“Convert” means to change something into a different form, use, or belief.
「convert」は、何かの形・考え・使い方を別のものに変えることを意味します。
以下は英単語 “convert” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 (verb) | 変える、変換する | /kənˈvɜːrt/ | She converted her bedroom into an office. |
名詞 (noun) | 改宗者、転向者 | /ˈkɒn.vɜːrt/ | He is a convert to vegetarianism. |
語源(etymology)
ラテン語「convertere」(回す、方向を変える)に由来し、「向きを変えて別の形にする」というイメージが基本です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
change | I changed the settings on my phone. |
transform | The magician transformed the box into a rabbit. |
adapt | He adapted the story into a movie. |
alter | She altered her dress to make it shorter. |
switch | They switched from gas to electricity. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
preserve | We preserved the old house as a museum. |
maintain | He maintained his original opinion despite criticism. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
convert A into B | He converted the garage into a workshop. |
convert to (religion) | She converted to Buddhism. |
energy conversion | Solar panels help with energy conversion. |
convert files | I need to convert this file to PDF. |
currency conversion | The app shows currency conversion rates. |
2項表現(binomials)
表現 | 英文例 |
---|---|
trial and error | She learned how to bake through trial and error. |
now and then | He visits his hometown now and then. |
英語ストーリー(english story)
タイトル:From Garage to Gallery
Tom was always interested in art, but he never had a proper space to display his work. One day, he looked at his messy garage and thought, “Why not convert it into a gallery?”
He started by cleaning and painting the walls. It was a big change, but he enjoyed the process. He even transformed old shelves into display racks. His friends were surprised to see how he had adapted the space.
Tom also had to convert image files to high quality prints. He learned about currency conversion when he ordered art supplies online. Through trial and error, he improved his skills.
His friend Sarah, who had once been a meat lover, told him she had become a convert to vegetarianism. “People can change in many ways,” she said. Tom smiled, thinking how his garage had changed—and so had he.
和訳
タイトル:ガレージからギャラリーへ
トムはずっとアートに興味がありましたが、自分の作品を展示する適切な場所がありませんでした。ある日、彼は散らかったガレージを見て、「これをギャラリーに変えよう(convert)」と思いました。
彼はまず掃除をし、壁にペンキを塗りました。大きな**変化(change)でしたが、その過程を楽しみました。古い棚を変形(transform)して展示台にすることもできました。友人たちは、そのスペースがどう適応(adapt)**されたのか見て驚きました。
トムは画像ファイルを高品質の印刷用に**変換(convert)する方法も学びました。海外から画材を注文する際には通貨換算(currency conversion)**についても学びました。**試行錯誤(trial and error)**の中で、彼のスキルは上達していきました。
かつて肉好きだった友人のサラは、「私は菜食主義に**転向(convert)**したの」と話しました。「人っていろんな形で変われるよね」と彼女。トムは微笑みながら、自分のガレージが変わったこと、そして自分自身も変わったことを思い返しました。
Q&A
「convert」と「change」の違いは?
「change」は「変える・変わる」という最も広い意味の単語です。小さな変更にも使えますが、「convert」は「形・用途・信念などを完全に別のものに変える」ときに使います。
例:
- He changed his clothes.(服を着替えた)
- He converted his house into a café.(家をカフェに改装した)
「convert」と「transform」の違いは?
「transform」は「形や外見が劇的に変わる」ことに焦点があります。「convert」は用途や機能の変化にも使えるので、少し広い使い方ができます。
例:
- She transformed the old car into a work of art.(車の見た目を劇的に変えた)
- He converted the old car into a mobile shop.(車の使い道を変えた)
「convert」と「adapt」の違いは?
「adapt」は「目的や状況に合わせて調整する・適応する」という意味です。「convert」は「何かを完全に変える」ことが多いのに対し、「adapt」は「少し変更して合うようにする」ことが多いです。
例:
- She adapted the book into a play.(本を舞台用に調整した)
- She converted the book into a series of lessons.(本を完全に教材に作り変えた)
「convert」と「alter」の違いは?
「alter」は「部分的に変える」という意味です。「convert」は全体を変えるときに使います。
例:
- He altered his pants to fit better.(ズボンのサイズを少し直した)
- He converted his pants into a bag.(ズボンを完全にバッグに作り変えた)
「convert」と「switch」の違いは?
「switch」は「AからBにさっと切り替える」というニュアンスです。「convert」は変更に少し時間や手間がかかる印象です。
例:
- She switched from coffee to tea.(飲み物をさっと変えた)
- She converted her coffee shop into a bookstore.(店の用途全体を変えた)
「convert」と「preserve / maintain」の違いは?
これらは反義語で、「convert」は「変える」、「preserve」や「maintain」は「そのままにしておく」ことです。
例:
- They preserved the building’s original design.(元のデザインを守った)
- They converted the building into a library.(建物の用途を変えた)
「convert」と「currency conversion」の“conversion”の関係は?
「currency conversion」は「通貨の変換」の意味で、「convert(変換する)」の名詞形「conversion」です。動詞では「convert money」と言います。
「convert」と「convert files」の使い方の違いは?
「convert」は一般動詞で、用途や形式を変える意味があります。「convert files」は「ファイルの形式を変える」という具体的な使い方の一つです。
コメント