It means something happens quickly and without warning.
以下は英単語 “sudden” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | /ˈsʌdən/ | 急な、突然の | A sudden noise woke me up.(突然の音で目が覚めた) |
語源(etymology)
「sudden」はラテン語「subitānus」(思いがけない)に由来し、「すぐに下にやってくる」ような、予想せず急に現れるイメージがある単語です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
abrupt | His departure was so abrupt that we were shocked. |
unexpected | The rain was completely unexpected. |
immediate | He took immediate action to fix the problem. |
swift | The response to the emergency was swift. |
instant | She felt instant regret after speaking. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
gradual | Her progress was slow and gradual. |
expected | His visit was expected, so we were prepared. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
sudden change | The weather took a sudden change. |
sudden death | The news of his sudden death shocked everyone. |
sudden movement | A sudden movement made the dog bark. |
sudden increase | There was a sudden increase in temperature. |
sudden attack | They suffered a sudden attack during the night. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
sudden and unexpected | His resignation was sudden and unexpected. |
quick and sudden | The quick and sudden storm caught us off guard. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Sudden Promotion
It was a regular Monday morning at the office. John, a quiet and hardworking man in his thirties, was sipping his coffee when his boss called him into the meeting room. The sudden call made him nervous.
“Is everything okay?” he wondered. Usually, his boss didn’t talk to employees one-on-one unless something big was happening. When he entered the room, he saw his boss smiling.
“John,” she began, “you’ve done excellent work lately, and we’ve decided to give you a promotion.”
John was shocked. It was completely unexpected. He had been working hard, of course, but he never thought the change would come so quickly. It felt like a sudden change in his life.
After the meeting, his coworkers congratulated him. “That was so swift!” said Emma. “You deserve it!”
John thanked them and tried to stay calm. However, deep inside, he was feeling both joy and pressure. The new role meant more responsibility and immediate challenges.
As he sat down to organize his tasks, he realized he needed to prepare for a sudden increase in workload. But he was ready. This moment, though abrupt, was the opportunity he had been waiting for.
和訳
タイトル:突然の昇進
月曜日の朝、オフィスはいつも通りだった。30代のジョンは静かで勤勉な男性で、コーヒーを飲んでいたとき、上司に会議室に呼ばれた。その突然の呼び出しに、彼は不安を感じた。
「何かあったのだろうか?」と彼は思った。上司が個人的に話すことは珍しく、大きなことが起こる時だけだった。部屋に入ると、上司は笑っていた。
「ジョン、最近のあなたの仕事ぶりは素晴らしい。昇進を決めました。」
ジョンは驚いた。それは完全に予想外だった。確かに一生懸命働いていたが、こんなに早く変化が来るとは思わなかった。まるで人生に突然の変化が訪れたようだった。
会議の後、同僚たちが彼を祝福した。「早かったね!」とエマが言った。「当然の結果だよ!」
ジョンは感謝を伝えながらも落ち着こうとした。しかし心の中では、喜びとプレッシャーが混ざった気持ちだった。新しい役職は、より多くの責任と即時の課題を意味していた。
彼はタスクを整理しながら、突然増える仕事量に備える必要があると感じた。でも、彼は準備ができていた。この突然の瞬間こそ、彼がずっと待っていたチャンスだった。
コメント