スポンサーリンク

branch

branch 英単語
branch
スポンサーリンク

A “branch” is something that sticks out from a main part, like a tree limb or an office location.

以下は英単語 “branch” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞木の枝、支店、分野/bræntʃ/The bird sat on a tree branch.
動詞分岐する、分かれる/bræntʃ/The road branches off to the left.

語源(etymology)

「branch」は古フランス語 branche(木の枝)に由来し、さらにラテン語の branca(動物の前足)から来ています。
核イメージ: 「何か大きなものから分かれて伸びたもの」

類義語(synonyms)

類義語例文
limbA squirrel ran along the limb of the tree.
divisionThe company has a new marketing division.
offshootThis project is an offshoot of the main program.
sectorHe works in the public sector.
subdivisionThis report belongs to a subdivision of our research.

反義語(antonyms)

反義語例文
trunkThe trunk of the tree is very thick.
main officeThe main office is located in New York.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
tree branchThe monkey jumped from tree branch to tree branch.
bank branchI opened an account at the local bank branch.
branch officeShe transferred to the Tokyo branch office.
branch managerThe branch manager will assist you.
branch outThe company plans to branch out into new markets.

2項表現(binomials)

表現例文
branches and rootsThe tree’s branches and roots were massive.
trial and errorWe found the best branch through trial and error.

英語ストーリー(english story)

Title: “Branching Out at Work”

Hana had been working at the main office of a large bank for three years. One day, her manager called her into the office and said, “We want you to help open a new branch in Osaka. You’ve done excellent work here.”

At first, Hana was nervous. Moving to a different city and working at a branch office was a big change. But she also saw it as a chance to branch out and gain new experience. She packed her bags and left for Osaka.

The new bank branch was smaller than the main office, but Hana quickly adapted. She was appointed as the branch manager. She organized a team, trained the staff, and set clear goals for the division. “This new division is an offshoot of our customer service strategy,” she told the team.

One day, while walking in a park, she saw a squirrel run along the limb of a tree. It reminded her of how she had branched away from her comfort zone, just like a tree grows new limbs. The experience taught her that life is full of branches and roots, and growth comes from exploring new paths.

和訳

題:仕事の広がり(Branching Out at Work)

花さんは大きな銀行の本社で3年間働いていました。ある日、上司に呼ばれ、「大阪で新しい支店を開くのを手伝ってほしい。ここでの君の働きは素晴らしかった」と言われました。

最初、花さんは不安でした。違う都市に引っ越して支店で働くのは大きな変化でした。しかし、それは新しい経験を積むチャンスでもありました。彼女は荷物をまとめて大阪へ向かいました。

新しい銀行支店は本社より小さかったですが、花さんはすぐに慣れました。彼女は支店長に任命され、チームをまとめ、スタッフを訓練し、明確な目標を設定しました。「この新しい部門はカスタマーサービス戦略の一部です」と彼女は言いました。

ある日、公園を歩いていると、リスが木の枝を走っているのを見かけました。それは、自分がどれだけ安心できる場所から離れて新しい道に進んだかを思い出させました。彼女は、人生には「枝」と「根」があり、成長は新しい道を探すことから始まるのだと学びました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました