“Fire” means flames, or to light something or even to dismiss someone from a job.
以下は英単語 “fire” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 火、火災 | /ˈfaɪər/ | The fire burned all night in the fireplace. |
動詞 | 火をつける、解雇する、発砲する | /ˈfaɪər/ | He was fired from his job last week. |
語源(etymology)
「fire」は古英語「fȳr」から来ており、ゲルマン語派に由来します。
基本イメージは「燃えるもの・熱を発するもの」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
flame | The candle’s flame flickered in the dark. |
blaze | The forest blaze lasted for days. |
ignite | She used a match to ignite the fire. |
discharge | The soldier discharged his weapon quickly. |
dismiss | He was dismissed for being late too often. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
hire | They decided to hire two new workers. |
extinguish | Firefighters worked hard to extinguish the blaze. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
fire alarm | The fire alarm rang loudly in the building. |
fire drill | We had a fire drill at school today. |
fire truck | A fire truck arrived within minutes. |
fire safety | Fire safety is important in every home. |
open fire | The soldiers opened fire during the battle. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
fire and smoke | The room was filled with fire and smoke. |
fire and ice | Her words were like fire and ice—both passionate and cold. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Office Fire Drill
Last Friday, our office had a surprise fire drill. At exactly 10:00 a.m., the fire alarm went off, and everyone quickly stood up and walked to the emergency exit. Some people were confused at first, but our manager reminded us that fire safety is very important.
Outside the building, a fire truck arrived to check if everything was fine. Our team leader said this drill was part of a new safety program. We had to learn how to act fast in case of a real fire. He explained that in an actual fire, there would be smoke, panic, and danger. That’s why drills help us prepare.
After the drill, Mr. Brown, who often comes late and jokes during meetings, was called to the manager’s office. Everyone guessed he might get fired. But instead, he was just given a warning. “If you don’t take this seriously, next time you might be dismissed,” the manager said.
Later, we talked about fire and smoke in the lunchroom. Jane said, “It’s scary how quickly things can change. Fire and ice might describe our lives—calm one day, chaos the next.”
We agreed. And from that day, we took all safety measures more seriously.
和訳
タイトル:オフィスの避難訓練
先週の金曜日、私たちのオフィスで突然の避難訓練がありました。午前10時ちょうどに火災報知器が鳴り響き、皆すぐに立ち上がって非常口へ向かいました。最初は少し混乱していましたが、マネージャーが「火災の安全対策はとても重要です」と教えてくれました。
建物の外にはすぐに消防車が到着し、安全確認が行われました。チームリーダーは、この訓練が新しい安全プログラムの一環だと説明しました。本当の火災が起きたとき、煙や混乱、危険があるため、こうした訓練が大事なのです。
訓練の後、いつも遅刻して冗談ばかり言っているブラウンさんがマネージャー室に呼ばれました。みんな「クビになるかも」と思っていましたが、実際には注意だけでした。マネージャーは「真剣に取り組まないと、次は解雇です」と言いました。
その後、ランチルームで火と煙について話しました。ジェーンは「火と氷みたいに、人生も落ち着いてると思ったら突然大変になるわね」と言いました。
みんなうなずき、それ以来、安全対策をもっと真剣に考えるようになりました。
コメント