It means something or someone has lived or existed for a long time.
以下は英単語 “old” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 年をとった、古い | /əʊld/ | My grandfather is very old but still active. |
語源(etymology)
「old」は古英語の「eald」から来ており、「長い時間がたった」「成熟した」というイメージを持っています。時間の経過による変化を表します。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
aged | The aged man shared stories from his youth. |
elderly | She helps elderly people cross the street. |
ancient | This is an ancient building from the 12th century. |
antique | He collects antique furniture from Europe. |
outdated | This phone is outdated and doesn’t support new apps. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
young | My little brother is still very young. |
new | I bought a new bike last weekend. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
old friend | I met an old friend at the train station. |
old house | They live in an old house in the countryside. |
old habit | It’s hard to break an old habit. |
old days | He often talks about the old days. |
old clothes | She donated her old clothes to charity. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
old and new | The museum displays both old and new art. |
young and old | The event is fun for both young and old. |
tried and true | This is a tried and true method for learning. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Visit to Mr. Brown’s Old House
Last Saturday, Emma visited her old friend, Mr. Brown. He is an aged man who lives alone in an old house at the edge of town. The house is antique, filled with ancient furniture and books from the old days. Though outdated in style, the house has a warm and peaceful feeling.
Emma hadn’t seen Mr. Brown for years. “You look just the same,” she said, smiling. “Still young at heart!” Mr. Brown laughed. “Maybe outside I’m old, but inside I feel young.”
They talked about their school days and all the fun they had. “Old habits die hard,” Mr. Brown said as he poured tea exactly the way he used to. They spent hours remembering the past—young and old stories alike.
Before leaving, Emma said, “This visit reminded me of a tried and true friendship. I’ll come back soon.” Mr. Brown waved, standing at the door of his old and new world.
和訳
タイトル:ブラウンさんの古い家への訪問
先週の土曜日、エマは昔の友人であるブラウンさんを訪ねました。彼は年配の男性で、町の外れにある古い家に一人で住んでいます。その家はアンティークで、古い家具や昔の本がたくさんあります。見た目は時代遅れですが、温かく落ち着いた雰囲気があります。
エマは何年も彼に会っていませんでした。「全然変わらないね」と彼女は微笑んで言いました。「心はまだ若いんだよ!」とブラウンさんは笑いました。「見た目は年をとったけど、心の中は若いままだよ。」
彼らは学生時代の話をして盛り上がりました。「昔の習慣はなかなか変えられないね」とブラウンさんは、昔と同じようにお茶を入れながら言いました。彼らは若い頃の話も年をとってからの話も、何時間も語り合いました。
帰るとき、エマは言いました。「この訪問で、変わらない友情を思い出したわ。またすぐ来るね。」ブラウンさんは、古くて新しい世界の玄関で手を振りました。
コメント