スポンサーリンク

constitute

Constitute NGSL
Constitute
スポンサーリンク

“Constitute” means “to make up” or “to form something.”

「constitute」は「〜を作っている」「〜をなす」という意味です。

以下は英単語 “constitute” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞 (verb)/ˈkɒn.stɪ.tʃuːt/~を構成する、~とみなされるTen students constitute the committee.

語源(etymology)

「constitute」はラテン語の constituere(置く、立てる、決める)から来ており、基本のイメージは「何かを組み立てて形をつくる」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
formThese people form a strong team.
make upWomen make up half of the class.
composeThe book is composed of ten chapters.
establishThey established a new rule.
buildThe manager built a great team.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
destroyThe storm destroyed the old house.
break downThe machine broke down yesterday.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
constitute a threatPollution may constitute a threat to health.
constitute a majorityWomen constitute a majority of the population.
constitute a violationHis actions constitute a violation of the law.
constitute a groupFive people constitute a group in this game.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
law and orderThe police maintain law and order.
rules and regulationsWe must follow the rules and regulations.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Team at Work

At ABC Company, a new project started last week. The manager, Ms. Lee, had to constitute a team of workers to handle it. She chose ten employees from different departments. These ten people constitute the core team. They will work together for six months.

Ms. Lee said, “This team will form the future of our company. You make up an important part of our next step.” The team was excited. They planned the project carefully and created clear rules and regulations. Everyone agreed to follow them.

On the second day, one member suggested something risky. Another said, “That may constitute a threat to our goal.” Ms. Lee nodded and asked the group to discuss it further.

As the project continued, the team faced many problems. One day, the internet broke. “It seems our system has broken down,” one said. But they stayed calm and solved the issue.

After three months, the team had built a great system. Ms. Lee said proudly, “This group truly composes the heart of our project. Thank you all.”

和訳

タイトル:職場での新しいチーム

ABC会社では、先週新しいプロジェクトが始まりました。マネージャーのリーさんは、それを担当するチームを構成する(constitute)必要がありました。彼女はさまざまな部署から10人の社員を選びました。この10人が主要なチームを構成しています(constitute)。彼らは6ヶ月間一緒に働きます。

リーさんは言いました。「このチームは私たちの会社の未来を形づくります(form)。あなたたちは次のステップの重要な部分を**作っている(make up)のです。」チームはわくわくしました。彼らは計画を立て、明確なルールと規則(rules and regulations)**を作りました。全員がそれに従うことに同意しました。

2日目、あるメンバーが少し危険な提案をしました。別の人が言いました。「それは私たちの目標に脅威を与えるかもしれません(constitute a threat)。」リーさんはうなずき、さらに話し合うよう求めました。

プロジェクトが進むにつれて、チームは多くの問題に直面しました。ある日、インターネットが止まりました。「どうやらシステムが**壊れた(broken down)**ようです」とある人が言いました。しかし彼らは冷静に問題を解決しました。

3ヶ月後、彼らは素晴らしいシステムを作り上げました。リーさんは誇らしげに言いました。「このグループは本当に私たちのプロジェクトの中心を構成しています(compose)。みなさんありがとう。」

Q&A

Q: “constitute” と “form” の違いは?
A: どちらも「構成する」という意味がありますが、”form” はやや一般的で、物理的にも抽象的にも広く使われます。一方、”constitute” はよりフォーマルで、何かの全体を構成する一部に焦点を当てることが多いです。

Q: “constitute” と “make up” の違いは?
A: “make up” は口語的で柔らかい表現です。「〜を構成する」という意味では “constitute” と同じ使い方ができますが、カジュアルな場面でよく使われます。”constitute” は正式な文書や発言で使われることが多いです。

Q: “constitute” と “compose” の違いは?
A: “compose” は「(部分が)〜を構成している」という時によく使い、受動態(be composed of)で使われることが多いです。”constitute” は能動的で、「〜が全体を構成する」という時に使います。視点が違います。

Q: “constitute” と “establish” の違いは?
A: “establish” は「設立する、確立する」という意味で、制度や組織などを新しく始める時に使われます。”constitute” はすでに存在している何かが、どういう要素でできているかを述べるときに使います。

Q: “constitute” と “build” の違いは?
A: “build” は「建てる、作る」という意味で、プロセスや労力をかけて何かを形づくるときに使います。”constitute” はすでにあるものの構成要素について述べるため、時間の流れや労力のニュアンスはあまりありません。

Q: “constitute a threat” と “pose a threat” の違いは?
A: どちらも「脅威となる」という意味ですが、”pose a threat” の方がより一般的で口語的にもよく使われます。”constitute a threat” は形式ばった場面や法的な文脈で使われることが多いです。

Q: “constitute a majority” と “form a majority” の違いは?
A: 大きな意味の違いはありませんが、”constitute a majority” はフォーマルな文脈で使われる傾向があります。”form a majority” はより中立的で、口語・文章どちらでも自然です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました