スポンサーリンク

severe

severe NGSL
severe
スポンサーリンク

“‘Severe’ means ‘very serious’ or ‘extremely harsh’.”

以下は英単語 “severe” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
形容詞非常に厳しい、深刻な/səˈvɪr/The storm caused severe damage to the village.

語源(etymology)

“severe” はラテン語 severus(厳しい、まじめな)から来ており、「情け容赦ない」「しっかりとした強さ」のイメージを持っています。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
seriousThe doctor said it was a serious illness.
harshHis harsh words hurt her feelings.
strictMy teacher is very strict about homework.
intenseThe competition was intense from the beginning.
graveThe situation became more grave each day.

severe」と「serious」はどちらも「重大な」「深刻な」という意味を持ちますが、ニュアンスや使われ方に違いがあります。

観点serioussevere
程度の強さ強いが、冷静・客観的極端に強い、感情的・緊急性あり
感情・印象フォーマル、冷静、分析的緊張感が強く、痛みや厳しさを連想
用例serious illness(深刻な病気)serious conversation(真剣な会話)severe storm(猛烈な嵐)severe punishment(厳しい処罰)

serious:たいへんなことだけど、まだ冷静に考えられる感じ

severe:とてもひどくて、すぐにどうにかしなきゃいけない感じ

反義語(antonyms)

反義語英語例文
mildThe winter here is usually mild.
gentleShe spoke in a gentle voice to calm the baby.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
severe weatherThe flight was delayed due to severe weather.
severe damageThe fire caused severe damage to the building.
severe painHe felt severe pain in his back after lifting the box.
severe punishmentThe thief received a severe punishment.
severe shortageThe area is suffering from a severe water shortage.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
rain and stormWe stayed inside because of the rain and storm.
pain and sufferingThe war caused a lot of pain and suffering.

英語ストーリー(english story)

Title: A Severe Winter Day at the Office

It was a Monday morning in January. The weather forecast had warned of severe weather, but Mark still decided to go to work. As a manager at a small company, he felt a serious responsibility to be there for his team. The roads were covered in snow, and the wind was harsh. By the time he arrived at the office, only a few people had made it in.

“We need to finish the report by noon,” Mark said. His voice was strict, but also calm. Sarah, his assistant, was suffering from severe pain in her back, but she still came because she wanted to help.

Around noon, the electricity went out. The team faced a severe shortage of heating and light. Still, they worked together. “This is an intense situation,” Sarah said, wrapping herself in a coat.

The team used their laptops’ battery power to finish the report. When the power came back two hours later, everyone cheered. Mark smiled. “You all showed true strength today. Even in rain and storm, this team never gives up.”

The report was sent on time, and the company praised their efforts. That day, despite all the pain and suffering the weather caused, Mark realized how strong teamwork could be—even under the most severe conditions.

和訳

タイトル:オフィスでの厳しい冬の日

1月の月曜日の朝だった。天気予報ではひどい天候が予想されていたが、マークは出勤を決めた。小さな会社のマネージャーとして、彼はチームのためにいる責任を感じていた。道は雪に覆われ、風も厳しかった。オフィスに着く頃には、数人しか出社していなかった。

「正午までにレポートを仕上げよう」とマークは言った。その声はきびしいが、落ち着いていた。アシスタントのサラはひどい腰の痛みに苦しんでいたが、手伝いたくて出勤した。

正午頃、停電になった。チームはひどい暖房と明かりの不足に直面したが、協力して働き続けた。「これはとても厳しい状況ね」とサラは言い、コートにくるまった。

チームはノートパソコンのバッテリーを使ってレポートを完成させた。2時間後、電気が戻ると、みんなが歓声を上げた。マークはほほえんだ。「みんな、本当に強かった。嵐の日でも、このチームはあきらめないんだ。」

レポートは時間通りに送られ、会社からも賞賛された。その日、天候がもたらした苦しみにもかかわらず、マークはどんな厳しい状況でもチームワークが力を発揮することを実感した。

コメント

タイトルとURLをコピーしました