スポンサーリンク

communicate

communicate NGSL
communicate
スポンサーリンク

“Communicate” means to share ideas or feelings with other people.

communicateは、「人に考えや気持ちを伝える」ことを意味します。

以下は英単語 “communicate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
動詞情報・気持ちなどを伝える/kəˈmjuː.nɪ.keɪt/She communicated her ideas clearly during the meeting.
動詞意思疎通をする、連絡を取り合う/kəˈmjuː.nɪ.keɪt/They communicate regularly via email.

語源(etymology)

「communicate」はラテン語の**”communicare”(共有する)から来ています。
基本のイメージは「情報や気持ちを他人と
分かち合う**」ことです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
conveyHe tried to convey his emotions through his writing.
expressShe found it hard to express her true feelings.
informPlease inform me if there are any changes.
interactChildren learn how to interact with others at school.
articulateHe can articulate his thoughts very well.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
suppressHe suppressed his anger and didn’t say a word.
ignoreThey ignored her request completely.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
communicate effectivelyIt’s important to communicate effectively in a team.
communicate clearlyTeachers must communicate clearly with their students.
communicate via emailWe usually communicate via email.
communicate a messageThe poster communicates a powerful message.
communicate with customersStaff must communicate with customers politely.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
speak and communicateWe need to learn how to speak and communicate confidently.
read and writeChildren learn to read and write at school, then learn to communicate more deeply.

英語ストーリー(english story)

Title: “Learning to Communicate at Work”

When Mia started her first job at a bookstore, she was nervous. She wasn’t sure how to communicate (/kəˈmjuː.nɪ.keɪt/) with customers. Her manager, Mr. Lewis, noticed this and gave her some advice.

“Mia, it’s important to communicate effectively with our customers. That means you should listen carefully and speak clearly,” he said.

Mia tried to follow his advice. At first, it was hard. She didn’t always know how to express her thoughts. But little by little, she improved. She learned to convey information politely and ask questions if she didn’t understand something.

One day, a customer asked for a book that was out of stock. Mia calmly explained the situation and offered to order the book. The customer smiled and thanked her. Mr. Lewis saw this and said, “Great job, Mia. You’re learning to communicate clearly.”

Mia also started to interact more with her coworkers. They talked during lunch breaks and even helped each other with work tasks. She realized that good communication isn’t only about talking, but also listening.

Later, Mr. Lewis gave Mia more responsibility. She now sends emails to customers and helps train new staff. She felt proud because she could now articulate her ideas well.

“I was afraid at first,” Mia told her friend, “but now I feel confident. I learned to read and write, and now I know how to speak and communicate in a workplace.”

和訳

タイトル:「職場でのコミュニケーションの学び」

ミアが本屋で初めて働き始めたとき、彼女はとても緊張していました。お客さんとどう**communicate(伝える)**すればよいかわからなかったのです。マネージャーのルイスさんはそれに気づき、アドバイスをくれました。

「ミア、お客さんと**communicate effectively(効果的に伝える)**することが大切なんだよ。よく聞いて、はっきり話すことが必要だよ」と彼は言いました。

ミアはそのアドバイスを守ろうと努力しました。最初はうまくいきませんでした。自分の考えを**express(表現する)のが難しかったのです。でも少しずつ上達していきました。丁寧にconvey(伝える)**することを学び、わからないことは質問するようになりました。

ある日、お客さんが在庫切れの本を求めてきました。ミアは落ち着いて事情を説明し、その本を注文できることを提案しました。お客さんは微笑みながら感謝しました。ルイスさんはそれを見て、「よくやったね、ミア。ちゃんと**communicate clearly(はっきり伝える)**できているよ」と言いました。

ミアは同僚とも**interact(やりとりする)**するようになりました。昼休みに話したり、仕事の手伝いをしたりしました。良いコミュニケーションは話すだけでなく、聞くことも大切だと気づいたのです。

その後、ルイスさんはミアにもっと責任のある仕事を任せるようになりました。彼女は今ではお客さんにメールを送り、新しいスタッフの研修も手伝っています。彼女は自分の考えをうまく**articulate(はっきり言う)**できるようになったことを誇りに思っていました。

「最初は怖かったけど、今は自信があるわ。**read and write(読み書き)も学んだし、今ではspeak and communicate(話す・伝える)**こともできるの」と彼女は友達に話しました。

Q&A

「communicate」と「convey」の違いは?
「communicate」は情報や気持ちを相手とやり取りするニュアンスがあります。
「convey」は一方的に伝える・届けるという意味が強く、気持ちや情報を相手に「運ぶ」イメージです。


「communicate」と「express」の違いは?
「express」は自分の感情や考えを表に出すことに焦点があります。
「communicate」は相手に届くように伝えることが目的で、表現の方法も幅広いです。


「communicate」と「inform」の違いは?
「inform」は事実や情報を知らせる・告げることに特化しています。
「communicate」は気持ちや意図などより広い内容を伝えることに使われます。


「communicate」と「interact」の違いは?
「interact」は人とやり取りをして反応し合うことを指します。
「communicate」はその中でも、特に情報や感情を伝えることに重点があります。


「communicate」と「articulate」の違いは?
「articulate」は考えをはっきり言葉で表す力に焦点があります。
「communicate」は言葉だけでなく、行動や表情なども含めて伝える行為全体を指します。


「communicate effectively」と「communicate clearly」の違いは?
「communicate effectively」は効果的に伝える=目的が達成されるように伝えることです。
「communicate clearly」はわかりやすく、はっきり伝えることを意味します。明確さに重点があります。


「communicate」と「speak」の違いは?(binomial: speak and communicate)
「speak」は口に出して話すことに限定されますが、
「communicate」は言葉以外の方法(身振り、表情、文章)でも伝えることが含まれます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました