スポンサーリンク

old

old NGSL
old
スポンサーリンク

It means something or someone has lived or existed for a long time.

以下は英単語 “old” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)例文
形容詞年をとった、古い/əʊld/My grandfather is very old but still active.

語源(etymology)

「old」は古英語の「eald」から来ており、「長い時間がたった」「成熟した」というイメージを持っています。時間の経過による変化を表します。

類義語(synonyms)

類義語例文
agedThe aged man shared stories from his youth.
elderlyShe helps elderly people cross the street.
ancientThis is an ancient building from the 12th century.
antiqueHe collects antique furniture from Europe.
outdatedThis phone is outdated and doesn’t support new apps.

反義語(antonyms)

反義語例文
youngMy little brother is still very young.
newI bought a new bike last weekend.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
old friendI met an old friend at the train station.
old houseThey live in an old house in the countryside.
old habitIt’s hard to break an old habit.
old daysHe often talks about the old days.
old clothesShe donated her old clothes to charity.

2項表現(binomials)

表現例文
old and newThe museum displays both old and new art.
young and oldThe event is fun for both young and old.
tried and trueThis is a tried and true method for learning.

英語ストーリー(english story)

Title: A Visit to Mr. Brown’s Old House

Last Saturday, Emma visited her old friend, Mr. Brown. He is an aged man who lives alone in an old house at the edge of town. The house is antique, filled with ancient furniture and books from the old days. Though outdated in style, the house has a warm and peaceful feeling.

Emma hadn’t seen Mr. Brown for years. “You look just the same,” she said, smiling. “Still young at heart!” Mr. Brown laughed. “Maybe outside I’m old, but inside I feel young.”

They talked about their school days and all the fun they had. “Old habits die hard,” Mr. Brown said as he poured tea exactly the way he used to. They spent hours remembering the past—young and old stories alike.

Before leaving, Emma said, “This visit reminded me of a tried and true friendship. I’ll come back soon.” Mr. Brown waved, standing at the door of his old and new world.

和訳

タイトル:ブラウンさんの古い家への訪問

先週の土曜日、エマは昔の友人であるブラウンさんを訪ねました。彼は年配の男性で、町の外れにある古い家に一人で住んでいます。その家はアンティークで、古い家具や昔の本がたくさんあります。見た目は時代遅れですが、温かく落ち着いた雰囲気があります。

エマは何年も彼に会っていませんでした。「全然変わらないね」と彼女は微笑んで言いました。「心はまだ若いんだよ!」とブラウンさんは笑いました。「見た目は年をとったけど、心の中は若いままだよ。」

彼らは学生時代の話をして盛り上がりました。「昔の習慣はなかなか変えられないね」とブラウンさんは、昔と同じようにお茶を入れながら言いました。彼らは若い頃の話も年をとってからの話も、何時間も語り合いました。

帰るとき、エマは言いました。「この訪問で、変わらない友情を思い出したわ。またすぐ来るね。」ブラウンさんは、古くて新しい世界の玄関で手を振りました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました