スポンサーリンク

marriage

marriage NGSL
marriage
スポンサーリンク

Marriage means two people become a family by getting married.

男の人と女の人(またはふたりの人)が結婚して、家族になること。

以下は英単語 “marriage” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞定義発音記号 (IPA)英語例文
名詞結婚、婚姻/ˈmærɪdʒ/Their marriage lasted for over 30 years.

語源(etymology)

語源:古フランス語 mariage、ラテン語 maritare(結びつける、夫婦にする)に由来
核イメージ:「人と人が結びつくこと」

類義語(synonyms)

類義語英語例文
unionThe union of two cultures was celebrated with music and dance.
matrimonyThey entered into holy matrimony in a small church.
wedlockShe was born in wedlock to a loving couple.
partnershipA good marriage is also a strong partnership.
allianceTheir marriage was also a political alliance.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
divorceTheir divorce was peaceful and respectful.
separationThe couple lived apart after their separation.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
happy marriageThey had a long and happy marriage.
arranged marriageShe was in an arranged marriage.
same-sex marriageSame-sex marriage is legal in many countries.
early marriageEarly marriage is common in some cultures.
marriage ceremonyThe marriage ceremony was held in a garden.

2項表現(binomials)

表現英語例文
husband and wifeA marriage joins a husband and wife together.
love and marriageLove and marriage often go hand in hand.

英語ストーリー(english story)

Title: A Modern Marriage

Emma worked at a busy office in Tokyo. One day, her friend Lisa invited her to a marriage ceremony in Osaka. It was for Lisa’s cousin, who was having a same-sex marriage. Emma was curious, as she had never attended such a wedding before.

At the ceremony, she saw two women exchanging rings with big smiles. They spoke about love, trust, and building a strong partnership. Emma realized that marriage, no matter who is involved, is about commitment and understanding.

Later, she talked to Lisa’s uncle, who said, “My wife and I have had a happy marriage for 40 years. It’s not always easy, but it’s worth it.” Emma smiled and thought about what love and marriage truly meant.

Back at work, her boss was going through a divorce. He looked tired and sad. Emma thought about how important it is to choose the right person and to build a union that lasts. She wanted her future husband and wife relationship to be filled with respect and love.

A few months later, Emma met someone kind and honest. They became close and talked often about their values. When he proposed, Emma accepted. They wanted to make their alliance strong through honesty and effort.

They chose to have a small wedding. During the marriage ceremony, Emma remembered Lisa’s cousin’s wedding. Different types of marriage exist, but the heart of it is always the same—connection, care, and a promise to walk together.

和訳

タイトル:現代の結婚

エマは東京の忙しいオフィスで働いていた。ある日、友人のリサが大阪での*marriage ceremony(結婚式)*に招待してくれた。それはリサのいとこで、*same-sex marriage(同性婚)*だった。エマはこれまでそのような結婚式に出たことがなかったので、興味があった。

式では、ふたりの女性が笑顔で指輪を交換していた。ふたりは愛、信頼、そして強い*partnership(協力関係)*について語った。エマは、*marriage(結婚)*とは誰と誰であっても、約束と理解に基づいていることに気づいた。

後で、リサのおじさんが言った。「私と妻は40年間、*happy marriage(幸せな結婚)*をしてきました。簡単じゃないけれど、価値のあることだよ。」エマは微笑みながら、*love and marriage(愛と結婚)*の本当の意味を考えた。

職場に戻ると、上司が*divorce(離婚)の最中で、疲れた顔をしていた。エマは正しい人を選び、長続きするunion(結びつき)を築くことの大切さを考えた。将来、自分のhusband and wife(夫婦)*の関係は、尊重と愛に満ちたものにしたかった。

数か月後、エマは親切で正直な人と出会った。ふたりは価値観についてよく話し合い、彼がプロポーズしたとき、エマは受け入れた。彼らは正直さと努力でその*alliance(同盟・絆)*を強くしようとした。

ふたりは小さな結婚式を選んだ。*marriage ceremony(結婚式)*の間、エマはリサのいとこの結婚式を思い出した。*marriage(結婚)*の形はいろいろあるけれど、その中心にあるのはいつも同じ。つながり、思いやり、そして一緒に歩むという約束だ。

Q&A

「marriage」と「union」はどう違いますか?
「marriage(結婚)」は主に法律的・社会的な夫婦関係を指しますが、「union(結びつき)」はより広い意味を持ち、結婚以外にも、会社や団体、人々、文化などの「連合」や「統一」を指す場合にも使われます。


「marriage」と「matrimony」はどう違いますか?
「matrimony(婚姻)」は「marriage」とほぼ同じ意味ですが、より形式的・宗教的な文脈で使われることが多いです。たとえば、教会での結婚式では「holy matrimony(神聖な婚姻)」という表現が使われます。


「marriage」と「wedlock」はどう違いますか?
「wedlock(婚姻状態)」は少し古い表現で、法律的な結婚状態を指します。現代では「born in/out of wedlock(婚姻内/婚姻外で生まれた)」といった限定的な使い方が多いです。「marriage」の方が一般的で広く使われます。


「marriage」と「partnership」はどう違いますか?
「partnership(協力関係)」は「marriage」を含む広い関係性を指す言葉で、結婚関係の中の協力・信頼の面を強調したいときに使われます。ビジネスなどにも使える一般的な言葉です。


「marriage」と「alliance」はどう違いますか?
「alliance(同盟、協力関係)」は、国家間や企業間などの戦略的な協力を表す言葉ですが、結婚においては、特に昔の王族や貴族の「政治的な結婚」を指す場合に使われます。通常の恋愛結婚にはあまり使われません。


「happy marriage」と「marriage」の違いは?
「happy marriage(幸せな結婚)」は、「marriage(結婚)」の状態が良好であることを意味します。結婚しているという事実だけではなく、その関係が愛や調和に満ちていることを強調します。


「arranged marriage」と「marriage」の違いは?
「arranged marriage(お見合い結婚)」は、本人たちが恋愛をして結婚するのではなく、親や家族などの第三者が相手を選んで決める結婚の形です。一方で「marriage」は形に関わらず結婚全体を指します。


「same-sex marriage」と「marriage」の違いは?
「same-sex marriage(同性婚)」は、同性同士による結婚を意味し、特定の形を示しています。「marriage」は異性婚・同性婚を問わず広く使える言葉です。


「early marriage」と「marriage」の違いは?
「early marriage(早婚)」は、10代など若いうちに結婚することを意味します。「marriage」はそのような年齢の条件に関係なく使える中立的な語です。


「marriage ceremony」と「marriage」の違いは?
「marriage ceremony(結婚式)」は結婚が始まるときの「式」を意味し、「marriage」はその後の「結婚生活・関係そのもの」を指します。


「love and marriage」とは?
「love and marriage(愛と結婚)」は「愛があってこその結婚」という意味でよく使われる表現です。結婚に愛情が必要だという考えを反映した言い回しです。


「husband and wife」と「marriage」の違いは?
「husband and wife(夫と妻)」は、結婚によって成り立つ関係の当事者である「人々」を指します。一方で「marriage」はその関係そのものを意味します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました