“Upset” means to feel bad or when something doesn’t go as expected.
以下は英単語 “upset” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 形容詞 | 動揺した、気分が悪い | /ʌpˈsɛt/ | She was upset after hearing the bad news. |
| 動詞 | (人を)動揺させる、壊す | /ʌpˈsɛt/ | The loud noise upset the baby. |
| 名詞 | 混乱、予想外の結果 | /ˈʌpsɛt/ | The team’s loss was a big upset. |
語源(etymology)
「upset」は「up(上に)」+「set(置く)」からできた言葉で、「何かをひっくり返す」ことから転じて、「心を乱す」や「予定をくるわせる」といった意味が生まれました。
類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| distressed | She looked distressed after the meeting. |
| troubled | He was troubled by the news. |
| worried | I’m worried about my test results. |
| disturbed | The noise disturbed my sleep. |
| shaken | She was shaken by the sudden accident. |
「upset」と「disturbed」はどちらも「心が乱れる」ような意味を持ちますが、ニュアンスや使い方に違いがあります。
| 項目 | upset | disturbed |
|---|---|---|
| 基本の意味 | 動揺する、気分が悪くなる | 精神的に不安定になる、深く不快に感じる |
| 感情の強さ | 比較的軽めの感情的な乱れ | より深刻で長引く感情や精神的動揺 |
| 原因 | 失敗、小さなトラブル、些細なこと | 衝撃的な出来事、不安を引き起こすこと |
| 使われ方 | 日常的、軽い場面でもよく使われる | 精神的影響が強い場合、ややフォーマル寄り |
| 例文 | She was upset about the delay. | He was disturbed by the news report. |
| 和訳例 | 遅れに動揺した | そのニュースに心を乱された(深く不快) |
反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| calm | He stayed calm during the emergency. |
| relaxed | She felt relaxed on her day off. |
コロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| feel upset | I feel upset when people lie. |
| become upset | He became upset after losing the game. |
| upset stomach | I had an upset stomach after eating too much. |
| get upset over | Don’t get upset over small things. |
| upset someone | The rude comment upset her. |
2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| ups and downs | Life has its ups and downs. |
| peace and quiet | I need some peace and quiet to relax. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Rough Day at Work
It was Monday morning, and Lisa arrived at the office feeling good. She had slept well and was ready to start the week. But things didn’t go as expected. First, her computer wouldn’t turn on. Then, her manager gave her extra work because a coworker called in sick.
Lisa tried to stay calm, but as the hours passed, she began to feel upset. She was worried that she wouldn’t finish everything on time. Around noon, she took a short break to clear her mind. She thought about all the ups and downs in her job and realized that bad days happen to everyone.
Later that day, Lisa received a message from a client. They were distressed because of a mistake in the report she had sent. Lisa apologized and fixed the problem right away. Though she was shaken, she stayed professional.
By the end of the day, Lisa finally finished her tasks. She felt relaxed after talking with a friendly coworker who made her laugh. “Don’t get upset over things you can’t control,” her coworker said kindly. Lisa smiled and nodded. It had been a rough day, but she learned something valuable.
和訳
タイトル:仕事でのつらい一日
月曜の朝、リサは気分よく会社に到着しました。よく眠れたし、週の始まりに向けて準備万端でした。でも、物事は思ったようには進みませんでした。まず、パソコンの電源が入らなかったのです。それから、同僚が病欠したせいで、上司から追加の仕事を頼まれました。
リサは落ち着いていようとしましたが、時間が経つにつれてだんだん動揺してきました。すべての仕事を時間内に終えられるか心配になってきたのです。正午ごろ、リサは頭を整理するために短い休憩を取りました。仕事には山あり谷ありだと考え、誰にでも悪い日はあることを思い出しました。
その後、クライアントからメッセージが届きました。彼らは、リサが送った報告書にミスがあって困っていました。リサは謝罪し、すぐに問題を修正しました。彼女は動揺しましたが、プロとして冷静に対応しました。
一日の終わりには、リサはなんとか仕事を終えることができました。親しい同僚と話して笑った後、リラックスできました。「自分でコントロールできないことで動揺しないで」と同僚は優しく言いました。リサは微笑んでうなずきました。つらい一日でしたが、大切なことを学べたのです。


コメント