A plan or agreement to help with money when something bad happens.
困ったことが起きたときに助けてくれるお金の仕組みや契約のこと。
以下は英単語 “insurance” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 定義 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 損失や危険に備えるための制度・契約 | /ɪnˈʃʊrəns/ | She bought travel insurance before her trip. |
語源(etymology)
「insurance」は、ラテン語「securus(安全な)」を語源に持ち、古フランス語「ensurer(安全を保証する)」を経て派生しました。「安全を確保する」という意味が核にあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
coverage | The insurance policy offers full coverage for accidents. |
protection | Health insurance provides protection against high medical costs. |
policy | He signed a new car insurance policy last week. |
assurance | Life assurance gives families peace of mind. |
indemnity | The company paid indemnity for the damage caused. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
risk | He drove without insurance, taking a big risk. |
exposure | Without insurance, you have high financial exposure. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
health insurance | She applied for health insurance after getting a new job. |
life insurance | He bought life insurance to support his family. |
travel insurance | Travel insurance is important for overseas trips. |
insurance policy | His insurance policy covers both home and car. |
insurance premium | The insurance premium increased this year. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
fire and theft | The policy covers fire and theft. |
life and health | Life and health insurance are both necessary. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Lesson in Insurance
Tom was excited to start his new job at a travel agency. On his first day, his manager, Ms. Green, asked him, “Do you have health insurance?”
Tom shook his head. “No, I don’t,” he said.
Ms. Green explained, “We offer a full insurance policy that includes life and health insurance. It’s important to have protection in case something unexpected happens.”
Tom nodded. He remembered how his friend had to pay a lot of money for hospital bills after an accident because he had no coverage.
Later that day, Tom met Mr. Clark, a senior employee. “Did you get the insurance?” Mr. Clark asked.
“Yes, I signed the policy this morning,” Tom replied. “I didn’t want to take any risk.”
“That’s smart,” Mr. Clark smiled. “Travel insurance is also included when you go on business trips. It covers fire and theft too.”
Tom felt more secure. He learned that insurance gives assurance and reduces exposure to loss. He was glad he now had support if something went wrong.
From then on, Tom paid his insurance premium every month without fail. He knew that even if something bad happened, he wouldn’t have to worry alone.
和訳
タイトル:保険の教訓
トムは旅行代理店での新しい仕事にワクワクしていました。初日、マネージャーのグリーンさんにこう聞かれました。「健康(health)保険(insurance)は持ってる?」
トムは首を振りました。「いいえ、持ってません」
グリーンさんは説明しました。「うちでは生命(life)保険(insurance)と健康(health)保険(insurance)が含まれる保険契約(insurance policy)を提供しているの。何か起きたときの備えになるから大事よ」
トムはうなずきました。以前、友人が事故で病院代をたくさん払った話を思い出したのです。その友人は保険(coverage)がなかったのです。
その日の後半、トムはベテラン社員のクラークさんに会いました。「保険(insurance)、加入した?」
「はい、今朝、契約書(policy)にサインしました。リスク(risk)は取りたくなかったので」
「それは賢いね」とクラークさんは微笑みました。「出張のときには旅行(travel)保険(insurance)もついてるよ。火事や盗難(fire and theft)もカバーしてくれる」
トムは安心しました。保険(insurance)は安心感(assurance)を与え、損失へのさらされ(exposure)を減らしてくれることを知ったのです。何か問題が起きても、もう一人で悩まなくていいと思うと心強くなりました。
それからというもの、トムは保険料(insurance premium)を毎月きちんと支払うようになりました。
Q&A
「insurance」と「coverage」の違いは?
「insurance」は保険そのものや保険制度を指します。一方で「coverage」は保険が実際にカバーする範囲(補償内容)を意味します。たとえば、insuranceがあってもcoverageが限定的なら、全ての損害に対応できるわけではありません。
「insurance」と「protection」の違いは?
「protection」はもっと広い意味で「守ること」全般に使われます。「insurance」は金銭的損失に備える特定の制度を意味します。つまり、insuranceはprotectionの一つの方法です。
「insurance」と「policy」の違いは?
「policy」は契約書そのもの、または契約内容のことです。「insurance」はその契約を通じて提供される保険制度全体を指します。たとえば、1つのinsuranceには複数のpoliciesがあることもあります。
「insurance」と「assurance」の違いは?
「assurance」は特に「必ず起こること」(例:死亡)に対する保険に使われるイギリス英語の用語で、精神的な「安心感」という意味も含みます。一方「insurance」は「起こるかもしれないこと」(例:事故、病気)への備えを指します。
「insurance」と「indemnity」の違いは?
「indemnity」は損害に対して支払われる補償金やその仕組みを意味し、やや専門的・法的な言い回しです。「insurance」はもっと一般的で、indemnityを含む広い制度全体を表します。
「insurance」と「risk」の違いは?
「risk」は危険や損失が起きる可能性そのものを意味します。「insurance」はそのリスクに備えて損害を軽減するための手段です。
「insurance」と「exposure」の違いは?
「exposure」は損失を被るかもしれない状態、つまり危険にさらされていることを指します。insuranceがあれば、そのexposureを減らすことができます。
「health insurance」と「life insurance」の違いは?
「health insurance」は病気やけがの医療費をカバーする保険です。「life insurance」は死亡時に遺族に保険金が支払われる保険です。
「insurance policy」と「insurance premium」の違いは?
「insurance policy」は契約内容や条件が書かれた保険契約書のことです。「insurance premium」はその保険を維持するために定期的に支払うお金のことです。
コメント