“Direction means telling someone which way to go or how to do something.”
以下は英単語 “direction” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 方向、方角 | /dəˈrɛkʃən/ または /daɪˈrɛkʃən/ | The car was heading in the wrong direction. |
名詞 | 指示、指導 | /dəˈrɛkʃən/ または /daɪˈrɛkʃən/ | She followed the directions to bake the cake. |
名詞 | 映画や舞台の演出 | /dəˈrɛkʃən/ または /daɪˈrɛkʃən/ | The movie had excellent direction by the director. |
語源(etymology)
「direction」はラテン語の「dirigere(まっすぐに向ける、導く)」から来ており、「正しい方向へ導く」というイメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
guidance | The teacher gave me guidance on my homework. |
instruction | Please read the instructions before starting. |
route | Can you show me the best route to the station? |
path | We followed the mountain path to the top. |
leadership | Good leadership is important in a team. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
confusion | His explanation only caused more confusion. |
misdirection | The hiker got lost due to misdirection. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
clear direction | The manager gave us clear direction. |
change direction | The wind suddenly changed direction. |
follow directions | It’s important to follow directions carefully. |
under the direction of | The play was made under the direction of Mr. Lee. |
sense of direction | He has a poor sense of direction. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
back and forth | The boat moved back and forth in the water. |
here and there | We walked here and there looking for the cat. |
英語ストーリー(english story)
Title: Finding the Right Direction
Mika had just started working at a bakery. On her first day, she felt nervous because she didn’t know anyone. The manager, Mr. Green, gave her clear directions on how to prepare the bread and sweets. “Follow these instructions carefully,” he said with a kind smile.
As she worked, Mika realized she had a poor sense of direction. She kept getting lost in the back rooms. One time, she turned in the wrong direction and ended up in the storage room instead of the kitchen.
Seeing her confusion, another staff member named Emma offered her guidance. “Don’t worry, I was the same at first. Just remember: the kitchen is on the left, the office is on the right.” Emma’s leadership helped Mika feel more confident.
Later that day, the bakery’s team practiced for a local cooking show. The show would be recorded, and it needed good direction. Mr. Green stood as the director, giving advice to everyone. Under his direction, the team worked smoothly, moving back and forth with their tasks.
By the end of the day, Mika was tired but happy. She realized that having the right direction, both in action and support, made a big difference. She smiled, ready to face tomorrow.
和訳
タイトル:正しい方向を見つけて
ミカはパン屋で働き始めたばかりだった。初日は誰も知らなかったので緊張していた。店長のグリーンさんは、パンやお菓子の作り方についてわかりやすい指示を出してくれた。「この指示をよく読んでね」と、優しく微笑んで言った。
作業中、ミカは自分が方向音痴だと気づいた。裏の部屋でよく迷ってしまった。一度は間違った方向に行って、厨房ではなく倉庫に入ってしまった。
困っている様子を見て、スタッフのエマが指導してくれた。「心配しないで、私も最初はそうだったの。覚えておいて:厨房は左、事務所は右よ。」エマのリーダーシップで、ミカは自信が持てた。
その日の午後、パン屋のチームは地元の料理ショーのリハーサルをした。録画されるため、良い演出が必要だった。グリーンさんが演出家としてみんなにアドバイスを出した。彼の指導の下で、チームはスムーズに作業を進め、あちこち動いていた。
一日の終わりには、ミカは疲れていたが幸せだった。正しい方向と支えがあれば、すべてがうまくいくと感じた。彼女は微笑み、明日を迎える準備ができていた。
コメント