スポンサーリンク

mainly

mainly NGSL
mainly
スポンサーリンク

It means that most of something is about one part or reason.

主に・だいたいその部分が中心になっていること

以下は英単語 “mainly” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
副詞主に、大部分は/ˈmeɪn.li/She mainly studies at night to avoid distractions.

語源(etymology)

「mainly」は、「main(主な)」に副詞語尾「-ly」がついた語。
語源は中英語の「main(強い・主要な)」から来ており、中心・主要な部分に焦点を当てた意味を持つ。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
mostlyHe mostly eats vegetables for dinner.
primarilyThe club is primarily for science lovers.
largelyTheir success is largely due to teamwork.
chieflyThe project is chiefly managed by Sarah.
predominantlyThe area is predominantly residential.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
rarelyShe rarely goes out during the week.
occasionallyHe occasionally visits his grandparents.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
mainly becauseShe left mainly because of the weather.
mainly due toThe error was mainly due to a system glitch.
mainly used forThis room is mainly used for meetings.
mainly focused onThe lesson was mainly focused on grammar.
mainly concerned withThe article is mainly concerned with pollution.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
pros and consWe discussed the pros and cons of moving.
facts and figuresThe report includes facts and figures about sales.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Role at Work

Tom had worked at the company for three years. He was mainly responsible for organizing events, but he also helped with office tasks. His job was mostly fun, but he wanted a new challenge.

One day, his manager asked, “Would you like to take on a new role? It’s primarily focused on communication with clients.”

Tom felt excited. He considered the pros and cons. Mostly, he liked talking to people, but he was a bit nervous about handling difficult clients.

The new job was mainly concerned with writing emails, making phone calls, and attending meetings. It was largely different from what he had done before. Still, he accepted the offer.

The first week was tough, but he managed. He realized the work was mainly used for improving customer satisfaction. The team was predominantly friendly, and they helped him adjust.

In the end, Tom was glad he accepted the change. The facts and figures in the monthly report showed that client satisfaction had increased.

和訳

タイトル:職場での新しい役割

トムはその会社で3年間働いていました。彼の仕事は**主に(mainly)イベントの企画を担当していましたが、事務作業も手伝っていました。仕事はほとんど(mostly)**楽しかったのですが、新しい挑戦を求めていました。

ある日、上司がこう言いました。「新しい役割に就きたいですか?これは**主に(primarily)**お客様とのやりとりが中心です。」

トムはワクワクしました。**長所と短所(pros and cons)**を考えました。**だいたい(mostly)**人と話すのは好きでしたが、対応が難しいお客様には少し不安がありました。

その新しい仕事は**主に(mainly)メール作成、電話応対、会議出席に関するものでした。それはこれまでの仕事と主に(largely)**異なっていましたが、彼はその提案を受け入れました。

最初の一週間は大変でしたが、何とかこなしました。彼はその仕事が**主に(mainly)顧客満足の向上のためにあると気づきました。チームは主に(predominantly)**親切な人たちで、彼を支えてくれました。

最終的にトムは変化を受け入れてよかったと思いました。月間レポートの**事実と数字(facts and figures)**は、顧客満足が向上したことを示していました。

Q&A

Q: 「mainly」と「mostly」の違いは何ですか?
A: 両方とも「主に」という意味ですが、「mostly」はより口語的でやわらかい印象があります。「mainly」はフォーマルな場面や文章でよりよく使われる傾向があります。意味はほぼ同じですが、文体に応じて使い分けます。

Q: 「mainly」と「primarily」はどう違いますか?
A: 「primarily」は「第一に」「最も重要な目的として」というニュアンスが強く、やや堅めの表現です。「mainly」は「大部分が〜」「主に〜」という意味で、もう少し広く使えます。

Q: 「mainly」と「largely」はどう違いますか?
A: 「largely」は「大きく見て」「大半は」といった意味で使われ、数や量に焦点が当たることが多いです。「mainly」は用途や目的に重点がある場合によく使われます。

Q: 「mainly」と「chiefly」の違いは?
A: 「chiefly」はやや文語的な言い方で、「特に」「とりわけ」という意味合いを含むことがあります。日常会話ではあまり使われず、書き言葉やレポートなどでよく見られます。「mainly」は口語・文語どちらにも使えます。

Q: 「mainly」と「predominantly」はどう違う?
A: 「predominantly」は「圧倒的に多く」「ほとんど〜」というニュアンスで使われ、割合が極めて高いときに使います。「mainly」は大多数という意味でも使えますが、「predominantly」のほうがより強い印象を与えます。

Q: 「mainly because」と「mostly because」は違いますか?
A: ほとんど同じ意味ですが、「mainly because」はややフォーマルで、「mostly because」はカジュアルな文脈で使われやすいです。どちらも理由を説明する際に使われます。

Q: 「mainly used for」と「largely used for」の違いは?
A: 「mainly used for」は使い道・目的に焦点がある表現です。「largely used for」は「量的に多く使われる」という意味合いが強く、機能というよりは使用頻度に注目した表現です。

Q: 「mainly focused on」と「primarily focused on」の違いは?
A: 「primarily focused on」は「もっとも中心的に重視していること」に焦点をあてた表現で、「mainly focused on」は「主な焦点がそこにある」というやや広い意味合いです。どちらも似ていますが、「primarily」のほうが目的意識が強調される傾向があります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました