラテン語の movere(動かす) に由来します。
核となるイメージは「動くこと」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
motionThe motion of the waves was relaxing.
shiftThere was a sudden shift in the wind direction.
campaignThe campaign for clean water was successful.
actionWe need to take action to solve the problem.
initiativeThe new health initiative helped many people.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
stillnessThe stillness of the forest was peaceful.
inactivityToo much inactivity can lead to health problems.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
social movementThe social movement gained support quickly.
peace movementShe supports the peace movement.
freedom of movementPeople enjoy freedom of movement in this country.
rapid movementThe rapid movement of the animal surprised me.
eye movementEye movement can show emotions.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
back and forthThe chair moved back and forth.
up and downHe looked up and down the street for his friend.

英語ストーリー(english story)

Title: The Movement for Change

Emily worked at a small company in the city. One day, she noticed that her coworkers were unhappy with the company’s rules. They didn’t have enough freedom of movement and couldn’t express their ideas freely.

So, Emily decided to start a social movement. She made a campaign with clear goals. “We want action, not just promises,” she said. Her initiative soon caught attention. More and more people joined.

At the same time, the CEO saw the motion of change. There was no more stillness in the office. People moved back and forth, talking, planning, and sharing.

After a few weeks, things began to shift. A new policy allowed employees more freedom. “This is a big step,” Emily said. “We made a real movement together.”

和訳

題名:変化のためのムーブメント

エミリーは町の小さな会社で働いていました。ある日、彼女は同僚たちが会社の規則に不満を持っていることに気づきました。彼らには十分な**自由な動き(freedom of movement)**がなく、自分の意見を自由に言うこともできませんでした。

そこでエミリーは、**社会運動(social movement)を始めることにしました。彼女ははっきりした目標をもつキャンペーン(campaign)を作りました。「約束だけでなく行動(action)が必要です」と彼女は言いました。彼女の新しい取り組み(initiative)**はすぐに注目を集め、どんどん多くの人が参加しました。

同時に社長も変化の**動き(motion)に気づきました。オフィスにはもはや静けさ(stillness)はありませんでした。人々が行ったり来たり(back and forth)**しながら話し合い、計画し、意見を交換していました。

数週間後、状況が変わり始めました。新しい規則で社員により多くの自由が与えられたのです。「これは大きな一歩です」とエミリーは言いました。「私たちは本当の**ムーブメント(movement)**を起こしたのです。」

Q&A

「movement」と「motion」の違いは?
「motion」は物理的な「動き」に焦点を当てた言葉で、たとえば腕や車が動くときなどに使います。一方、「movement」は「動くこと」だけでなく、「社会運動」や「変化への流れ」など抽象的・集団的な意味にも使えます。


「movement」と「shift」の違いは?
「shift」は「位置や状態の変化」を表します。気分や考え、仕事の時間帯が変わるときなどに使われます。「movement」はその変化が連続的だったり、もっと広い範囲(人々の活動など)で起こることに使います。


「movement」と「campaign」の違いは?
「campaign」は「特定の目標を達成するための組織的な活動」を指します。選挙や広告、社会問題の啓発などです。「movement」はより長期的・広範な活動を指し、「思想や価値観の変化」も含みます。


「movement」と「action」の違いは?
「action」は「個々の行動」や「具体的な行為」に焦点があります。「movement」は多くの人が関わる「集団的な動き」や「進行中の変化」を指します。


「movement」と「initiative」の違いは?
「initiative」は「新しい取り組み」や「最初の行動」を意味します。「movement」はその取り組みが多くの人に広がって「社会的な動き」となった段階を指します。つまり、initiativeはmovementの始まりとも言えます。


「movement」と「stillness」の違いは?
「stillness」は「静止」や「動きがない状態」です。「movement」とは正反対で、何かが止まっていることを表します。


「movement」と「inactivity」の違いは?
「inactivity」は「何もしていない状態」「活動がない状態」です。「movement」が「動き」や「活発な活動」であるのに対し、「inactivity」は怠けていたり、何も行われていない状態を指します。


「freedom of movement」は他の言葉とどう違うの?
「freedom of movement」は「物理的・法律的に移動が自由にできること」を意味します。個人の権利や自由に関係する表現であり、単なる「動く」ことではなく、その「自由さ」がポイントです。


「peace movement」と「social movement」の違いは?
「peace movement」は「平和を求める運動」に限定された意味ですが、「social movement」はそれも含め、環境、人権、政治など幅広い社会的テーマでの運動を表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました