スポンサーリンク

definitely

definitely NGSL
definitely
スポンサーリンク

“Definitely” means “for sure” or “without any doubt.”

「definitely」は「まちがいなくそうだ」と言うときに使うことばです。

以下は英単語 “definitely” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
副詞確実に、間違いなく/ˈdef.ɪ.nət.li/She definitely wants to join the club.

語源(etymology)

「definitely」はラテン語 definitivus(はっきり決めた)から来ており、「はっきりと、疑いなく」という意味の核を持ちます。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
certainlyI will certainly call you tomorrow.
absolutelyThat is absolutely true.
undoubtedlyHe is undoubtedly the best player on the team.
clearlyShe clearly stated her opinion.
for sureHe is coming to the party for sure.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
maybeMaybe I will go to the concert.
possiblyHe will possibly be late.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
definitely notI will definitely not eat that again.
definitely sureI’m definitely sure about my answer.
definitely rightYou are definitely right.
definitely trueThat story is definitely true.
definitely agreeI definitely agree with your opinion.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
clear and definiteWe need a clear and definite answer.
sure and certainHe sounded sure and certain about the decision.

英語ストーリー(english story)

Title: The Job Interview

Lisa had a job interview at a famous travel agency. She was definitely nervous, but she prepared well. She had read the company’s website, practiced interview questions, and even talked to a friend who worked there.

On the day of the interview, she dressed professionally and arrived early. The manager greeted her kindly and started with a smile.

“Why do you want to work here?” he asked.

Lisa answered, “I am definitely interested in travel and helping people plan amazing trips. I also read your mission, and I definitely agree with your values.”

The manager nodded. “That’s great. Can you work on weekends?”

“Certainly,” Lisa said. “I’m free on weekends and holidays.”

They talked for about 30 minutes. Lisa gave clear and definite answers. She was absolutely honest and didn’t try to sound perfect.

After the interview, Lisa said to herself, “That went well. I’m definitely sure I did my best.”

A week later, she received an email: You got the job! She smiled and replied, “Thank you! I will definitely do my best!”

和訳

タイトル:面接の日

リサは有名な旅行会社で面接を受けることになっていた。彼女は**definitely(まちがいなく)**緊張していたが、しっかり準備していた。会社のウェブサイトを読み、面接の質問を練習し、そこに勤める友人にも話を聞いていた。

面接の日、彼女はきちんとした服装で早めに到着した。マネージャーは親切に迎え入れ、笑顔で話し始めた。

「なぜ当社で働きたいのですか?」

リサは答えた。「私は旅行が大好きで、人が素敵な旅を計画するのを助けることに**definitely(まちがいなく)興味があります。また、御社の理念を読みましたが、それにもdefinitely agree(完全に同意)**します。」

マネージャーはうなずいた。「それはいいですね。週末は働けますか?」

「**Certainly(もちろん)**です」とリサは答えた。「週末や祝日は大丈夫です。」

約30分間、2人は話した。リサの答えは**clear and definite(はっきりと自信あるもの)だった。彼女はabsolutely(完全に)**正直で、自分を良く見せようと無理することはなかった。

面接のあと、リサは自分に言った。「うまくいった。definitely sure(まちがいなく自信がある)、ベストを尽くせた。」

1週間後、彼女はメールを受け取った。「あなたを採用します!」リサは笑顔で返信した。「ありがとうございます!**definitely(まちがいなく)**がんばります!」

Q&A

「definitely」と「certainly」の違いは?
どちらも「まちがいなく」「確実に」という意味ですが、「certainly」は少し丁寧でフォーマルな響きがあります。たとえば、目上の人への返事に「Certainly.」と言うと丁寧な印象になります。一方「definitely」は日常会話でもよく使われます。

「definitely」と「absolutely」の違いは?
どちらも強い同意や確信を示しますが、「absolutely」はより強調の度合いが高く、感情がこもっていることが多いです。「absolutely」は「完全に」というニュアンスもあり、意見への強い賛同に使われやすいです。

「definitely」と「undoubtedly」の違いは?
「undoubtedly」はやや文語的で、「疑いなく」という意味が強調されます。「definitely」はもっと一般的で日常的に使われる単語です。「undoubtedly」は文章やスピーチで使われることが多いです。

「definitely」と「clearly」の違いは?
「clearly」は「はっきりと見える、わかる」といった意味で、「視覚的」または「論理的に明らか」というニュアンスです。「definitely」は「確実に、まちがいなく」という意味で、確信や結論を強調します。

「definitely」と「for sure」の違いは?
意味はほぼ同じですが、「for sure」はよりカジュアルで口語的です。友達との会話では「for sure」を使い、少し丁寧な場面では「definitely」を使うと自然です。

「definitely」と「definitely not」の違いは?
「definitely」は肯定的な意味で「まちがいなくそうだ」、「definitely not」は否定的な意味で「まちがいなくそうでない」「絶対に違う」となります。逆の意味を表します。

「definitely」と「definitely sure」の違いは?
「definitely」は単独で「まちがいなく」を意味しますが、「definitely sure」は「自分がそうだと確信している」という強い主観を示します。「I’m definitely sure」は「自信がある」というニュアンスが強調されます。

「definitely」と「definitely right」の違いは?
「definitely」は副詞、「right」は形容詞なので、「definitely right」は「完全に正しい」という表現になります。「あなたは間違いなく正しい」というような言い方に使います。

「definitely」と「definitely true」の違いは?
「definitely」は確実性を表す副詞、「true」は「本当の」という形容詞で、「definitely true」は「まちがいなく本当である」という意味です。情報や事実について使われます。

「definitely」と「definitely agree」の違いは?
「definitely」は単独で使うと「まちがいなく」という意味ですが、「definitely agree」は「完全に同意する」という意味で、「同意の強さ」を表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました