“Straight” means something that is not bent, is honest, or happens immediately.
以下は英単語 “straight” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | まっすぐな、正直な | /streɪt/ | He walked in a straight line. |
副詞 | まっすぐに、すぐに | /streɪt/ | She went straight home after school. |
名詞 | まっすぐなもの、ストレート(曲がっていないもの) | /streɪt/ | He hit a straight to the center. |
語源(etymology)
「straight」は古英語「streccan(伸ばす)」に由来し、「引き延ばされた、まっすぐな」というイメージを持ちます。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
direct | He took a direct route to school. |
upright | She stood upright and smiled. |
honest | He is an honest person. |
unbent | The rod remained unbent after the test. |
candid | She gave a candid reply to the question. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
crooked | The picture on the wall is crooked. |
dishonest | A dishonest answer can cause trouble. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
straight line | Draw a straight line across the paper. |
go straight | Go straight and turn left at the corner. |
straight answer | I want a straight answer from you. |
straight path | He followed the straight path through the forest. |
straight hair | She has long, straight hair. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
straight and narrow | He tries to stay on the straight and narrow. |
fair and straight | She played the game fair and straight. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Straight Path to Trust
Emily was known for being a very honest and direct person. Everyone in her office appreciated how she always gave straight answers and never hid the truth. One day, a problem occurred at work. A report was missing, and no one knew where it went.
The manager asked everyone to speak candidly about what they knew. Emily stood up and said, “I saw someone take it, but I didn’t know what they were doing.” Her honest and upright attitude helped the team find the missing report quickly.
Later, her friend Lucy said, “Emily, I’m proud of how you handled it. You always walk the straight and narrow.”
Emily smiled. “Thanks, Lucy. I just believe being fair and straight is the best way.”
That day, Emily took the straight path home, thinking about how being honest makes life clearer. She was tired but happy, knowing she did the right thing.
和訳
タイトル:信頼へのまっすぐな道
エミリーはとても正直で率直な人として知られていました。職場の誰もが、彼女がいつも正直な答えをして、真実を隠さないことに感謝していました。ある日、職場で問題が起きました。報告書がなくなり、誰もどこにあるか分かりませんでした。
マネージャーは、全員に率直に知っていることを話すように求めました。エミリーは立ち上がって言いました。「誰かがそれを持って行くのを見たけど、何をしているかは分かりませんでした。」彼女の正直でまっすぐな態度が、チームが素早く報告書を見つける助けとなりました。
その後、友達のルーシーが言いました。「エミリー、よくやったね。あなたはいつも正しい道を歩いているね。」
エミリーは笑って言いました。「ありがとう、ルーシー。正しくまっすぐでいるのが一番だと思うの。」
その日、エミリーはまっすぐな道を歩いて家に帰りました。正直でいることが人生をより明るくする、と考えながら。疲れていたけど、自分が正しいことをしたと感じて幸せでした。
コメント