スポンサーリンク

hint

hint NGSL
hint
スポンサーリンク

“Hint” is a small clue that helps you find or understand something.

「ヒント」は、何かを思い出したり見つけたりするための小さな手がかりです。

以下は英単語 “hint” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)例文
名詞ヒント、手がかり/hɪnt/He gave me a hint about the answer.
動詞それとなく言う、ほのめかす/hɪnt/She hinted that she might quit the job.

語源(etymology)

「hint」は17世紀の英語で、古い動詞「hinte」(ほのめかす)から派生しました。元の意味は「かすかに示す」や「暗示する」で、核心イメージは「ほんの少しの情報で気づかせる」です。

類義語(synonyms)

類義語例文
clueThe detective found a clue at the crime scene.
suggestionShe made a suggestion about where to go for lunch.
tipHere’s a tip: study a little every day.
indicationThere was no indication of rain in the morning.
signalHe gave me a signal to stop talking.

反義語(antonyms)

反義語例文
mysteryThe cause of the noise remains a mystery.
silenceShe remained in complete silence.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
give a hintHe gave a hint to help us guess.
drop a hintShe dropped a hint about her birthday.
subtle hintHe made a subtle hint that he was tired.
helpful hintThe teacher gave a helpful hint.
final hintThe final hint led us to the answer.

2項表現(binomials)

2項表現例文
hints and tipsThe book is full of hints and tips for beginners.
signs and hintsWe saw signs and hints that the storm was coming.

英語ストーリー(english story)

Title: A Helpful Hint at Work

Mika had just started her first job at a design company. She was nervous but excited. On her first day, her manager, Mr. Lee, gave her a task to create a poster. Mika wasn’t sure where to begin. She asked, “Can you give me a hint?”

Mr. Lee smiled. “Sure. Think about our theme this month and try something colorful.”

That subtle hint helped Mika a lot. She looked at past posters for clues and found some helpful hints and tips online. She made a draft and showed it to Mr. Lee.

“It’s good,” he said, “but let me give you another suggestion. Add a little more contrast.”

Mika took the suggestion and made the changes. Mr. Lee nodded in approval. “You’re learning quickly,” he said.

Later that day, her coworker dropped a hint that there might be a team lunch soon. Mika felt happy—she was starting to fit in.

Even though the first day was full of small mistakes and mystery, Mika knew one thing: a little hint could go a long way.

和訳

タイトル:職場での役立つヒント

ミカはデザイン会社で初めての仕事を始めたばかりでした。彼女は緊張していましたが、わくわくしてもいました。初日に、上司のリーさんがポスターを作る仕事を頼みました。ミカはどこから始めればいいか分かりませんでした。「ヒント(hint)をくれませんか?」と尋ねました。

リーさんは笑って言いました。「もちろん。今月のテーマを考えて、カラフルにしてみて。」

その**さりげないヒント(subtle hint)はミカにとって大きな助けになりました。彼女は過去のポスターを見て手がかり(clues)を探し、オンラインで役立つヒント(helpful hints)とコツ(tips)**を見つけました。下書きを作ってリーさんに見せました。

「いいね」と彼は言いました。「でも、**もう一つ提案(suggestion)**していい? コントラストをもっと加えてみて。」

ミカはその提案を受けて修正しました。リーさんはうなずきました。「成長が早いね。」

その日の午後、同僚が「もうすぐランチ会があるかも」と**ほのめかし(dropped a hint)**ました。ミカは職場になじんできたと感じました。

初日は小さなミスと**謎(mystery)**でいっぱいでしたが、ミカは一つ分かりました:**小さなヒント(hint)**が大きな助けになるのです。

Q&A

「hint」と「clue」はどう違いますか?
「hint(ヒント)」は、気づかせたり助けたりするためのさりげない情報です。日常会話でよく使われます。一方、「clue(手がかり)」は、特に謎を解くときや問題を分析するときに使われることが多く、少しミステリーっぽい場面で使われることが多いです。


「hint」と「suggestion」の違いは?
「suggestion(提案)」は、相手に何かを勧めるときに使います。自分の考えをはっきり伝えるのが「suggestion」です。それに対して、「hint」はもっと控えめで、相手に気づいてほしい時に遠回しに伝える感じです。


「hint」と「tip」は同じ意味ですか?
「tip(コツ)」は、実用的で具体的なアドバイスに使われます。たとえば「英語の勉強のコツ」など。対して「hint」は、問題を解いたり正しい方向へ導くための手がかりとして使われることが多く、もっとふんわりした言い方です。


「hint」と「indication」の違いを教えてください。
「indication(兆し、しるし)」は、何かが起こりそうだとわかるサインや印に使います。客観的な情報がある時に使われます。一方で、「hint」はより主観的で、人が意図的に伝える小さなメッセージを指すことが多いです。


「hint」と「signal」の違いは?
「signal(合図、信号)」は、はっきりとした動作や言葉で相手に何かを知らせる行動です。例:ライトでの合図、手を振るなど。「hint」はそれよりもっと控えめで、受け取る人が「もしかして…?」と感じるレベルの情報です。


「give a hint」と「drop a hint」はどう違うの?
「give a hint」は、相手がわかるように意図的にヒントを与えることです。「drop a hint」は、もっとさりげなく、相手に気づかせたいけどあからさまには言わない時に使います。恋愛や気づかせたい場面でよく使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました