以下は英単語 “refer” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
“Refer” means to talk about something or to show something to someone.
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|
動詞 | 言及する、参照する、紹介する | /rɪˈfɜːr/ | He referred to the book during his presentation.(彼は発表中にその本に言及した) |
語源(etymology)
ラテン語の「referre」(戻す、報告する)が語源。「re-(再び)」+「ferre(運ぶ)」の組み合わせで、「情報を元に戻す」=「伝える、参照する」といった意味へ発展。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
mention | She mentioned your name at the meeting. |
cite | He cited several experts in his report. |
indicate | The map indicates where the treasure is hidden. |
point out | She pointed out the mistake in the article. |
allude | He alluded to his past without going into details. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|
ignore | He ignored my advice completely. |
overlook | She overlooked the reference in the report. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|
refer to a book | I referred to a book to find the answer. |
refer someone to a doctor | The nurse referred me to a specialist. |
refer to a report | Please refer to the report for more details. |
refer to as | He is often referred to as a genius. |
refer back to | I had to refer back to my notes. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|
here and there | I saw his name referred to here and there in the article. |
now and then | She refers to her childhood now and then. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Important Referral
Emma worked at a small travel agency. One day, a customer came in asking for a special kind of vacation. Emma wasn’t sure how to help, so she referred the customer to her colleague, Tom, who had more experience with international tours.
Tom mentioned a new travel package and even cited reviews from past travelers. He pointed out that the customer could refer to the brochure for more information. The customer looked through it and said, “Thanks! This helps a lot.”
Later, Emma asked Tom how he knew so much. “I often refer back to our past records and training guides,” he said. “Also, I stay updated by reading articles here and there.”
Emma realized how important it was not to ignore past information but to refer to it. She also began using phrases like “He is often referred to as our best tour guide” when talking about Tom.
Now and then, she would refer to that day as a turning point in her job.
和訳
タイトル:大切な紹介
エマは小さな旅行会社で働いていました。ある日、お客さんが特別な旅行を希望して来店しました。エマはどう対応すべきかわからず、国際旅行に詳しい同僚のトムを紹介しました。
トムは新しい旅行プランについて言及し、過去の旅行者のレビューも引用しました。また、お客さんに「詳細はパンフレットを参照してください」と指摘しました。お客さんはそれを見て「ありがとう!とても参考になります」と言いました。
後で、エマはトムにどうしてそんなに詳しいのか尋ねました。トムは「いつも過去の記録や研修資料を参照してるんだ。それに、あちこちの記事も読んでるよ」と答えました。
エマは、過去の情報を無視せず参照することの大切さを実感しました。彼女はまた、トムのことを話すとき「彼は私たちの最高のガイドと呼ばれている」といった表現を使うようになりました。
エマは時々、あの日を仕事の転機だったと振り返るのでした。
コメント