スポンサーリンク

document

document NGSL
document
スポンサーリンク

A “document” is a paper or file that shows or records some important information.

「document」は、何かのことを記録した紙やデジタルの書類のことです。

以下は英単語 “document” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
名詞 (noun)記録された文書、公式な書類/ˈdɒk.jʊ.mənt/Please sign this document before submitting it.
動詞 (verb)記録する、文書化する/ˈdɒk.jʊ.ment/The report documents all the changes made last year.

語源(etymology)

“document” はラテン語の documentum(教えるもの、証拠)に由来し、docere(教える)が語源です。
「何かを教えたり記録したりするためのもの」というイメージが基本です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
fileI saved the image in a separate file.
recordThe hospital keeps a record of all patients.
reportHe wrote a report about the accident.
paperShe submitted a paper on climate change.
certificateYou need a birth certificate to apply for a passport.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
speechHis speech was powerful and emotional.
conversationWe had a long conversation about school.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
official documentYou must carry an official document to prove your identity.
legal documentA legal document was required to sell the house.
sign a documentPlease sign the document before leaving.
file a documentShe filed the document in the cabinet.
review a documentThe lawyer needs to review the document.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
facts and documentsThe lawyer presented all the facts and documents in court.
files and foldersI organized all the files and folders on my laptop.

英語ストーリー(english story)

Title: “The Lost Document”

Mika was a new intern at a law office. On her second day, her boss gave her an official document to deliver to the city office. It was a legal document that proved the ownership of a property. Mika carefully placed it in her folder and left the office.

As she walked through the crowded station, she received a call from her friend. Distracted by the conversation, she didn’t notice that the folder had slipped out of her bag. After the call ended, she realized the document was gone. Panic filled her mind.

She quickly returned to the office and told her boss what had happened. “This is a serious matter,” he said. “We need that document to complete the case.”

Together, they reviewed the security footage at the station and found a woman picking up the folder. Mika filed a report at the police station, hoping to recover it. Luckily, the woman had already submitted the folder to the station’s lost-and-found.

Relieved, Mika picked up the folder and returned to the office. Her boss smiled and said, “Next time, keep your eyes on your bag.” From that day on, Mika always double-checked her bag before and after every trip.

This experience taught her the importance of responsibility, and how a simple document can have a big meaning in someone’s life.

和訳

タイトル:「なくした書類」

ミカは法律事務所の新しいインターンだった。2日目、上司から市役所に届けるようにと、1通の**公式な書類(official document)を渡された。それはある不動産の所有権を証明する法律文書(legal document)**だった。ミカはそれを丁寧にフォルダに入れ、事務所を出た。

人で混み合う駅を通っていると、友達から電話がかかってきた。会話に夢中になっている間に、フォルダがカバンから滑り落ちたことに気づかなかった。電話が終わると、**書類(document)**がないことに気づき、彼女はパニックになった。

彼女はすぐに事務所に戻り、上司に事情を話した。「これは重大な問題だ」と上司は言った。「その**書類(document)**がないと、この案件は進まない。」

二人は駅の防犯カメラを確認し、女性がフォルダを拾う様子を見つけた。ミカは警察に**報告書(report)**を提出し、返ってくることを願った。幸いにも、その女性はすでに駅の遺失物センターにフォルダを届けていた。

安心したミカはフォルダを受け取り、事務所に戻った。上司は笑って言った。「次からは、カバンから目を離さないようにね。」
それ以来、ミカは毎回出かける前と後にカバンの中を確認するようになった。

この出来事は、彼女に責任の大切さと、たった一つの**書類(document)**が人の人生に大きな意味を持つことを教えてくれた。

Q&A

Q
「document」と「file」の違いは?
A

「document」は1つの文書や書類を指しますが、「file」は複数の文書をまとめた“フォルダ”のようなもので、たくさんの書類を入れて整理するための入れ物です。たとえば、1通の契約書はdocument、いろいろな契約書が集まったものはfileです。

Q
「document」と「record」の違いは?
A

「record」は過去の出来事や事実を記録したもの全般を指し、音声や映像なども含みます。一方、「document」は文字で書かれた記録や証明として使われる紙やデジタル文書に限定されます。
例:病院のカルテは「record」、契約書は「document」。

Q
「document」と「report」の違いは?
A

「report」は何かを調査したり観察したりした結果をまとめた報告書です。内容に分析や意見が含まれることが多いです。「document」はより広い意味で、証明書や契約書なども含む一般的な文書です。

Q
「document」と「paper」の違いは?
A

「paper」は書いた物すべてを指し、学校の作文や研究論文なども含まれます。「document」は公式な性質のある書類を意味することが多く、公的な場面で使われます。
例:英語のエッセイは「paper」、ビザ申請用の書類は「document」。

Q
「document」と「certificate」の違いは?
A

「certificate」は資格、出生、卒業などを証明する公式な証明書のことです。「document」は「certificate」を含むもっと広い意味で、すべての種類の文書を表します。

Q
「document」と「official document」の違いは?
A

「official document」は政府や会社などの機関が発行した正式な書類を指します。「document」はもっと広い意味で、メモや手書きの紙なども含まれます。

Q
「document」と「legal document」の違いは?
A

「legal document」は法律的な効力を持つ書類(契約書、遺言書など)を指します。「document」はそのような法的文書も含む一般的な用語です。

Q
「document」と「report(コロケーションでの)」の違いは?
A

ここでの「report」は事件や出来事をまとめた報告書で、通常誰かに報告するために作られます。文章の構成が整っており、形式も決まっています。「document」はこのような報告書も含めた広い文書全般を指します。

Q
「document」と「speech」の違いは?
A

「speech」は口で話す「スピーチ(演説)」で、文書ではありません。「document」は書かれたものなので、形式がまったく異なります。

Q
「document」と「conversation」の違いは?
A

「conversation」は人と人の会話(口頭)です。「document」はそのような会話を文字に書き起こした場合には関係がありますが、通常は異なるコミュニケーション手段を指します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました