スポンサーリンク

report

report NGSL
report
スポンサーリンク

“Report” means to give or write information about something, like news or school events.

「report」は、何かを人に伝えたり書いたりすることを表す言葉です。たとえば、ニュース、事件、成績などについて話すときに使います。

以下は英単語 “report” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味英語例文発音記号(IPA)
名詞報告、報道、成績表She wrote a report about the school trip./rɪˈpɔːrt/
動詞報告する、届け出るHe reported the accident to the police./rɪˈpɔːrt/

語源(etymology)

「report」はラテン語 reportare(持ち帰る、伝える)に由来します。「re(再び)」+「portare(運ぶ)」が合わさり、「情報を持ち帰って伝える」というイメージから発展しました。

類義語(synonyms)

類義語例文
accountHe gave a full account of what happened.
statementThe company released a statement about the problem.
reviewShe wrote a review of the new movie.
summaryPlease read the summary before the meeting.
notificationI received a notification about the delay.

反義語(antonyms)

反義語例文
concealmentThe concealment of facts led to confusion.
silenceHis silence made everyone worried.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
write a reportI have to write a report for science class.
news reportThe news report was about the flood.
police reportHe filed a police report after the theft.
final reportThe final report is due tomorrow.
report cardI got my report card yesterday.

2項表現(binomials)

表現例文
black and white reportThe teacher gave us a black and white report with no pictures.
short and simple reportPlease submit a short and simple report by Friday.

英語ストーリー(english story)

Title: The Missing Laptop

On Monday morning, Mr. Taylor, a manager at a small company, asked his team to write a report about last week’s project. Everyone was busy typing on their computers. Suddenly, Sarah noticed her laptop was missing. She immediately told Mr. Taylor, who advised her to file a police report.

Later that day, a news report on TV mentioned that several thefts had happened in the office building recently. Mr. Taylor gave a short and simple report to the police. The police wrote down a full account of what happened.

Sarah was upset because she needed the laptop for her final report. Her report card also depended on that project. Luckily, two days later, she received a notification from the police that her laptop was found. It was returned safely.

Mr. Taylor asked her to give a summary of her experience to warn others. She wrote a black and white report and shared it during the next meeting. Everyone appreciated her honesty. From then on, they all took better care of their belongings.

和訳

タイトル:なくなったノートパソコン

月曜日の朝、小さな会社のマネージャーであるテイラーさんは、先週のプロジェクトについて**report(報告)を書くようチームに頼みました。みんなパソコンで忙しく作業していました。突然、サラは自分のノートパソコンがなくなっていることに気づきました。すぐにテイラーさんに伝え、彼は警察にpolice report(被害届)**を出すよう助言しました。

その日の夕方、テレビの**news report(ニュース報道)で、最近そのオフィスビルでいくつかの盗難が起こっていたことが報じられました。テイラーさんは警察にshort and simple report(簡潔な報告)を提出しました。警察は起きたことのaccount(詳細な説明)**を記録しました。

サラは落ち込んでいました。なぜなら、期末の**final report(最終レポート)を書くためにパソコンが必要だったからです。彼女のreport card(成績表)にも関係がある大事なプロジェクトでした。幸いなことに、2日後、警察からノートパソコンが見つかったというnotification(通知)**が届きました。無事に戻ってきました。

テイラーさんは、他の人のためにその経験の**summary(要約)を発表するよう頼みました。サラはblack and white report(文字だけの報告書)**を書き、次の会議で発表しました。みんなはサラの正直さに感謝しました。それ以来、皆が自分の持ち物にもっと気をつけるようになりました。

Q&A

Q: 「report」と「account」の違いは何ですか?
A: 「report」は事実やデータに基づいた客観的な報告を意味します。一方、「account」は出来事についての説明や話、つまり「体験談」や「叙述」に近く、主観的な内容が含まれることがあります。


Q: 「report」と「statement」の違いは何ですか?
A: 「statement」は短く明確な意見や宣言に使います。例えば、「彼はそれを認める声明を出した」のように使われます。「report」はもっと詳細で、情報や状況を説明するための文書や話です。


Q: 「report」と「review」の違いは何ですか?
A: 「review」は何か(本、映画、製品など)について評価や感想を述べることを意味します。感情や意見が含まれることが多いです。「report」は評価よりも事実の記録・報告に重きがあります。


Q: 「report」と「summary」の違いは何ですか?
A: 「summary」は要点を簡潔にまとめたものです。長い話や報告書の内容を短くするのが目的です。「report」は全体を説明する正式な報告であり、詳細が含まれます。


Q: 「report」と「notification」の違いは何ですか?
A: 「notification」は知らせや通知のことです。多くの場合、短く簡潔で、何かが起きたことを伝えるだけです。「report」はそれに対して詳しい内容を伝える正式な報告です。


Q: 「write a report」と「news report」はどう違いますか?
A: 「write a report」は自分が報告書を書くことを表します。一方、「news report」はメディアが伝えるニュース報道で、記者が書いたり放送したりするものです。


Q: 「report」と「police report」の違いは何ですか?
A: 「police report」は警察に提出する正式な報告書(たとえば盗難や事故など)を指します。これは「report」の一種ですが、特定の目的(事件・事故の届け出)のために作られます。


Q: 「report」と「final report」の違いは何ですか?
A: 「final report」はプロジェクトや調査の最後に提出される最終報告書のことです。通常、まとめや結論が含まれており、途中経過の報告とは異なります。


Q: 「report」と「report card」の違いは何ですか?
A: 「report card」は生徒の成績が記載された「成績表」です。「report」は一般的な報告全般を指し、「report card」は教育の場で特に使われる特定の用語です。


Q: 「short and simple report」と「black and white report」の違いは何ですか?
A: 「short and simple report」は内容が短くて簡潔な報告を指し、文章量や表現がシンプルなものです。「black and white report」は文字のみの白黒のレポートで、視覚的な要素(写真や色など)がない報告書を意味します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました